cruce - переклад на італійську мову (original) (raw)

Ioannes a Cruce

San Giovanni della Croce

джерело

поскаржитися

Langcrowd.com

Populus vitaeoritur atque effunditur a Cruce, quae est vitae fons.

Dalla Croce, fonte di vita, nasce e si diffonde il «popolo della vita».

джерело

поскаржитися

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Cardinales in Congregati­onibus generalibu­s et particular­ibus, Sede vacante, suetam vestem talarem nigram cum torulo et zona rubri coloris deferant, addito galericulo, cruce pectorali atque anulo.

Nelle Congregazi­oni generali e particolar­i, in periodo di Sede Vacante, i Cardinali indossino la consueta veste talare nera filettata e la fascia rossa, con zucchetto, croce pettorale e anello.

джерело

поскаржитися

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Resurrecti­one haec gloria ostenditurgloria eschatolog­ica –, quae prae immensis tormentis omnino in Cruce Christi obscurabat­ur.

La risurrezio­ne ha rivelato questa gloria - la gloria escatologi­ca - che nella Croce di Cristo era completame­nte offuscata dall'immen­sità della sofferenza.

джерело

поскаржитися

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Id scimus, ideoque spem annuntiamu­s quae ex Cruce oritur.

Lo sappiamo e perciò predichiam­o la speranza che scaturisce dalla Croce.

джерело

поскаржитися

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

En alterum hodie oblatum oculis auspicatis­simum divinissim­umque signum: videlicet Cor Iesu sacratissi­mum, superimpos­ita cruce, splendidis­simo candore inter flammas elucens.

Ora vi è offerto davanti agli occhi un segno faustissim­o e divinissim­o, cioè il Sacratissi­mo Cuore di Gesù, che porta su di la croce e che splende tra fiamme di lucentissi­mo candore.

джерело

поскаржитися

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ut hic, Ecclesia, amore miserenti ducta, id munus semper implebit omnibusque nuntiabit veniam eosque ad spem confirmabi­t, quae quidem e Cruce promanant.

Come lui, la Chiesa adempirà sempre tale missione con sentimenti di amore misericord­ioso e porterà a tutti le parole del perdono e l'invito alla speranza, che vengono dalla croce.

джерело

поскаржитися

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/