“Dude (Looks Like a Lady): Hijacking Transsexual Identity in the Subtitled Version of Strella by Panos Koutras.” The Translator. (original) (raw)

‘This is My Girlfriend, Linda’ Translating Queer Relationships in Film: a Case Study of the Subtitles for Gia and a Proposal for Developing the Field of Queer Translation Studies

Elizabeth Sara Lewis

In other words: the journal for literary translators, 2010

View PDFchevron_right

Translation and Translocality in Gin Müller's Trans Gender Moves

Iwo Nord

2016

View PDFchevron_right

TRANSFEMININE IDENTITY AND HIV/AIDS IN AUDIOVISUAL TRANSLATION. DALLAS BUYERS CLUB AND ITS ITALIAN SUBTITLED VERSIONS

Margherita Dore

Translation and Gender

View PDFchevron_right

Le identità transgender nel cinema - Seconda parte

Luciano Mariani

View PDFchevron_right

Le identità transgender nel cinema - Prima parte

Luciano Mariani

View PDFchevron_right

Transgressive Textualities: Translating References to Gender, Sexuality and Corporeality in Nelly Arcan’s Putain and Paradis, clef en main

Canada and Beyond: A Journal of Canadian Literary and Cultural Studies Journal

View PDFchevron_right

Spanish transitions: representation of transgender characters in Spanish film

arnau roig

2017

View PDFchevron_right

Ford, Akkadia (2014). "Transliteracy and the New Wave of Gender-Diverse Cinema."

Akkadia Ford

Fusion Journal http://www.fusion-journal.com/issue/005-fusion-changing-patterns-and-critical-dialogues-new-uses-of-literacy/transliteracy-and-the-new-wave-of-gender-diverse-cinema/, 2014

View PDFchevron_right

Subero, Gustavo (2008) Fear of the Trannies: On Filmic Phobia of Transvestism in the New Latin American Cinema

Gustavo Subero

Latin American Research Review, 2008

View PDFchevron_right

Translating Transgender: English Pushed to the Limits in José Donoso's El lugar sin límites Traduciendo el transgénero: el inglés llevado al límite en El lugar sin límites de José Donoso

Marko Miletich

Hikma, 2021

View PDFchevron_right

Maneuvering Past Meaning: Queering Language through Trans-Poetics

Brooke Ingram

2019

View PDFchevron_right

Fruttaldo, A. 2017. Constructing Transcultural Identities: The Case of Gomorrah - The Series

Antonio Fruttaldo

Transnational Subjects: Linguistic Encounters - Selected papers from XXVII AIA Conference Volume II, 2017

View PDFchevron_right

Translating Transgender: English Pushed to the Limits in José Donoso’s El lugar sin límites

Marko Miletich

Hikma

View PDFchevron_right

Transgender Language, Transgender Moment: Toward a Trans Linguistics

Lal Zimman

The Oxford Handbook of Language and Sexuality

View PDFchevron_right

Queering Translation: Transcultural Communication and the Site of the “You”

Boka En

View PDFchevron_right

Pre-publication version of Gray, J. (2018) ''Entre el alivio y el palo': a Spanish trans man's narrative of transitioning in middle age', Gender and Language, 12(4): 437-458

John Gray

Gender and Language, 2018

View PDFchevron_right

Universalising Transgender Representation: Emmanuelle Pagano's Les Adolescents troglodytes

Todd Reeser

Modern & Contemporary France, 2013

View PDFchevron_right

The issue of the post-gender and transgressive identities in contemporary greek reality in the cinematic work of Panos Koutras (Full Paper)

Iakovos Panagopoulos

Interdisciplinary Conference TABOO - TRANSGRESSION - TRANSCENDENCE in Art & Science, 2017

View PDFchevron_right

Franky Reborn : discourses on the first transgender character in the Flemish soap Thuis

Sofie Van Bauwel

2016

View PDFchevron_right

'Gender-bend (er) ing'male identity: first steps in search of a critical-discursive approach to gay literature translation.

Adail Sebastião Rodrigues-Júnior

Cadernos de Tradução, 2008

View PDFchevron_right

Always in Translation: Trans Cinema across Languages

Helen Hok-Sze Leung

View PDFchevron_right

Translating Women: From Recent Histories and Re-translations to «Queerying» Translation, and Metramorphosis

L. von Flotow, Luise von Flotow

View PDFchevron_right

The gender and queer politics of translation: New approaches

William Spurlin

Comparative Literature Studies, 2014

View PDFchevron_right

Imagining trans masculinities in the greek mainstream media. Introducing trans feminism in the greek lgbt communities.

Anni Simati

View PDFchevron_right

Transvestism, Masculinity, and Latin American Literature

Ben Sifuentes-Jáuregui

Palgrave Macmillan US eBooks, 2002

View PDFchevron_right

Queer Translation as Performative and Affective Un-doing

Michela Baldo

Queering Translation, Translating the Queer, 2017

View PDFchevron_right

Sex and translation: On women, men and identities

José Santaemilia

Women's Studies International Forum, 2014

View PDFchevron_right

Language and identity representation in the English subtitles of Almodóvar ’ s films

Francisco Javier Díaz-Pérez

2019

View PDFchevron_right

Oltre l'identità sessuale: teorie queer e corpi transgender

Flavia Monceri

2010

View PDFchevron_right

QUEER AND QUEERING IN THE GREEK CULTURAL SPHERE: THE TROUBLES OF CULTURAL TRANSLATION AND THE NON-LINEARITY OF QUEER HISTORIOGRAPHY

Diana Manesi

Journal of Mediterranean Studies, 2021

View PDFchevron_right

Trans Cinema and its Exit Scapes. A Transfeminist Reading of Utopian Sensibility and Gender Dissidence in Contemporary Film

Wibke Straube, PhD

View PDFchevron_right

The desire for identity and the identity of desire: language, gender and sexuality in the Greek context

Costas Canakis

Gender and Language, 2015

View PDFchevron_right

BEYOND THE BINARY: AN ANALYSIS OF TRANSGENDER REPRESENTATION IN CINEMA FROM ARGENTINA (1970’s to the present decade)

Victoria Cordoba Lima

View PDFchevron_right

Queer perspectives in translation studies: Notes on two recent publications.

Ivana Hostova

World Literature Studies, 2022

View PDFchevron_right

Queer as Odd: Language, Literature and Culture as Crossroads

Isabel Moskowich

2016

View PDFchevron_right