Proceedings of the 2nd Workshop on Natural Language Processing for Translation Memories (NLP4TM 2016) (original) (raw)

The first Automatic Translation Memory Cleaning Shared Task

Barbu Eduard

Machine Translation, 2016

View PDFchevron_right

Improving Coverage of Translation Memories with Language Modelling

Aleš Horák

View PDFchevron_right

DGT-TM: A freely Available Translation Memory in 22 Languages

Spyridon Pilos

2013

View PDFchevron_right

M3TRA: integrating TM and MT for professional translators

Vincent Vandeghinste

2018

View PDFchevron_right

Translation Memory Systems Have a Long Way to Go

Ruslan Mitkov

Proceedings of the Workshop on Human-Informed Translation and Interpreting Technology, 2017

View PDFchevron_right

An Automatic and a Machine-assisted Method to Clean Bilingual Corpus

Sudip Sanyal

ACM Transactions on Asian and Low-Resource Language Information Processing

View PDFchevron_right

Feedback cleaning of machine translation rules using automatic evaluation

Yuji Matsumoto

Proceedings of the 41st Annual Meeting on Association for Computational Linguistics - ACL '03, 2003

View PDFchevron_right

Resolving Translation Ambiguity Using Monolingual Corpora

Gregory Grefenstette

Advances in Cross-Language …, 2003

View PDFchevron_right

TQ-AutoTest - An Automated Test Suite for (Machine) Translation Quality

renlong ai

2018

View PDFchevron_right

Collocational translation memory extraction based on statistical and linguistic information

Yuchia Chang

Int’l J. of Computational Linguistics and Chinese Language Processing, 2005

View PDFchevron_right

Augmenting a statistical translation system with a translation memory

Stephan Vogel

2005

View PDFchevron_right

1 Automatic feeding of translation memory tools

Joseba Abaitua

2016

View PDFchevron_right

Finding Translation Examples for Under-Resourced Language Pairs or for Narrow Domains; the Case for Machine Translation

Dan Ioan Tufis

Comput. Sci. J. Moldova, 2012

View PDFchevron_right

CHALLENGING MACHINE TRANSLATION ENGINES: SOME SPANISH-ENGLISH LINGUISTIC PROBLEMS PUT TO THE TEST

Argelia Peña Aguilar

Cadernos de Tradução, 2023

View PDFchevron_right

Lattice Score Based Data Cleaning For Phrase-Based Statistical Machine Translation

Andy Way

View PDFchevron_right

A virtuous circle: laundering translation memory data using statistical machine translation

Stephen Doherty

2013

View PDFchevron_right

Uwe Reinke, Translation Memories. Systeme – Konzepte – Linguistische Optimierung

Dorothy Kenny

Machine Translation, 2006

View PDFchevron_right

Automatic feeding of translation memory tools

Joseba Abaitua

View PDFchevron_right

Selecting translation strategies in MT using automatic named entity recognition

Anthony Hartley

2004

View PDFchevron_right

Introducing linguistic transformation to improve translation memory retrieval. Results of a professional translators’ survey for Spanish, French and Arabic

Rocío Caro Quintana

2021

View PDFchevron_right

Searchable Translation Memories

Josh Schroeder

View PDFchevron_right

Machine Translation Evaluation Resources and Methods: A Survey

Lifeng Han

Cornell University - arXiv, 2018

View PDFchevron_right

“This sentence is wrong.” Detecting errors in machine-translated sentences

Sylvain Raybaud

Machine Translation, 2011

View PDFchevron_right

Terra: a collection of translation error-annotated corpora

Mark Fishel

2012

View PDFchevron_right

Machine Translation and Natural Language Processing

gregory anichebe

International journal of science and management studies, 2024

View PDFchevron_right

Text analysis model for enhancing translation memory outcome

Abderrahman Boukhaffa

View PDFchevron_right

Compiling and using a shareable parallel corpus for MT evaluation

Eric S Atwell

2004

View PDFchevron_right

The Integration of Machine Translation and Translation Memory

Andy Way

View PDFchevron_right

The University of Maryland Statistical Machine Translation System for the Fourth Workshop on Machine Translation

hendra setiawan

2009

View PDFchevron_right