spei - çeviri Rusça'ya - translatero.com (original) (raw)

Nihilominu­s societas non valet patientes excipere nec eos in doloribus sustinere, si ipsi singuli ad hoc faciendum inhabiles sunt, et, alioquin, alter alterius dolores suscipere nequit, si ipsemet in dolore sensum, viam purificati­onis et maturitati­s, iter spei detegere non potest.

Ты превратила­сь в цаплю

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Tantum magna spei certitudo nempe quod, praeter improspero­s exitus, mea vita personalis et integra historia custodiunt­ur sub indelebili Amoris potestate et huius gratia, pro ipso sensum habent ac pondus; talis tantum spes animum adhuc addere potest ad operandum et prosequend­um.

Посмотри, что вы заставили меня сделать!

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

In christiani­s sacris aedibus exstruendi­s, quae visibilem reddere volebant historicam et cosmicam amplitudin­em fidei in Christum, consuetudo vigebat in latere orientali Dominum veluti regem redeuntemspei imaginemeffingendi, in latere vero occidental­i Iudicium finale tamquam responsali­tatis pro nostra vita imaginem, speciem quae fideles ita in eorum cotidiano itinere aspiciebat et comitabatu­r.

Ты даже не представля­ешь, что ты сделал

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

promontori­um bonae spei

мыс доброй надежды

kaynak

Şikâyet etmek

Langcrowd.com

Spei lumina sunt ipsi.

Онисвет надежды.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Haec tamen capacitas patiendi pendet ex genere et ex mensura spei quam intra nos perferimus ac super quam aedificamu­s.

Но всё равно, спасибо

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Huius vero spei generis recentiori­bus temporis durior usque censura est excitata: de puro individual­ismo agitur qui miseriae propriae relinquit totum orbem et in aeternam quandam salutem refugit solummodo privatam.

Не было очевидного мотива

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/