senso - переклад на латинь (original) (raw)
In questo senso soprattutto mi sono permesso di mettere in evidenza, nell’Enciclica Redemptor Hominis, che Cristo indica sempre alla Chiesa, e nella nostra epoca in modo particolare mediante la voce del Concilio, la via all’uomo, ad ogni uomo, e in questo senso l’uomo nel Cristo diventa in un certo senso la via della Chiesa.
Hoc sensu praesertim conati sumus explanare in Encyclicis Litteris Redemptor Hominis: Christum semper, ac nostra quidem aetate peculiari prorsus modo per Concilii vocem, indicare Ecclesiae viam ad hominem, ad unumquemque hominem, ideoque hominem in Christo fieri certo quodam modo viam Ecclesiae.
джерело
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
senso unico
джерело
Langcrowd.com
È necessario che ci sia qualcosa come un'ecologia dell'uomo, intesa in senso giusto.
Necessarium est ut quaedam sit species oecologiae hominis, recto modo intellecta.
джерело
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Sono, in un certo senso, parole chiave.
Sunt certo aliquo sensu decretoria verba.
джерело
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
джерело
Langcrowd.com
джерело
Langcrowd.com
La frammentazione del sapere assolve la propria funzione nel momento di ottenere applicazioni concrete, ma spesso conduce a perdere il senso della totalità, delle relazioni che esistono tra le cose, dell’orizzonte ampio, senso che diventa irrilevante.
Scientiarum fragmentatio tum suum explet munus cum certas consequitur applicationes, sed saepius sensum universalitatis amittit, vinculorum quae inter res intercedunt, ampli campi, qui inanis fit.
джерело
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/