terrae - çeviri İtal'yanca'ya - translatero.com (original) (raw)
Ecce agricola exspectat pretiosum fructum terrae, patienter ferens donec accipiat temporaneum et serotinum.
Ecco, l’agricoltore aspetta il prezioso frutto della terra, e l’aspetta con pazienza finché riceva le primizie e i frutti successivi.
kaynak
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Emittetur agnus dominator terrae, sed de petra deserti: flos ascendet, attamen de radice Iesse.
Uscirà l'Agnello dominatore della terra, ma dalla pietra del deserto; il fiore crescerà, ma dalla radice di Jesse.
kaynak
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
tuber terrae
kaynak
Langcrowd.com
Numquid eorum Bex milites suos prohibuit impendere et exhibere quae debentur regibus terrae?
Forse che il Re loro proibì ai suoi soldati di prestare e compiere quanto era dovuto ai re della terra?
kaynak
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Tu enim, Philippinae terrae filius, quattuor per annos archidioecesim Novae Segobiae per Evangelii semitas deduxisti atque illius gregis virtutes difficultatesque recte novisti.
Lei, infatti, figlio della terra Filippina, ha già guidato per quattro anni l’Arcidiocesi di Nueva Segovia per le vie del Vangelo, e ben conosce le virtù e le difficoltà di quel gregge.
kaynak
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
“Vos estis sal terrae: quod si sal evanuerit, in quo salietur? . . .
“Voi siete il sale della terra; ma se il sale perdesse sapore, con che cosa lo si potrà rendere salato? . . .
kaynak
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Opus eo fecundius est et fertilius, quo homo intellegentior in cognoscenda vi feracitatis terrae est inque necessitatibus pernoscendis alterius hominis pro quo ipse operatur.
Il lavoro è tanto più fecondo e produttivo, quanto più l'uomo è capace di conoscere le potenzialità produttive della terra e di leggere in profondità i bisogni dell'altro uomo, per il quale il lavoro è fatto.
kaynak
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/