Çevirinin Büyüsü ya da Çevirinin Felsefesi Üzerine (original) (raw)

Büyülü Dağ'da Büyübozumu -Edebiyat Çevirisinde Uzmanlık Alanı

Sami Türk

The Journal of Academic Social Science Studies, 2023

View PDFchevron_right

Çeviri ve Felsefe Meselesinin Derrida ve Zhuangzi Örneği Üzerinden Yeniden Yorumlanması

Aslı Özlem Tarakçıoğlu

Söylem, 2023

View PDFchevron_right

Kültür Çevirisi Kavramına Felsefi bir Yaklaşım

Duygu Tekgul-Akın

Çeviribilim ve Uygulamaları, 2022

View PDFchevron_right

Terimbilim: Çevirmenin Pusulası

Dilber Zeytinkaya

2021

View PDFchevron_right

Çeviriye Kültürel Ve Hermeneutik Bir Yaklaşım

Dilek Toprak

RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi

View PDFchevron_right

Türkiye’de Felsefe Dilinin Gelişimi ve Çeviri Faaliyetlerine Genel Bir Bakış

emel koç

Suleyman Demirel Universitesi Fen Edebiyat Fakultesi Sosyal Bilimler Dergisi, 2009

View PDFchevron_right

Çeviri Felsefe Tarihlerinin Felsefe Tasavvurumuza Etkileri

Ebru Güven

2007

View PDFchevron_right

Çeviri Uğraşı

Songül ASLAN KARAKUL

Turkish studies, 2015

View PDFchevron_right

Çevrilemeyenlerin Lügati: Bir Felsefe Sözlüğü

Esma Kayar

View PDFchevron_right

Çevirinin Diyalektiği

Osman Fırat Baş

View PDFchevron_right

Kıta Felsefesinde Yapısöküm Yaklaşımının Çeviri Olgusuna Etkisi

Oktay Eser

Journal of International Social Research, 2015

View PDFchevron_right

Çeviri Etkinliğinde Çeviri Etiğinin Önemi ve Etik Sorunların Felsefe Temelinde Yeniden Değerlendirilmesi

Serhat ARSLAN

Sosyal ve Kültürel Araştırmalar Dergisi (The Journal of Social and Cultural Studies), 2016

View PDFchevron_right

Çeviri Sürecinde Dilsel ve Kültürel Boşluklar

Olena Kozan

View PDFchevron_right

Türkçe Basıma Sunuş: Çeviride Mülksüzleşme

Başak Ertür, Athena Athanasiou

View PDFchevron_right

Franz Kafka ve Çeviribilim Uygulamaları Açısından “Dönüşüm” Öyküsünün Türkçeye Yapılan Çevirilerinin Analizi

Mustafa Çakır

View PDFchevron_right

Çeviri Kuramlarında Empatinin İzleri

Cem Odacıoğlu

View PDFchevron_right

Çeviribilim Felsefesine Doğru: Lakonik Bir Düşünce Yolculuğu / Towards a Philosophy of Translation Studies: A Laconic Journey of Thought

Fırat Soysal

Makale, 2023

View PDFchevron_right

Çeviribilim İçinde Söylem ve Çeviribilimsel Gerçeklik

İsmail İŞCEN

Journal of Translation Studies (Issue: 20), 2010

View PDFchevron_right

Çevirenin Önsözü - Eleştirel Düşünme İçin Bir Rehber (in Turkish)

Cagdas Dedeoglu

View PDFchevron_right

Çevirmenin Çok Kültürlü Kimliği ve Kimliğin Çeviriye Yansıması

Aslı Araboğlu

View PDFchevron_right

Çeviribilim ve Çeviri Olgusu Acısından İdeoloji

Faruk Yücel, Nurdan Maral

2021

View PDFchevron_right

Şakâ'ik Külliyatında Bir Tercümeden Ötesi / More Than a Translation in the Şakâ'ik Corpus

Dilara Aydın

Türkiyat Mecmuası, 2023

View PDFchevron_right

Çeviri Eğitiminde Yeni Bir Yaklaşım

Jale Onur

1993

View PDFchevron_right

Çeviriyi Tanımlamanın Sınırlayıcılığı ile Gerekliliği Arasında

Kerem Geçmen

Trakya Üniversitesi Çeviribilim Günleri, 2017

View PDFchevron_right

Kültürlerarasi Çeviri Kapsaminda Oryantalizm Ve Öteki Kavrami

gökmen Gezer

Sosyal ve Kültürel Araştırmalar Dergisi (SKAD), 2018

View PDFchevron_right

Walter Benjamin’in “Die Aufgabe des Übersetzers [Çevirmenin Görevi]” Adlı Eserinin Çeviribilim ve Felsefe Temelinde Analizi

Serhat ARSLAN, Ender Büyüközkara

Söylem Filoloji Dergisi, 2023

View PDFchevron_right

Yazınsal Yapıtlarda Melezlik Olgusu ve Bir Eğretileme Olarak Çeviri

Hülya Yılmaz

Journal of Turkish Studies

View PDFchevron_right

Çevirmen Olmak Ya Da Olmamak. İşte Bütün Mesele Bu

Faruk Yücel

2019

View PDFchevron_right

Dil değişimi ve yeniden çeviri: Franz Kafka’nın “Die Verwandlung” eseri örneğinde bir inceleme

Zeki USLU

HUMANITAS - International Journal of Social Sciences, 2024

View PDFchevron_right

Tefsir Geleneğinde Rivâyet

Ömer Dinç

İslam araştırmaları dergisi, 2022

View PDFchevron_right

Çeviri Metinlerde Çevirmenin Sesi: Nil Üstünde Gevezelik Romanı Örneği The Voice of the Translator in Translated Texts: Example of the Novel: Nil Üstünde Gevezelik

Gülfem Kurt

View PDFchevron_right

Çeviribilimde Çevrilemezlik Ya Da Çevirinin Olanaksızlığı

gökmen gezer

Turkish Studies - Language and Literature, 2021

View PDFchevron_right

Televizyonda Çeviri Olgusu Translation Phenomen in Television

Faruk Yücel

sosyalbil.selcuk.edu.tr

View PDFchevron_right

Büyülü Gerçekçi̇li̇ği̇n Çevi̇ri̇deki̇ Görünümü: Alef Hi̇kâyesi̇

ÖZGE AKSOY

International Journal of Language Academy, 2018

View PDFchevron_right

Edebiyat Çevirisinde Anlamın Göreceliği Üzerine Düşünceler / Thoughts on the Relativity of Meaning in Literary Translation

Murat Erbek

I. Karaman Uluslararası Dil ve Edebiyat Kongresi, 2018

View PDFchevron_right