Variações intermidiáticas: adaptação como transposição cômica e como animação de contexto cultural (original) (raw)
Related papers
Transmidia e estética: problemas na adaptação, montagem e animação
2013
A condição transmidiática em que as relações de mercado e consumo na cultura cada vez mais se sistematizam lança respostas ímpares não só a questões mercadológicas, mas também a problemas estéticos. Pensar as recentes e rápidas transformações dos ditos objetos culturais e aquilo que neles se estagnam ou se aprofundam através das adaptações, montagens e animações é o principal objetivo deste escrito.
Intermidialidade: cinema e adaptação – palavra e imagem – transmidia(lidade)
Intermidialidade: cinema e adaptação – palavra e imagem – transmidia(lidade), 2024
Este livro é composto de textos de autoria de eminentes pesquisadores, traduzidos por membros do Grupo de Pesquisa Intermídia: Estudos sobre a Intermidialidade. O volume se inicia com um texto de Claus Clüver, professor emérito da Universidade de Indiana, que faz uma síntese crítica dos estudos das relações entre literatura e as outras artes e mídias. Os textos que se seguem, divididos em três seções – Cinema e adaptação, Palavra e imagem e Transmidia(lidade) –, discutem e ilustram procedimentos intermidiáticos como, por exemplo, a tradução, a écfrase, a transmidialidade, a transposição, as referências intermidiáticas e a combinação das mídias.
Experimentações intermidiáticas na literatura infantil coreana
Literatura e cultura: incursões em experiências estéticas, 2024
RESUMO: Partindo de uma base teórica localizada entre os Estudos Literários e os Estudos das Mídias, este capítulo pretende observar como as experimentações estéticas direcionadas ao jovem leitor coreano expressam histórias antigas e novas narrações ao explorar não apenas a mídia da palavra oral e escrita, como também a palavra cantada, as ilustrações complementares, as sonoridades compondo junto ao verbal, os espaços de página de livros e revistas mesclando linguagens, as ilustrações criativas e independentes do verbal, o próprio livro como elemento narrativo, e as recentes proposições imersivas em espaços de exposição e performance das histórias que, hoje, dialogam muito mais com um participante das obras do que com a figura do leitor como tradicionalmente a conhecemos. Para isso, tomaremos o que Lars Elleström (2019, 2021) conceitua como narrar por modalidades de mídias e partiremos do método analítico intermidiático do literário proposto por Jørgen Bruhn (2016, 2022). Essa abordagem estética estará bastante aproximada de uma abordagem histórica, contextualizando os momentos marcantes da literatura infantil coreana ao longo do século XX e neste primeiro quarto de século XXI. Para isso, iremos buscar dados e fatos históricos em fontes como Dafna Zur (2017), Eun-sook Cho (2006, 2016), June Choe (2010), Jin-heon Jeong (2015, 2017) e Ji-eun Kim (2010, 2019). ABSTRACT: This chapter aims to observe how aesthetic experiments aimed at young Korean readers express old stories and new narratives by exploring not only the media of the oral and written word, but also the sung word, the complementary illustrations, the sounds composing together with the verbal, the spaces in pages of books and magazines mixing languages, the creative and verbally independent illustrations, the book itself as a narrative element, and the recent immersive propositions in spaces for the exhibition and performance of stories that, today, dialogue much more with a participant in the works other than with the figure of the reader as we traditionally know it. To do this, we will take what Lars Elleström (2019, 2021) conceptualizes as narrating through media modalities and we will depart from the literary intermedia analytical method proposed by Jørgen Bruhn (2016, 2022). This aesthetic approach is very close to a historical approach, contextualizing the landmark moments of Korean children's literature throughout the 20th century and in the first quarter of the 21st century. To do this, we will look for data and historical facts in sources such as Dafna Zur (2017), Eun-sook Cho (2006, 2016), June Choe (2010), Jin-heon Jeong (2015, 2017) and Ji-eun Kim (2010, 2019).
LIVRO COMPLETO Intermidias transmidias e estudos culturais
Intermídias, transmídias e estudos culturais, 2021
MOREIRA, Maria Elisa; MEDEIROS, Rosângela Fachel de; FIORINI, Juan Ferreira (orgs.). Intermídias, transmídias e estudos culturais. Foz do Iguaçu: CLAEC E-books, 2021. Disponível em https://claec.org/editora/?page\_id=863
Mediação Cultural, Vozes e Intertextos Nas Escolhas Tradutórias De Como Água Para Chocolate
Mutatis Mutandis, 2014
Resumo: Este artigo apresenta uma discussão sobre a tradução de alguns excertos e expressões do livro "Como água para chocolate", um romance mexicano, traduzido por Olga Savary1, poeta, jornalista e tradutora brasileira. É resultado de uma pesquisa de cunho bibliográfico e diagnóstico com o intuito de compreender e problematizar as escolhas feitas pela tradutora, bem como suas implicações no texto traduzido. O propósito é demonstrar como a tradução é uma mediação cultural, resultante de uma leitura e escolhas discursivas do tradutor que estão relacionadas com as condições de produção e recepção de textos. Palavras-chave: Tradução Cultural; Escolhas Tradutórias; Condições de Produção Mediación cultural: voces e intertextos en las elecciones traductivas de Cómo água para chocolate Resumen: Este artículo tiene como objetivo discutir la traducción de algunos extractos y expresiones del libro Como agua para chocolate, una novela mexicana, traducida por Olga Savary, poeta, perio...
Adaptação de gêneros brasileiros a compassos mistos como semente do processo composicional
Revista Vórtex, 2021
Neste artigo, abordo os processos técnico- musicais de adaptação a compassos mistos dos gêneros brasileiros ijexá, maracatu e samba como pontos de partida para um processo composicional; destaco ainda a utilização do recurso de modulação métrica no rol de mecanismos rítmicos implicados na estruturação do material musical gerado. Quanto aos aspectos estético- musicais, opto por categorizar o produto artístico deste trabalho como ‘música brasileira instrumental ‘jazzisticamente orientada’, uma vez que seu processo de construção se deu por meio da aplicação de procedimentos e elementos técnico-estético-musicais observados na bibliograf ia e discograf ia tanto da música brasileira popular quanto do jazz. Por fim, com o presente texto busco apontar que, partindo de bagagem artística habitual àqueles que se dedicam à criação musical no contexto abordado, a adaptação de gêneros brasileiros a contextos rítmicos não-isócronos é aplicável como recurso impulsionador para o surgimento de ignições combinatórias no processo aristoxênico de composição musical.___________________________________________________________ In this article, I approach the technical- musical processes of adaptation to irregular meters of the Brazilian genres ijexá, maracatu and samba as starting points for a compositional process; I also highlight the use of the metric modulation resource in the list of rhythmic mechanisms involved in the structuring of the musical material generated. Regarding the aesthetic-musical aspects, I choose to categorize the artistic product of this work as “jazz oriented’ Brazilian instrumental music”, since its construction process took place through the application of technical-aesthetic-musical procedures and elements observed in the bibliography and discography of both Brazilian popular music and jazz. Finally, with this text I seek to point out that, starting from the artistic background usual to those who dedicate themselves to musical creation in the context approached, the adaptation of Brazilian genres to non-isochronous rhythmic contexts is applicable as a propelling resource for the emergence of combinatorial ignitions in the “aristoxenic” process of musical composition.
Teledramaturgia transmidiática: as variações morfológicas na narrativa das telenovelas
2015
Essa dissertacao se propos identificar quais foram as variacoes que as experiencias transmidiaticas e interativas provocaram na morfologia narrativa das telenovelas da Rede Globo a partir da comparacao de Flor do Caribe, Sangue Bom e Amor a Vida, exibidas em 2013. Para isso, foi realizada uma pesquisa bibliografica a fim de conceituar e identificar as principais caracteristicas das Narrativas Classicas, Narrativas Transmidias e das Narrativas Seriadas, dando destaque a Narrativa da Telenovela Brasileira. Alem disso, esse trabalho se baseou nos conceitos de Ofertas Interativas, Processos de Interacao e Eventos Interativos do pesquisador Alexandre Kieling (2009; 2012) para analisar as Narrativas Interativas. Esse percurso nos permitiu identificar quatro variacoes na estrutura narrativa das telenovelas.
A variação mítica como reflexão
Revista De Antropologia, 2002
RESUMO: Variação imaginária que ordena em narrativas diversas as categorias sensíveis, o mito define por contraste conceitos de um pensamento nativo. A abordagem levi-straussiana do mito como conjunto de transformações, instalando a variação no seu centro, dá acesso à reflexão indígena e, de quebra -contra o que é leitura corriqueira -, permite entender o narrador como articulador dessa reflexão. O artigo ilustra esses postulados com mitos de vários povos de língua Pano (Yaminawa, Yawanawa e Kaxinawá), que tratam da relação entre "humanos" e "animais" instaurando versões diferentes dessas categorias. Comenta assim discussões atuais sobre as "cosmologias" ou "filosofias" indígenas e o seu estatuto epistemológico. Defende uma avaliação -ou uma leitura -diferente da mitologia estruturalista e a contrasta com as propostas pós-modernas de "dialogia" como modelo de relação com o outro e o seu pensamento. PALAVRAS-CHAVE: mitologia, Lévi-Strauss, filosofia indígena, Pano, Yaminawa.