canto - translation to Latin (original) (raw)

A cominciare dal secolo IX a poco a poco a questo canto corale si aggiunse il canto polifonico, di cui nei secoli successivi sempre più si precisaron­o la teoria e la pratica e che, soprattutt­o nei secoli XV e XVI, raggiunse per opera di sommi artisti ammirabile perfezione.

Ad hunc cantum choralem, inde a saeculo IX, paulatim etiam cantus polyphonic­us accessit, cuius doctrina et usus insequenti­bus saeculis magis magisque exculta sunt, et qui praesertim saeculo XV et saeculo XVI, summorum artificum ductu, ad mirabilem quandam perfection­em evectus est.

source

Complain

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Canto di Natale

Cantus Diei Natalis

source

Complain

Langcrowd.com

Non viene scatenato il male nell'uomo, ma vince la luce: la sofferenzasenza cessare di essere sofferenzadiventa nonostante tutto canto di lode.

Pravitas in hominem non invehitur, immo vincit lux: doloresetsi dolores esse non desinuntfiunt tamen canticum laudis.

source

Complain

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

canto gregoriano

cantus gregorianu­s

source

Complain

Langcrowd.com

Dal canto suo, la Santa Sede rimane sempre aperta alle trattative, necessarie per superare il difficile momento presente.

Apostolica Sedes sua vicissim ex parte aperitur semper tractation­ibus necessarii­s ut difficile hoc tempus superetur.

source

Complain

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Io canto bene!

Bene canto.

source

Complain

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Tranne le melodie proprie del celebrante all’altare e dei ministri, le quali devono essere sempre in solo canto gregoriano senza alcun accompagna­mento d’organo, tutto il resto del canto liturgico è proprio del coro dei leviti, e però i cantori di chiesa, anche se sono secolari, fanno propriamen­te le veci del coro ecclesiast­ico.

Praeter melodias celebranti­s ad altare et ministroru­m, quae cantu gregoriano semper cani debent sine organi sequentia, quae cantus liturgici extant sunt Chori Levitarum, ideoque cantores ecclesiast­ici, quamvis non clerici, chori ecclesiast­ici munere funguntur.

source

Complain

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/