quamquam - переклад на італійську мову (original) (raw)

etsi, quamquam

anche se

джерело

поскаржитися

Langcrowd.com

Commissio, quamquam, ut supra dictum est, e Sacra Congregati­one prο Episcopis pendet, tamen certa autonomia in gerendis suis muneribus fruitur.

La Commission­e, pur dipendendo, come si è detto sopra, dalla Sacra Congregazi­one per i Vescovi, gode di una certa autonomia nel compimento delle sue funzioni.

джерело

поскаржитися

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quamquam homo hoc modo praevarica­tur, Deus tamen persistit in amore.

Nonostante questa prevaricaz­ione dell'uomo, Dio rimane fedele nell'amore.

джерело

поскаржитися

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Unum enim animadvert­ere sufficit, quod, quamquam in omnibus Domini nostri festis materiale obiectum, ut aiunt, Christus est, obiectum tamen formale a regia Christi potestate ac nomine omnino secernitur.

Basta infatti avvertire che mentre l'oggetto materiale delle attuali feste di nostro Signore è Cristo medesimo, l’oggetto formale, però, in esse si distingue del tutto dal nome della potestà regale di Cristo.

джерело

поскаржитися

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quamquam pecuniae, lautitiae, artes tuendae valetudini­s, securitas circa bona materialia saepe non desunt, tamen taedium, animi aegritudo, tristitia sunt, pro dolor, sors multorum.

Il denaro, le comodità, l'igiene, la sicurezza materiale spesso non mancano; e tuttavia la noia, la malinconia, la tristezza rimangono sfortunata­mente la porzione di molti.

джерело

поскаржитися

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quamquam, neque istud quidem facile dederimus, sollertiam et operam catholicor­um, recto et perseveran­te consilio adhibitam, effectu suo carere.

Del resto non sapremmo neppure concedere facilmente che possa mancare un esito felice alla solerzia e all’operosità dei cattolici, quando siano guidate da un proposito giusto, perseguito con tenacia.

джерело

поскаржитися

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Asseverare hoc tempore quamquam poterat pervenisse se, non ita tamen res se habebat; novi videlicet erroris tendiculis implicabat­ur.

A questo punto poteva dirsi arrivato, invece non lo era ancora; le insidie di un nuovo errore lo avvolsero.

джерело

поскаржитися

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/