cutreiera - Wikționar (original) (raw)
De la Wikționar, dicționarul liber
Variante
Etimologie
Din latină contrĭbŭlāre („a bate grânele cu picioarele”).
Pronunție
Verb
| Conjugarea verbului (se) cutreiera |
|
| Infinitiv |
a (se) cutreiera |
| Indicativ prezentpers. 1 sg. |
(mă) cutreier |
| Conjunctiv prezentpers. 3 sg. |
să (se) cutreiere |
| Participiu |
cutreierat |
| Conjugare |
I |
- (v.tranz.) a străbate, a colinda (în lung și în lat), a umbla (din loc în loc); p. ext. a hoinări, a vagabonda.
Cutreieră drumurile, satele.
- a umbla adesea prin...; a frecventa.
Cutreiera parcurile.
Cutreier prin muzee.
- (v.refl.) (neobișnuit) a se perinda.
Sinonime
- 1: colinda, parcurge, străbate, vântura, (pop. și fam.) bate, (pop.) călca, ocoli, petrece, (înv. și reg.) răzbate, (înv.) plimba, (rar fig.) treiera, hoinări
- 2: colinda, se duce; se plimba, (fam.) se plimbarisi
- 3: se perinda
Cuvinte derivate
Traduceri
a străbate în lung și în lat
| catalană: vagar (català) cehă: toulat (čeština) (se) engleză: wander (English), mosey (English), scour (English) esperanto: vagi (Esperanto) finlandeză: vaeltaa (suomi), vaellella (suomi), samota (suomi), harhailla (suomi), hortoilla (suomi) franceză: errer (français) galiciană: vagar (galego) germană: umherstreifen (Deutsch), umherstreichen (Deutsch), herumziehen (Deutsch), stromern (Deutsch) greacă: περιπλανώμαι (Ελληνικά) (periplanóma), περιφέρομαι (Ελληνικά) (periféromai) italiană: errare (italiano), vagare (italiano) |
japoneză: ぶらつく (日本語) (buratsuku) latină: vagari (Latina) maghiară: vándorol (magyar), barangol (magyar) neerlandeză: zwerven (Nederlands), rondtrekken (Nederlands) poloneză: wędrować (polski), włóczyć się (polski) portugheză: vagar (português) rusă: слоняться (русский) (slonjat'sja), бродить (русский) (brodit') spaniolă: vagar (español), errar (español), deambular (español) suedeză: vanka (svenska), vandra (svenska), irra (svenska) swahili: zurura (Kiswahili) turcă: dolaşmak (Türkçe), gezinmek (Türkçe) |
Referințe