「endeavor」の意味や使い方 わかりやすく解説 Weblio辞書 (original) (raw)

別表記:

エンデバー

「endeavor」とは、努力意味する英語表現である。

「endeavor」とは・「endeavor」の意味

「endeavor」とは、「努力」「試み」などの意味がある英語表現である。また、動詞で「必死に努力する」「熱心に試みる」などの意味もある。何かに必死に取り組んでいる姿勢を表す際に用いられるのが特徴だ。「endeavor」は「エンデバー」と発音するので、覚え方については「今度幼稚園バーキューができるように努力する」と語呂合わせ覚えるといい。

「endeavor」の発音・読み方

「endeavor」の発音は、カタカナ表記で「エンデバー」である。

「endeavor」の語源・由来

「endeavor」の語源は、「deb(負う・借りている)」である。

「endeavour」の「endeavor」の 違い

アメリカ英語では「endeavor」、イギリス英語では「endeavour」と綴る

「effort」と「endeavor」の違い

effort」と「endeavor」はともに「努力」という意味があるが、使う際のニュアンス微妙に異なる。まず「effort」は、目先の目標達成するために短期的な努力をする際に用いられるのが特徴だ。例えば、学校入学試験自動車免許資格試験短期バイトなどが挙げられる一方の「endeavor」は、達成できるかどうか分からない大きな目に対して長期的に努力する際に使われる例えば、会社起業するための努力人間として成長するための努力を表す場合、「endeavor」を使うのが適切だまた、「endeavor」はフォーマルな言い回し、「effort」はカジュアルな言い回しなのも違う点である。すなわち、「endeavor」はフォーマルな場やビジネス文書、「effort」は友達家族など親しい人との会話で主に用いられる

「endeavor」を含む英熟語・英語表現

「endeavor」を含む英語表現というと、「make one's best endeavors」が挙げられる。これは、「全力尽くす」「ベスト尽くして頑張る」という意味の表現だ。何かに対してひたむきに頑張っている様子を表す際に用いられる使い方の例を挙げると「I made my best endeavors to restore his reputation.」(私は彼の名声取り戻すために全力尽くした)となる。

「endeavor」に関連する用語の解説

「endeavor」に関連する用語というと「fruitless endeavor」がある。これは「無駄な努力」という意味だ。長期的に一生懸命に取り組んでいたにも関わらず報われなかった時に用いられる例えば、「He tried to carry out his proposal, but it was a fruitless endeavor.」(彼は自分提案実現させよう努力したが、無駄な努力だった」というように用いられる

「endeavor」の使い方・例文

「endeavor」は、自分人生をかけて大きな目標に取り組んでいる時、達成が困難であるにも関わらず長期的に目標達成するために取り組んでいる時に用いられるまた、硬い印象言い回しなので、フォーマルな場所で使われることが多い。

・She made every endeavor to recover stolen property, now she feel relieved that her endeavors have paid off.
(彼女は奪われ財産取り戻すためにあらゆる努力行っていた、今は自分努力報われほっとしている)
・He has been making his best endeavors to become a lawyer, which has been his dream since he was a child.
(彼は子供の頃からの夢だった弁護士になるために今まで必死に努力をしてきた)
Let’s praise his endeavor for these 10 years to be successful on his business.
(ここ10年間にわたって彼がビジネスシーン成功するために努力してきたことを褒め称えよう)
Department store workers make every endeavor to satisfy our customers.
デパートで働く者たちは、お客さん満足してもらえるようにあらゆる努力をしている)
・She worked hard to fulfill her dream of becoming an actress, but it was a fruitless endeavor.
(彼女は女優の夢をかなえるために懸命に頑張っていたが、無駄な努力だった)
・I don't hesitate to endeavor to start a business, because I've been dreaming for so long.
(ずっと夢見ていたので、起業するための努力厭わない
I am going to endeavor towards my dream of opening my own restaurant.
自分レストランオープンさせるという夢に向かってひたむきに頑張るつもりだ)
・He always endeavors to succeed in Hollywood as an actor.
(彼は俳優としてハリウッド成功するためにいつも努力している)
・She made her endeavors to make better suggestions at the meeting, as a result, she became a figure to be reckoned with.
(彼女は会議よりよい提案をしようと努力したその結果一目置かれる存在になった
・He is making every endeavor to reintegrate into society after many hardships.
(彼は様々な苦難経て社会復帰をするために必死に努力している)

2023年2月15日更新