ATQUE - çeviri İtal'yanca'ya - translatero.com (original) (raw)
Omnes autem, Pastores et christifideles, fovere atque alere tenemur vincula atque fraternas aestimationis, affabilitatis atque collaborationis relationes inter varias laicorum sese aggregandi formas.
Tutti, Pastori e fedeli, siamo obbligati a favorire e ad alimentare di continuo vincoli e rapporti fraterni di stima, di cordialità, di collaborazione tra le varie forme aggregative di laici.
kaynak
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Theologia reapse semper philosophico indiguit adiumento atque indiget.
In realtà, la teologia ha sempre avuto e continua ad avere bisogno dell'apporto filosofico.
kaynak
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Vivamus, mea Lesbia, atque amemus!
Viviamo, mia Lesbia, ed amiamo!
kaynak
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Iura quidem, in quocumque sint, sancte servanda sunt atque ut suum singuli teneant, debet potestas publica providere, propulsandis atque ulciscendis iniuriis.
I diritti vanno debitamente protetti in chiunque li possieda e il pubblico potere deve assicurare a ciascuno il suo, con impedirne o punirne le violazioni.
kaynak
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Haec ne tantum falsa atque fallax?
Sola questa esperienza sarebbe falsa e ingannevole?
kaynak
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
kaynak
Langcrowd.com
Iustum atque bonum est, semper et omnibus, servire Deo, ei debitum cultum reddere atque parentes secundum veritatem vereri.
È giusto e buono, sempre e per tutti, servire Dio, rendergli il culto dovuto ed onorare secondo verità i genitori.
kaynak
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/