lokativ – Store norske leksikon (original) (raw)

Lokativ er i grammatikken ei bøyingsform av substantivet som i tyding typisk svarer til norske preposisjonar som i og på — og i nokre språk også til, ved og/eller frå.

Faktaboks

Etymologi

av latin locus ‘stad, plass’

I nokre språk kan lokativ reknast som ein kasus. Lokativ kan då kallast ein lokal kasus, det vil seie ein kasus som uttrykkjer noko som har med ein stad å gjere; jamfør latin locus 'stad, rom'.

Lokativ er ikkje vanleg i moderne europeiske språk — bortsett frå dei finsk-ugriske og andre uralske språk — men fanst som ein kasus i eldre indoeuropeiske språk. Eldre latin hadde ein lokativ på som overlevde seinare i faste uttrykk som desse:

Elles i verda finst lokativ i mange språk, nedanfor illustrert med nordsamisk, grønlandsk, tyrkisk, swahili og cree.

Nordsamisk

Nordsamisk har ein kasus med suffikset -s i eintal (og -in i fleirtal) som moderne grammatikkar kallar lokativ, men som ikkje berre uttrykkjer 'på, i', men også 'frå':

Eldre grammatikkar for nordsamisk kalte denne kasusen for inessiv-elativ. Det er eigentleg eit samanfall av to kasus som framleis er skilde i nokre andre samisk språk, mellom anna sørsamisk:

Nordsamisk har òg den lokale kasusen illativ, som uttrykkjer det same som den norske preposisjonen til, som i johkii 'til elva'.

Grønlandsk

Grønlandsk har åtte kasus, og mellom dei både ein tilstadskasus (allativ), ein påstadskasus (lokativ) og ein fråstadskasus (ablativ), her illustrert med illu 'hus':

kasus eintal tyding fleirtal tyding
allativ illumut til huset, inn i huset illunut til husa, inn i husa
lokativ illumi i huset illuni i husa
ablativ illumit frå huset, ut av huset illunit frå husa, ut av husa

Tyrkisk

Også tyrkisk har kasusen lokativ, med suffikset -da / -de, som i desse døma:

Swahili

Swahili har ikkje kasus, men har likevel eit lokativsuffiks -ni, som tyder både 'til', 'på', 'i', 'ved' og 'frå':

Cree

Det nordamerikanske språket cree bøyer ikkje substantivet i kasus, men har likevel ein lokativ uttrykt med suffikset -ihk, som tyder 'i, på, ved, til':

Lokativlikande uttrykk i norsk

Norsk har fleire adverb som endar på -e og har ei tyding ein gjerne kan kalle lokativ:

Les meir i Store norske leksikon

Kommentarar