「Limit」の意味や使い方 わかりやすく解説 Weblio辞書 (original) (raw)

別表記:

リミットリミト

「limit」とは、限界制限境界のことを意味する英語表現である。

「limit」とは・「limit」の意味

「limit」は、「限界限度制限上限下限境界端っこ」といった名詞、および「~を限定する制限する範囲内におさめる」といった動詞の意味を持つ英単語である。「境界端っこ」という意味においては原則として複数形の「s」をつけて「limits」と用いる。主に超えることができない許されない限界示している。日本においては限界制限」という意味で「リミット」というカタカナ語定着している他、「期限時間制限」を意味するタイムリミットtime limit)」なども一般的に使われる

「limit」に接尾辞「less」をつけた「limitless」という英単語があり、「無制限限りない」といった意味を持つ。特に限界境界終わりなどが限定されない場合用いられるまた、形容詞limited」は「制限された、有限の」という意味を持つ。更にこの「limited」を省略したLtd.」という表記イギリス英語圏で用いられるが、これは「有限責任」から転じて株式会社」を示している。

「limit」の発音・読み方

「limit」の発音記号は「limit」であり、カタカナ読みすると「リミト」となる。

「limit」の活用変化一覧

「limit」は、三人称単数現在形limits」、現在分詞「limiting」、過去形過去分詞limited」と規則変化する。

「limit」の派生語

「limit」には派生語として「limitation」がある。「制限制約制限すること、制限されていること」を意味し複数形の「limitationsとなると限界欠点」を意味する。特に効果能力の上限を表す場合用いられやすい。

「limit」の語源・由来

「limit」の語源は、「横の」を意味するラテン語「limus」から生まれた「境界線」意味するラテン語limes」に由来するとされる

「limit」と「limits」の違い

limits」は動詞「limit」の三人称単数現在形、あるいは名詞「limit」の複数形である。名詞の「limit」は可算名詞のため、対象複数場合は「limits」となる。特に示しているものが「境界範囲」などの場合複数形になることが多い。

「limit」を含む英熟語・英語表現

「on limit」とは

「on limit」とは、「境界上の限界に」といった意味を持つ英語表現である。「on limits」とした場合は、「立ち入り自由の」という意味を持つ。対義語は「off limits立ち入り禁止の)」である。

「no limit」とは

no limit」とは、「無制限限界なし、天井知らずの、きりがない」といった意味を持つ英語表現である。「There is no limit to avarice.(欲望には限りがない)」や「He know no limits.(彼は限界知らない)」などと使われる

「the sky's the limit」とは

the sky's the limit」とは、直訳すると「空は限界だ」となるが、「可能性無限大」という意味を持つ英語表現である。慣用句として主に口語表現用いられる

「to define is to limit」とは

to define is to limit」とは、「定義するということは限界をつくるということである」という意味を持つ英語表現であり、アイルランド出身の作家オスカー・ワイルドが遺した名言として知られる

「limited edition」とは

limited edition」とは、「限定版」を意味する英語表現である。書籍CDDVDなどにおいて、生産部数や期間を限定して販売される商品のことを示す。

「limit」の使い方・例文

「limit」は「制限制限する」といった意味を持つため、「The speed limit here is 60 km/h.(ここの制限速度時速60キロである)」や「My parents limit my internet use.(両親は私のインターネット使用制限している)」、「The company set limits to overtime work.(その企業残業時間制限している)」といった表現ができる。また、効果能力など限界を示すこともでき、「He was aware of the limit.(彼は己の限界に気が付いていた)」といった形となる。

熟語表現多数あり、「out of all limits法外に)」や「without limit(限りなく無制限に)」、「within limits制限内で、適度に)」などと用いられる。その他、「The sky is the limit.(できないことはない)」や「There are limits!(物事には限度がある、やってよいことと悪いことがある、いい加減にしろ)」、「There's no limit to things.(上には上がいる)」といった慣用句もある。

2023年2月22日更新