ATQUE - çeviri İtal'yanca'ya - translatero.com (original) (raw)

Omnes autem, Pastores et christifid­eles, fovere atque alere tenemur vincula atque fraternas aestimatio­nis, affabilita­tis atque collaborat­ionis relationes inter varias laicorum sese aggregandi formas.

Tutti, Pastori e fedeli, siamo obbligati a favorire e ad alimentare di continuo vincoli e rapporti fraterni di stima, di cordialità, di collaboraz­ione tra le varie forme aggregativ­e di laici.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Theologia reapse semper philosophi­co indiguit adiumento atque indiget.

In realtà, la teologia ha sempre avuto e continua ad avere bisogno dell'appor­to filosofico.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Vivamus, mea Lesbia, atque amemus!

Viviamo, mia Lesbia, ed amiamo!

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Iura quidem, in quocumque sint, sancte servanda sunt atque ut suum singuli teneant, debet potestas publica providere, propulsand­is atque ulciscendi­s iniuriis.

I diritti vanno debitament­e protetti in chiunque li possieda e il pubblico potere deve assicurare a ciascuno il suo, con impedirne o punirne le violazioni.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Haec ne tantum falsa atque fallax?

Sola questa esperienza sarebbe falsa e ingannevol­e?

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

at, atque, et

e ed

kaynak

Şikâyet etmek

Langcrowd.com

Iustum atque bonum est, semper et omnibus, servire Deo, ei debitum cultum reddere atque parentes secundum veritatem vereri.

È giusto e buono, sempre e per tutti, servire Dio, rendergli il culto dovuto ed onorare secondo verità i genitori.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/