fulger - Wikționar (original) (raw)

De la Wikționar, dicționarul liber

Fulger

română

Etimologie

Din latină fŭlgĕr, în loc de fŭlgur.

Pronunție

Substantiv

Declinarea substantivului fulger
n. Singular Plural
Nominativ-Acuzativ fulger fulgere
Articulat fulgerul fulgerele
Genitiv-Dativ fulgerului fulgerelor
Vocativ fulgerule fulgerelor
  1. fenomen atmosferic care constă într-o descărcare electrică luminoasă produsă între doi nori sau în interiorul unui nor.
    Un fulger apare pe cer, va ploua.

Sinonime

Cuvinte derivate

Cuvinte compuse

Cuvinte apropiate

Locuțiuni

Traduceri

fenomen atmosferic care constă într-o descărcare electrică luminoasă produsă între doi nori

afrikaans: weerlig (Afrikaans) albaneză: vetëtima (shqip) f. arabă: برق (العربية) (barq) m. armeană: կայծակ (հայերեն) (kayçak), շանթ (հայերեն) (šant') bască: tximistargi (euskara) bielorusă: маланка (беларуская) (malanka) f., бліскавіца (беларуская) (bliskavica) f. bosniacă: munja (bosanski) f. bulgară: мълния (български) (mǎlnija) f., светкавица (български) (svetkávica) f. catalană: llampec (català) m. cehă: blesk (čeština) m. chineză: 閃電 (中文), 闪电 (中文) (shǎndiàn) coreeană: 번개 (한국어) (beongae), 벼락 (한국어) (byeorak) croată: munja (hrvatski) f. daneză: lyn (dansk) n., lynglimt (dansk) n. ebraică: ברק (עברית) engleză: lightning (English) esperanto: fulmo (Esperanto) estoniană: välk (eesti) finlandeză: salama (suomi) franceză: éclair (français) m., foudre (français) f. friziană: bliksem (Frysk) galiciană: raio (galego) m. georgiană: ელვა (ქართული) (elva) germană: Blitz (Deutsch) m. greacă: αστραπή (Ελληνικά) (astrapí) f. idiș: בליץ (ייִדיש) (vlitz) indoneziană: kilat (Bahasa Indonesia), geledek (Bahasa Indonesia), petir (Bahasa Indonesia), halilintar (Bahasa Indonesia) interlingua: fulmine (interlingua), fulgure (interlingua) irlandeză: tintreach (Gaeilge) islandeză: elding (íslenska) f. italiană: fulmine (italiano) m., folgore (italiano) m., saetta (italiano) f., lampo (italiano) m. japoneză: 稲妻 (日本語) (いなずま, inazuma), 雷光 (日本語) (らいこう, raikō), (日本語) (かみなり, kaminari) latină: fulgur (Latina) n. letonă: zibens (latviešu) m. lituaniană: žaibas (lietuvių) m. maghiară: villám (magyar) neerlandeză: bliksem (Nederlands) n. norvegiană: lynglimt (norsk), blink (norsk) occitană: lamp (occitan) m., laucet (occitan) m. papamiento: lamper (Papiamentu), lampro (Papiamentu) persană: آذرخش (فارسی) (âzaraxš), صاعقه (فارسی) (sâeqe) poloneză: błyskawica (polski) f., piorun (polski) m. portugheză: relâmpago (português) m. rusă: молния (русский) (mólnija) f. sârbă: муња (српски / srpski) (munja) f. scoțiană: dealanach (Scots) m. siciliană: saitta (sicilianu) f. slovacă: blesk (slovenčina) m., hrom (slovenčina) m. slovenă: strela (slovenščina) m. spaniolă: relámpago (español) m., rayo (español) m. suedeză: blixt (svenska) c. swahili: radi (Kiswahili) telugu: మెరుపు (తెలుగు) (merupu) turcă: yıldırım (Türkçe), şimşek (Türkçe) ucraineană: блискавка (українська) (blýskavka) f.

Etimologie

Din fulgera.

Verb

  1. forma de persoana a I-a singular la prezent pentru fulgera.
  2. forma de persoana a I-a singular la conjunctiv prezent pentru fulgera.

Referințe