Living in a Translational World. Translation as Part of Transcultural Identity (original) (raw)

Writing across Cultures: Narrative Transculturation in Latin America

Abril Trigo

Hispanic American Historical Review, 2013

View PDFchevron_right

Translation as Empowerment: Translational Fiction of Latin America

Sonya Surabhi Gupta

View PDFchevron_right

Transplanted Subjects: Self-Translation Processes in Translingual Narratives

Rita Wilson

View PDFchevron_right

Self-Translation as Transcultural Re-Inscription of Identity in Dôre Michelut and Gianna Patriarca

deborah saidero

Oltreoceano, 2011

View PDFchevron_right

Thinking Translation as Cultural Contact: The Conceptual Potential of “Transculturación”

María Constanza Guzmán

2008

View PDFchevron_right

Introduction-Chapters 1 and 2-Transcultural Writers and Novels in the Age of Global Mobility

Arianna Dagnino

View PDFchevron_right

Reading In/Between: Migrant Bodies, Latin American Translations

Christopher E Larkosh

Ottawa: Traduction/Terminologie/Rédaction, 2004

View PDFchevron_right

Translation between orality and the written word : the problem of translingual narratives

Clare Vassallo

2014

View PDFchevron_right

Introduction to Special Issue: Literary Translingualism: Multilingual Identity and Creativity

Steven G Kellman

L2 Journal

View PDFchevron_right

Translation and the Exotic. Inventing the Other in Literature Call for Articles

Alexandra Lopes

View PDFchevron_right

Transcultural Writers and Novels in the Age of Global Mobility

Arianna Dagnino

2015

View PDFchevron_right

Edwin Gentzler, Translation and Identity in the Americas. London: Routledge, 2008.

Scott S. Elliott

The Bible Translator 62, 2011

View PDFchevron_right

Special Issue Literary Translingualism: Multilingual Identity and Creativity Introduction

Steven G Kellman

2015

View PDFchevron_right

Steven G. Kellman and Natasha Lvovich (eds.), The Routledge Handbook of Literary Translingualism. New York: Routledge, 2022. isbn 9780367279189. 426pp. $US 250

Aristi Trendel

Journal of Literary Multilingualism

View PDFchevron_right

Literary Translingualism: What and Why?

Steven G Kellman

Polylinguality and Transcultural Practices

View PDFchevron_right

Literary Translingualism: Multilingual Identity and Creativity

Steven G Kellman

2015

View PDFchevron_right

The Translation of Multilingual Literature in a Migrant World. The Case of Junot Diaz

Philippe Humblé

FOLIA LINGUISTICA ET LITTERARIA, 2016

View PDFchevron_right

A translational turn: Latinx literature into the mainstream

Marion C Rohrleitner

Latino Studies, 2019

View PDFchevron_right

Translating genres, creating transgenres: Textual betweens as situation-based systemic innovations

Esther Monzó-Nebot

Estudios de Traducción, 2020

View PDFchevron_right

THE WRITER-TRAVELER CHARACTER IN LATIN AMERICAN AND INDIAN CONTEMPORARY NARRATIVE

Alan Meller

View PDFchevron_right

“The Bilingualisms of Latino/a Literatures"

Rolando Pérez

The Oxford Handbook of Latino Studies Online. Ed. Ilan Stavans, 2018

View PDFchevron_right

Brazilian Transcreation and World Literature

Isabel C Gómez

Journal of World Literature, 2016

View PDFchevron_right

Response to Special Issue of Journal of World Literature on Literary Translingualism

Steven G Kellman

Journal of World Literature, 2018

View PDFchevron_right

The New Task of the Translator in Contemporary Latin American Fiction: The Case of Alan Pauls’ The Past

Martin Gaspar

2011

View PDFchevron_right

Travelling Textualities and Phantasmagoric Originals: A Reading of Translation in Two Spanish-Caribbean Narratives

Guillermo Irizarry Díaz

Ciberletras 4 (2001)

View PDFchevron_right

Transcultural Writers and Transcultural Literature in the Age of Global Modernity

Arianna Dagnino

View PDFchevron_right

Rescaling Dissent in Some Transnational Stories: Some Speculative Narratives by Mootoo, Selvadurai, Chariandy and Díaz

MARIA JESUS LLARENA ASCANIO

Indialogs, 2019

View PDFchevron_right

Translation/ Transnation

emily apter

Princeton University Press eBooks, 2009

View PDFchevron_right

UC Merced TRANSMODERNITY: Journal of Peripheral Cultural Production of the Luso-Hispanic World Title Permalink Publication Date

Christina Soto van der Plas

2016

View PDFchevron_right

Cuerpos que reflejan dolor: disensión en la narrativa de lo inusual en escritoras transnacionales latinoamericanas

Brumal Revista de investigación sobre lo Fantástico

2020

View PDFchevron_right

Sales, M.J. (2021). Literary Translingualism and the Politics of a National Language: Hispanofilipino Literature in a Multilingual Philippines. In S.G. Kellman & N. Lvovich (Eds.), The Routledge Handbook of Literary Translingualism (pp. 327-339). Routledge.

Marlon James Sales

The Routledge Handbook of Literary Translingualism, 2021

View PDFchevron_right

THE LITERARY HERALD AN INTERNATIONAL REFEREED ENGLISH E-JOURNAL Living in Translation: The Polemics of Diasporic Experience in The Namesake Living in Translation: The Polemics of Diasporic Experience in The Namesake

ananya saha

2015

View PDFchevron_right

Compulsive Translators: Are Narrators in Javier Marías's Novels Beguiled by Language

Marta Pérez-Carbonell

Hispanic Research Journal, 2017

View PDFchevron_right

Writing Migrations: Transnational Readings of Rosario Ferre and Víctor Hernández Cruz

VICTOR MANUEL CUETO CRUZ

Latino Studies, 2006

View PDFchevron_right

“The Lifeline of Chromos: Translation and Felipe Alfau.” TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies 3 (2011): 43-55.

Regina Galasso

View PDFchevron_right