“Dude (Looks Like a Lady): Hijacking Transsexual Identity in the Subtitled Version of Strella by Panos Koutras.” The Translator. (original) (raw)
‘This is My Girlfriend, Linda’ Translating Queer Relationships in Film: a Case Study of the Subtitles for Gia and a Proposal for Developing the Field of Queer Translation Studies
Elizabeth Sara Lewis
In other words: the journal for literary translators, 2010
View PDFchevron_right
Translation and Translocality in Gin Müller's Trans Gender Moves
Iwo Nord
2016
View PDFchevron_right
TRANSFEMININE IDENTITY AND HIV/AIDS IN AUDIOVISUAL TRANSLATION. DALLAS BUYERS CLUB AND ITS ITALIAN SUBTITLED VERSIONS
Margherita Dore
Translation and Gender
View PDFchevron_right
Le identità transgender nel cinema - Seconda parte
Luciano Mariani
View PDFchevron_right
Le identità transgender nel cinema - Prima parte
Luciano Mariani
View PDFchevron_right
Transgressive Textualities: Translating References to Gender, Sexuality and Corporeality in Nelly Arcan’s Putain and Paradis, clef en main
Canada and Beyond: A Journal of Canadian Literary and Cultural Studies Journal
View PDFchevron_right
Spanish transitions: representation of transgender characters in Spanish film
arnau roig
2017
View PDFchevron_right
Ford, Akkadia (2014). "Transliteracy and the New Wave of Gender-Diverse Cinema."
Akkadia Ford
Fusion Journal http://www.fusion-journal.com/issue/005-fusion-changing-patterns-and-critical-dialogues-new-uses-of-literacy/transliteracy-and-the-new-wave-of-gender-diverse-cinema/, 2014
View PDFchevron_right
Subero, Gustavo (2008) Fear of the Trannies: On Filmic Phobia of Transvestism in the New Latin American Cinema
Gustavo Subero
Latin American Research Review, 2008
View PDFchevron_right
Translating Transgender: English Pushed to the Limits in José Donoso's El lugar sin límites Traduciendo el transgénero: el inglés llevado al límite en El lugar sin límites de José Donoso
Marko Miletich
Hikma, 2021
View PDFchevron_right
Maneuvering Past Meaning: Queering Language through Trans-Poetics
Brooke Ingram
2019
View PDFchevron_right
Fruttaldo, A. 2017. Constructing Transcultural Identities: The Case of Gomorrah - The Series
Antonio Fruttaldo
Transnational Subjects: Linguistic Encounters - Selected papers from XXVII AIA Conference Volume II, 2017
View PDFchevron_right
Translating Transgender: English Pushed to the Limits in José Donoso’s El lugar sin límites
Marko Miletich
Hikma
View PDFchevron_right
Transgender Language, Transgender Moment: Toward a Trans Linguistics
Lal Zimman
The Oxford Handbook of Language and Sexuality
View PDFchevron_right
Queering Translation: Transcultural Communication and the Site of the “You”
Boka En
View PDFchevron_right
Pre-publication version of Gray, J. (2018) ''Entre el alivio y el palo': a Spanish trans man's narrative of transitioning in middle age', Gender and Language, 12(4): 437-458
John Gray
Gender and Language, 2018
View PDFchevron_right
Universalising Transgender Representation: Emmanuelle Pagano's Les Adolescents troglodytes
Todd Reeser
Modern & Contemporary France, 2013
View PDFchevron_right
The issue of the post-gender and transgressive identities in contemporary greek reality in the cinematic work of Panos Koutras (Full Paper)
Iakovos Panagopoulos
Interdisciplinary Conference TABOO - TRANSGRESSION - TRANSCENDENCE in Art & Science, 2017
View PDFchevron_right
Franky Reborn : discourses on the first transgender character in the Flemish soap Thuis
Sofie Van Bauwel
2016
View PDFchevron_right
'Gender-bend (er) ing'male identity: first steps in search of a critical-discursive approach to gay literature translation.
Adail Sebastião Rodrigues-Júnior
Cadernos de Tradução, 2008
View PDFchevron_right
Always in Translation: Trans Cinema across Languages
Helen Hok-Sze Leung
View PDFchevron_right
Translating Women: From Recent Histories and Re-translations to «Queerying» Translation, and Metramorphosis
L. von Flotow, Luise von Flotow
View PDFchevron_right
The gender and queer politics of translation: New approaches
William Spurlin
Comparative Literature Studies, 2014
View PDFchevron_right
Imagining trans masculinities in the greek mainstream media. Introducing trans feminism in the greek lgbt communities.
Anni Simati
View PDFchevron_right
Transvestism, Masculinity, and Latin American Literature
Ben Sifuentes-Jáuregui
Palgrave Macmillan US eBooks, 2002
View PDFchevron_right
Queer Translation as Performative and Affective Un-doing
Michela Baldo
Queering Translation, Translating the Queer, 2017
View PDFchevron_right
Sex and translation: On women, men and identities
José Santaemilia
Women's Studies International Forum, 2014
View PDFchevron_right
Language and identity representation in the English subtitles of Almodóvar ’ s films
Francisco Javier Díaz-Pérez
2019
View PDFchevron_right
Oltre l'identità sessuale: teorie queer e corpi transgender
Flavia Monceri
2010
View PDFchevron_right
QUEER AND QUEERING IN THE GREEK CULTURAL SPHERE: THE TROUBLES OF CULTURAL TRANSLATION AND THE NON-LINEARITY OF QUEER HISTORIOGRAPHY
Diana Manesi
Journal of Mediterranean Studies, 2021
View PDFchevron_right
Trans Cinema and its Exit Scapes. A Transfeminist Reading of Utopian Sensibility and Gender Dissidence in Contemporary Film
Wibke Straube, PhD
View PDFchevron_right
The desire for identity and the identity of desire: language, gender and sexuality in the Greek context
Costas Canakis
Gender and Language, 2015
View PDFchevron_right
BEYOND THE BINARY: AN ANALYSIS OF TRANSGENDER REPRESENTATION IN CINEMA FROM ARGENTINA (1970’s to the present decade)
Victoria Cordoba Lima
View PDFchevron_right
Queer perspectives in translation studies: Notes on two recent publications.
Ivana Hostova
World Literature Studies, 2022
View PDFchevron_right
Queer as Odd: Language, Literature and Culture as Crossroads
Isabel Moskowich
2016
View PDFchevron_right