schimba - Wikționar (original) (raw)
De la Wikționar, dicționarul liber
română
Etimologie
Din latină *excambiare.
Pronunție
- AFI: /skimˈba/
Verb
| Conjugarea verbului (se) schimba | |
|---|---|
| Infinitiv | a (se) schimba |
| Indicativ prezentpers. 1 sg. | (mă) schimb |
| Conjunctiv prezentpers. 3 sg. | să (se) schimbe |
| Participiu | schimbat |
| Conjugare | I |
- (v.tranz.) a înlocui un lucru cu altul sau pe cineva cu altcineva (de aceeași natură).
L-a schimbat cu un inginer mai bun. - (v.tranz.) a ceda un lucru, un bun, pentru a lua în locul lui altul (echivalent ca valoare), a ceda un obiect pentru altul, a face schimb.
A schimba bani, hârtii de valoare. - a ceda o sumă de bani pentru a primi alta de aceeași valoare, dar constând din alte monede.
- (v.tranz.) a da unui lucru altă formă, alt aspect etc.; a modifica, a transforma.
- (v.refl.) (despre oameni) a-și modifica aspectul, firea, conduita etc.
Să-ți schimbi gândurile cu privire la... - (v.refl.) (despre timp, vreme) a se modifica (în bine sau în rău).
Temperatura s-a schimbat brusc.
Schimbă marea în uscat. - (v.refl. și tranz.) a (se) îmbrăca (cu) rufe curate, a (se) primeni; a(-și) pune alte haine decât cele purtate până atunci.
- (înv.) a (se) travesti.
- (v.tranz.) a muta (în alt loc, în altă parte).
Accentul s-a schimbat pe ultima silabă.
Sinonime
- 1: înlocui, (înv. și pop.) muta, (franțuzism înv.) ramplasa
- 2: preschimba
- 4: modifica, transforma
- 5: muta, (înv. și reg.) strămuta
- 6: (se) modifica, (se) preface, (se) transforma, (înv.) (se) prăvăli
- 7: primeni
- 9: (se) deplasa, (se) muta
Antonime
Cuvinte derivate
Expresii
- A schimba scrisori = a coresponda
- A schimba o vorbă (sau un cuvânt, câteva vorbe, câteva cuvinte etc.) (cu cineva) = a sta (puțin) de vorbă; a conversa, a vorbi (cu cineva)
- A schimba vorba = a abate convorbirea în altă direcție
- A schimba cântecul (sau tonul, nota, foaia etc) = a-și modifica comportarea, atitudinea
- (refl.) Se schimbă vorba = se spune când intervine ceva care modifică situația existentă
- A schimba calul pe măgar (sau capra pe gâscă, sau cioara pe pupăză) = se spune, când dai un lucru bun și primești altul mai prost
Traduceri
a supune unui schimb
| afrikaans: verander (Afrikaans) catalană: canviar (català) cehă: měnit (se) (čeština) coreeană: 바꾸다 (ba-kku-da) (한국어) daneză: ændre (sig) (dansk), forandre (sig) (dansk) ebraică: לשנות (le'shanot) (עברית), להשתנות (le'hishtanot) (עברית) engleză: change (English) esperanto: ŝanĝiĝi (Esperanto) finlandeză: muuttua (suomi) franceză: changer (français) germană: sich ändern (Deutsch), sich verändern (Deutsch), sich wandeln (Deutsch) interlingua: cambiar (interlingua) italiană: cambiare (italiano) | japoneză: 変える (kaeru) (日本語), 変わる (kawaru) (日本語) latină: cambiare (Latina) maghiară: változik (magyar) neerlandeză: veranderen (Nederlands) norvegiană: forandre (norsk) poloneză: zmienić (się) (polski) portugheză: mudar (português) rusă: изменять (izmenját') (русский), изменяться (izmenjátsja) (русский) slovenă: spremeniti (se) (slovenščina) spaniolă: cambiar (español), demudar (-se) (español) suedeză: ändra (sig) (svenska), förändra (sig) (svenska) turcă: değiştirmek (Türkçe) |
|---|
Etimologie
Din schimba.
Verb
- forma de persoana a III-a singular la imperfect pentru schimba.