Mécanismes cognitifs du changement de langue chez les trilingues (original ) (raw )Mécanismes cognitifs du changement de langue chez les multilingues : études comportementales et électrophysiologiques
Xavier Aparicio
Http Www Theses Fr, 2010
View PDFchevron_right
Mécanismes Cognitifs du changement de langue chez les mutlilingues : études comportementales et électrophysiologiques
Xavier Aparicio
2011
View PDFchevron_right
Aparicio Grainger & Lavaur Mécanismes cognitifs du changement de langue chez les multilingues Approche électrophysiologique
Jean-Marc Lavaur , Xavier Aparicio
View PDFchevron_right
Nouvelles voies d’accès au changement linguistique
Wendy Ayres-Bennett
2018
View PDFchevron_right
Attitudes, motivations et conscience métalinguistique chez des bilingues et des trilingues adultes: effets, similarités et différences
Sonia El Euch
Language Awareness, 2010
View PDFchevron_right
Variations et changements linguistiques
Damy Alg
View PDFchevron_right
La variation de l'interlangue reflète-t-elle les changements linguistiques en cours de la langue cible?
Jan Lindschouw
2018
View PDFchevron_right
Le code-switching kabyle/français est-il un facteur de mutation linguistique
Benmokhtar Farid
View PDFchevron_right
Détection des transferts interlangues chez des apprenants universitaires de français troisième langue
Verónica C. Trujillo-González
Synergies Espagne, 2018
View PDFchevron_right
Influence translinguistique et changement de code dans la production orale d’une L4
Carmen Muñoz
Acquisition et interaction en langue étrangère
View PDFchevron_right
Comment la linguistique est (re)devenue cognitive
Jean-Michel Fortis
Revue d'Histoire des Sciences Humaines, 2011
View PDFchevron_right
Transferts interlinguistiques dans des tâches d’écart d’information chez des apprenants de FLE
Elena Cosereanu-Declerck
Coşereanu, E. (2010). Transferts interlinguistiques dans des tâches d’écart d’information chez des apprenants de FLE. Recherches en didactique des langues et des cultures : les cahiers de l’Acedle (RDCL), 7(2), 5-36.
View PDFchevron_right
Parcours individuels dans deux changements linguistiques en cours en français montréalais
Helene Blondeau
Revue québécoise de linguistique, 2002
View PDFchevron_right
Le geste linguistique
Irène Fenoglio
Presses de l'Université Paris-Sorbonne eBooks, 2012
View PDFchevron_right
Changer de langue pour s’approprier l’expérience de l’exil : la stratégie plurilingue de Juan Gelman
Lucie Taïeb
Tsafon
View PDFchevron_right
Bilinguisme: représentation cérébrale et mécanisme de sélection des langues
Asaid Khateb
Aphasie, 1988
View PDFchevron_right
Réanalyse et changement linguistique
Gilles Corminboeuf , Laure Anne Johnsen
Réanalyse et changement linguistique , 2014
View PDFchevron_right
COMMENT LES AVANT-PREMIÈRES LANGUES INFLUENCENT-ELLES L'ACQUISITION D'UNE TROISIÈME LANGUE ÉTRANGÈRE PAR UN APPRENANT MAROCAIN?
Fouad Brigui
View PDFchevron_right
Variations identitaires et réflexivité en contexte plurilingue
Muriel Molinié
2008
View PDFchevron_right
Créolisation et changement linguistique
Ulrich DETGES
Valdmann, Albert (ed.): La créolisation: A chacun son idée. Paris: L'Harmattan, 53-68., 2002
View PDFchevron_right
Langage restreint et adaptations morphosyntaxiques en situation de bilinguisme
Myriam Ksouri
View PDFchevron_right
Influence translinguistique et alternance codique en français L3 rôles des L1 et L2 dans la production orale d’apprenants japonais
Pascale Trevisiol
View PDFchevron_right
Ghimenton, A. & Costa, L. (2016). Code-switching et socialisation plurilingue au sein de trois familles italophones en France. In M. Langner & V. Jovanovic. Peter Lang
Anna Ghimenton
View PDFchevron_right
Variations et changements linguistiques (2013)
Isabelle LEGLISE , Gudrun Ledegen
in Simonin, J. & S. Wharton, éds., Sociolinguistique du contact. Dictionnaire des termes et concepts, Lyon : ENS Editions, 399-418
View PDFchevron_right
Quelques aspects d'influence translinguistique dans la production orale d'apprenants taiwanais de FLE: l'anglais comme possible langue de référence?
Laurent-Fidèle Sossouvi
2014
View PDFchevron_right
Les tendances linguistiques du développment des traductions en Ladino
Ora R. Schwarzwald
View PDFchevron_right
Acquisition de la référence aux entités et au temps chez des apprenants héllénophones de français deuxième langue (FL2), troisième langue (FL3) et quatrième langue (FL4) : effets translinguistiques
Zafeiroula Papadopoulou
2011
View PDFchevron_right
Minorisation, identité bilingue et acquisition d'une nouvelle langue en situation de migration
Laurent Gajo
2019
View PDFchevron_right
Chamoreau, C. 2012. Constructions périphrastiques du passif en purepecha. Une explication multifactorielle du changement linguistique. C. Chamoreau. & L. Goury (eds). Changement linguistique et langues en contact : approches plurielles du domaine prédicatif. Paris : CNRS Editions. 71-99.
Claudine Chamoreau
View PDFchevron_right
Dynamique des répertoires langagiers et identités plurilingues de sujets en situation de mobilité
Nathalie Thamin
2007
View PDFchevron_right
La troisième langue ou le chemin de retour au foyer familial
Valentina Pancaldi
Home : Les sens d’une maison, Justine Feyereisen, Rosanna Gangemi, Arvi Sepp et Dag Houdmont (dir.),Montpellier, Presses Universitaires de la Méditerranée, coll. "Pocopages", 2023, pp. 143-160., 2023
View PDFchevron_right
La cognition et les stratégies cognitives dans l'apprentissage des langues étrangères
Irem ONURSAL AYIRIR
View PDFchevron_right
Impact des transferts syntaxiques dans l’apprentissage du français langue étrangère chez les étudiants turcs
Iris karakaş
International Journal of Languages' Education and Teaching, 2022
View PDFchevron_right
Le rôle des langues d’origine dans la compétence plurilingue des jeunes issus de l’immigration
Rosa Maria Faneca
View PDFchevron_right
L'effet des variables objectives et affectives sur la maitrise orale de multilingues adultes
Jean-Marc Dewaele
Etudes de Linguistique Appliquée, 422, 441-464., 2007
View PDFchevron_right