Michael Höckelmann | Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (original) (raw)
Books by Michael Höckelmann
Studies in Oriental Religions. Wiesbaden: Harrassowitz, 2016
Kaum eine politische Figur des 9. Jahrhunderts in China war bedeutender als Li Deyu 李德裕 (787–850)... more Kaum eine politische Figur des 9. Jahrhunderts in China war bedeutender als Li Deyu 李德裕 (787–850). Als Kanzler unter Kaiser Wuzong 武宗 (reg. 840–846) verantwortete er die schwerste Verfolgung des Buddhismus und anderer Fremdreligionen in Ostasien vor dem 20. Jahrhundert. Li stand im Zentrum politischer Verwerfungen zur Zeit des Niedergangs der Tang 唐-Dynastie (618–907) wie des Zusammenbruchs des Uigurenreichs, der Machtergreifung der Eunuchen und des endemischen Faktionalismus der Beamten.
Mit diesem Werk liegt erstmals eine Monografie zu Li in einer westlichen Sprache vor, die zentrale Dokumente zur Religionspolitik und zum Religionsverständnis der Tang, der Blütezeit des chinesischen Buddhismus und des Daoismus, vorstellt. Kern des Werks bildet eine Teilübersetzung der Aufzeichnungen des Scheiterns und Grams (Qiongchou zhi 窮愁志), einer Sammlung traditionskritischer Essays (lun 論), die Li in seinen letzten Lebensjahren nach seiner Degradierung auf die Insel Hainan 海南 verfasste. Das darin ausgedrückte Religionsverständnis wird durch die Heranziehung amtlicher Einlassungen Lis, der selbst in der Shangqing 上清-Tradition des Daoismus ordiniert war, zur Religionspolitik abgerundet. Eng mit führenden Literaten seiner Zeit wie Yuan Zhen 元稹 und Liu Yuxi 劉禹錫 befreundet sowie selbst ein höchst produktiver Autor, wurde Li ab der Song 宋-Zeit (960–1279) auf die Rolle eines notorischen Intrigenspinners und exzentrischen Connaisseurs reduziert. Das lag vor allem an der übertriebenen Wertschätzung von im Alten Stil (guwen 古文) verfasster Tang-Prosa durch die Nachgeborenen, während Lis Essays im Parallelstil (pianwen 駢文) verfasst sind. Somit wird der Prosaessay der Tang hier das erste Mal ins rechte Licht gerückt.
Journal articles by Michael Höckelmann
Bochumer Jahrbuch für Ostasienforschung , 2010
China heute. Informationen über Religion und Christentum im chinesischen Raum , 2013
Tang Studies 38, 2020
Throughout the history of imperial China (221 BC–1911 AD), eunuchs married and adopted children. ... more Throughout the history of imperial China (221 BC–1911 AD), eunuchs married and adopted children. Evidence of those practices is particularly abundant for the latter half of the Tang Dynasty, from the late eighth to the early tenth century, thanks to the excavation of dozens of tomb epitaphs (muzhiming) for eunuchs, their spouses and descendants. From the reign of Dezong (779–805) onward, an increasing number of eunuchs claimed descent from the great clans of Tang China, highlighted by the use of choronyms in their names and titles. Both adoptions and great-clan descent contributed to the phenomenon of “eunuch dynasties” (huanguan shijia), successive generations of eunuchs belonging to the same lineage. This paper argues that sending biological or adopted sons as eunuchs into the palace was one of the strategies that officeholding clans employed for political reproduction during the long ninth century; it shows that the values of medieval Chinese society weighted heavily on the shoulders even of emasculated men, who modeled their (after)life according to traditional male gender roles. Indeed, the continued presence of great-clan eunuchs at court and the large number of commissionerships created for them contributed to the stability of the late Tang regime.
T’oung Pao, 2019
Historians agree that the primary source of supply for eunuchs in late imperial China was not the... more Historians agree that the primary source of supply for eunuchs in late imperial China was not the penal system but self-emasculation. What is less known is that the legal institution of punitive emasculation and the political institution of court eunuchs were separated long before then. While some scholars argue that emascu- lation was not among the mutilating punishments that Han Emperor Wen abol- ished in 167 BCE, there is enough evidence to show that the Han court no longer used it as a regular punishment after his reign and that Wen had indeed done away with emasculation. In fact, it was the non-Chinese Northern Wei dynasty that rein- troduced it centuries later, from whence it continued to be used intermittently until the late seventh century.
Les historiens s’accordent à considérer que la majorité des eunuques servant à la cour à la fin de l’époque impériale n’avaient pas été émasculés sur décision pénale mais à leur propre initiative. On sait moins en revanche que l’institution officielle de la peine de la castration avait déjà été dissociée de celle des eunuques de cour depuis fort longtemps. Bien que certains chercheurs soutiennent que l’émascula- tion ne faisait pas partie des peines mutilantes abolies par l’empereur Wen en 167 avant notre ère, certaines sources montrent de façon probante qu’on n’y recourut plus de façon régulière après son règne, indiquant par là que l’empereur a effective- ment aboli la castration pénale. C’est une dynastie non-chinoise, celle des Wei du Nord, qui la réintroduisit quelques siècles plus tard, et c’est à partir de ce moment qu’elle fut appliquée de façon intermittente jusqu’à la fin du septième siècle.
歷史學家普遍認為帝制中國晚期宦官的主要來源並非刑罰制度而是自我閹割。 相對鮮為人知的則是,刑罰性閹割的法律制度同宮廷宦官的政治制度早就分離 獨存。雖然有些學者認為漢文帝在公元前167年廢除的肉刑中不包括宮刑,足夠 證據卻顯示,文帝以後的漢朝宮廷已經不再將宮刑視為一種常規的刑罰,也就 是說漢文帝確實廢除了該項刑罰。實際上,宮刑是在幾個世紀之後被非漢人的 北魏所恢復的,并從此得到了斷斷續續的使用,直至7世紀晚期。
Book chapters by Michael Höckelmann
Kontinuität und Umbruch in Chinas Geschichte und Gegenwart. Wiesbaden: Harrassowitz, 2014
Celibate and Childless Men in Power: Ruling Bishops and Eunuchs in the Pre-Modern World. London: Routledge, 2017
Verflechtungen zwischen Byzanz und dem Orient. Beiträge aus der Sektion "Byzantinistik" im Rahmen des 32. Deutschen Orientalistentages in Münster (23.-27. September 2013). Berlin: LIT, 2019
The Cambridge History of China, Volume 4, Sui and T’ang China 618–907, Part II. Cambridge: Cambridge University Press
Media & Outreach by Michael Höckelmann
Melvyn Bragg – In Our Time, BBC Radio 4, 2014
http://www.bbc.co.uk/programmes/b04kf8ps
Melvyn Bragg – In Our Time, BBC Radio 4, 2015
http://www.bbc.co.uk/programmes/b053bsf9
Reviews by Michael Höckelmann
Frontiers of History in China, 2013
Zeitschrift für Historische Forschung 41.1 165–66., 2014
Zeitschrift für Religionswissenschaft, 2014
Journal of the British Association for Chinese Studies , 2014
Journal of the Royal Asiatic Society, 2015
Journal of World History, 2016
Studies in Oriental Religions. Wiesbaden: Harrassowitz, 2016
Kaum eine politische Figur des 9. Jahrhunderts in China war bedeutender als Li Deyu 李德裕 (787–850)... more Kaum eine politische Figur des 9. Jahrhunderts in China war bedeutender als Li Deyu 李德裕 (787–850). Als Kanzler unter Kaiser Wuzong 武宗 (reg. 840–846) verantwortete er die schwerste Verfolgung des Buddhismus und anderer Fremdreligionen in Ostasien vor dem 20. Jahrhundert. Li stand im Zentrum politischer Verwerfungen zur Zeit des Niedergangs der Tang 唐-Dynastie (618–907) wie des Zusammenbruchs des Uigurenreichs, der Machtergreifung der Eunuchen und des endemischen Faktionalismus der Beamten.
Mit diesem Werk liegt erstmals eine Monografie zu Li in einer westlichen Sprache vor, die zentrale Dokumente zur Religionspolitik und zum Religionsverständnis der Tang, der Blütezeit des chinesischen Buddhismus und des Daoismus, vorstellt. Kern des Werks bildet eine Teilübersetzung der Aufzeichnungen des Scheiterns und Grams (Qiongchou zhi 窮愁志), einer Sammlung traditionskritischer Essays (lun 論), die Li in seinen letzten Lebensjahren nach seiner Degradierung auf die Insel Hainan 海南 verfasste. Das darin ausgedrückte Religionsverständnis wird durch die Heranziehung amtlicher Einlassungen Lis, der selbst in der Shangqing 上清-Tradition des Daoismus ordiniert war, zur Religionspolitik abgerundet. Eng mit führenden Literaten seiner Zeit wie Yuan Zhen 元稹 und Liu Yuxi 劉禹錫 befreundet sowie selbst ein höchst produktiver Autor, wurde Li ab der Song 宋-Zeit (960–1279) auf die Rolle eines notorischen Intrigenspinners und exzentrischen Connaisseurs reduziert. Das lag vor allem an der übertriebenen Wertschätzung von im Alten Stil (guwen 古文) verfasster Tang-Prosa durch die Nachgeborenen, während Lis Essays im Parallelstil (pianwen 駢文) verfasst sind. Somit wird der Prosaessay der Tang hier das erste Mal ins rechte Licht gerückt.
Bochumer Jahrbuch für Ostasienforschung , 2010
China heute. Informationen über Religion und Christentum im chinesischen Raum , 2013
Tang Studies 38, 2020
Throughout the history of imperial China (221 BC–1911 AD), eunuchs married and adopted children. ... more Throughout the history of imperial China (221 BC–1911 AD), eunuchs married and adopted children. Evidence of those practices is particularly abundant for the latter half of the Tang Dynasty, from the late eighth to the early tenth century, thanks to the excavation of dozens of tomb epitaphs (muzhiming) for eunuchs, their spouses and descendants. From the reign of Dezong (779–805) onward, an increasing number of eunuchs claimed descent from the great clans of Tang China, highlighted by the use of choronyms in their names and titles. Both adoptions and great-clan descent contributed to the phenomenon of “eunuch dynasties” (huanguan shijia), successive generations of eunuchs belonging to the same lineage. This paper argues that sending biological or adopted sons as eunuchs into the palace was one of the strategies that officeholding clans employed for political reproduction during the long ninth century; it shows that the values of medieval Chinese society weighted heavily on the shoulders even of emasculated men, who modeled their (after)life according to traditional male gender roles. Indeed, the continued presence of great-clan eunuchs at court and the large number of commissionerships created for them contributed to the stability of the late Tang regime.
T’oung Pao, 2019
Historians agree that the primary source of supply for eunuchs in late imperial China was not the... more Historians agree that the primary source of supply for eunuchs in late imperial China was not the penal system but self-emasculation. What is less known is that the legal institution of punitive emasculation and the political institution of court eunuchs were separated long before then. While some scholars argue that emascu- lation was not among the mutilating punishments that Han Emperor Wen abol- ished in 167 BCE, there is enough evidence to show that the Han court no longer used it as a regular punishment after his reign and that Wen had indeed done away with emasculation. In fact, it was the non-Chinese Northern Wei dynasty that rein- troduced it centuries later, from whence it continued to be used intermittently until the late seventh century.
Les historiens s’accordent à considérer que la majorité des eunuques servant à la cour à la fin de l’époque impériale n’avaient pas été émasculés sur décision pénale mais à leur propre initiative. On sait moins en revanche que l’institution officielle de la peine de la castration avait déjà été dissociée de celle des eunuques de cour depuis fort longtemps. Bien que certains chercheurs soutiennent que l’émascula- tion ne faisait pas partie des peines mutilantes abolies par l’empereur Wen en 167 avant notre ère, certaines sources montrent de façon probante qu’on n’y recourut plus de façon régulière après son règne, indiquant par là que l’empereur a effective- ment aboli la castration pénale. C’est une dynastie non-chinoise, celle des Wei du Nord, qui la réintroduisit quelques siècles plus tard, et c’est à partir de ce moment qu’elle fut appliquée de façon intermittente jusqu’à la fin du septième siècle.
歷史學家普遍認為帝制中國晚期宦官的主要來源並非刑罰制度而是自我閹割。 相對鮮為人知的則是,刑罰性閹割的法律制度同宮廷宦官的政治制度早就分離 獨存。雖然有些學者認為漢文帝在公元前167年廢除的肉刑中不包括宮刑,足夠 證據卻顯示,文帝以後的漢朝宮廷已經不再將宮刑視為一種常規的刑罰,也就 是說漢文帝確實廢除了該項刑罰。實際上,宮刑是在幾個世紀之後被非漢人的 北魏所恢復的,并從此得到了斷斷續續的使用,直至7世紀晚期。
Kontinuität und Umbruch in Chinas Geschichte und Gegenwart. Wiesbaden: Harrassowitz, 2014
Celibate and Childless Men in Power: Ruling Bishops and Eunuchs in the Pre-Modern World. London: Routledge, 2017
Verflechtungen zwischen Byzanz und dem Orient. Beiträge aus der Sektion "Byzantinistik" im Rahmen des 32. Deutschen Orientalistentages in Münster (23.-27. September 2013). Berlin: LIT, 2019
The Cambridge History of China, Volume 4, Sui and T’ang China 618–907, Part II. Cambridge: Cambridge University Press
Melvyn Bragg – In Our Time, BBC Radio 4, 2014
http://www.bbc.co.uk/programmes/b04kf8ps
Melvyn Bragg – In Our Time, BBC Radio 4, 2015
http://www.bbc.co.uk/programmes/b053bsf9
Frontiers of History in China, 2013
Zeitschrift für Historische Forschung 41.1 165–66., 2014
Zeitschrift für Religionswissenschaft, 2014
Journal of the British Association for Chinese Studies , 2014
Journal of the Royal Asiatic Society, 2015
Journal of World History, 2016
Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews (CLEAR), 2016
Journal of the Royal Asiatic Society, 2016
by Foteini Spingou, Michael Höckelmann, Ming Kin Chu, Christophe Erismann, Bram Fauconnier, Michael Fuller, Elena Gittleman, Jaakko Hämeen-Anttila, Marina Loukaki, Christopher Nugent, Daphne (Dafni) / Δάφνη Penna / Πέννα, Alberto Rigolio, Jonathan Skaff, Elizabeth M Tyler, Milan Vukašinović, and Julian Yolles
The PAIXUE symposium explores how public performances of classicising learning (however defined i... more The PAIXUE symposium explores how public performances of classicising learning (however defined in different cultures) influenced and served imperial or state power in premodern political systems across Eurasia and North Africa.
Further information in: http://paixue.shca.ed.ac.uk/node/12