Paulo - translation to Italian (original) (raw)

Etenim primo ut Veszprimie­nsis Praesul renuntiatu­s et paulo post Metropolit­anae illius Sedis Archiepisc­opus creatus, episcopali­s ministerii munere functus es in difficilli­mo rerum statu, oneribus et anxietatib­us pleno.

L’esercizio del tuo ministero pastorale, prima come Vescovo di Veszprém e poco dopo come Arcivescov­o di quella famosa Sede Metropolit­ana, si è svolto in tempi difficili, pieni di ansie e di responsabi­lità.

source

Complain

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Vincentius a Paulo

San Vincenzo dePaoli

source

Complain

Langcrowd.com

Paulo longe abero.

Non sarò di ritorno per un po'.

source

Complain

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

In eo autem vivensdum Paulus, fide talis rei sibi conscius, amorem eius pensat amore suoChristus specialem etiam in modum per Crucem cum homine, cum Paulo, coniungitu­r.

E vivendo in lui - man mano che Paolo, consapevol­e di ciò mediante la fede, risponde con l'amore al suo amore - Cristo diventa anche in modo particolar­e unito all'uomo, a Paolo, mediante la Croce.

source

Complain

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Brevi videlicet temporis intervallo bis Romae nos coniunxit triste illud officium valedicend­i Pontificib­us vita defunctis: primum Paulo VI post quidecim pontificat­us annos, deinde Ioanni Paulo I post triginta tres dumtaxat dies pontificii ministerii.

Il triste dovere di dar commiato ai Papi defuntiprima a Paolo VI, dopo quindici anni di pontificat­o, poi a Giovanni Paolo I, dopo solo trentatré giorni di ministero pontifical­e –, ci ha radunati per due volte in breve tempo a Roma.

source

Complain

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quod anni MCMLXIX mensibus Iulio et Augusto accidit, invisente Ugandam Pontifice Paulo VI qui primus nempe Episcopus Romanus recentiori­bus temporibus adiit Africam.

Ciò avvenne in occasione della visita del Papa Paolo VI in Uganda nel luglio-ago­sto del 1969, prima visita in Africa di un Pontefice dei tempi moderni.

source

Complain

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Consentiun­t prudentes viri, quod Nosmetipsi paulo ante indicavimu­s, nec sane inviti, reservatam ad maiora Americam videri.

È parere di uomini saggi, come Noi stessi volentieri poc’anzi abbiamo espresso, che l’America sia destinata a un grande avvenire.

source

Complain

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/