「take charge of」の意味や使い方 わかりやすく解説 Weblio辞書 (original) (raw)

別表記:テイク・チャージ・オブ

「take charge of」の意味・「take charge of」とは

「take charge of」は英語のフレーズで、直訳すると「〜の責任を取る」や「〜を指導する」といった意味になる。具体的には、ある状況人々物事管理し、その責任を持つというニュアンスを含む。例えば、プロジェクト進行させるためにリーダーが「take charge of」を用いて、そのプロジェクト全体管理責任引き受けることを示す。

「take charge of」の発音・読み方

「take charge of」の発音は、IPA表記では /teɪk tʃɑːrdʒ ɒv/ となる。IPAカタカナ読みでは「テイク チャージ オヴ」となる。日本人発音するカタカナ英語では「テイク チャージ オブ」と読む。このフレーズ発音によって意味や品詞が変わる単語含まない

「take charge of」の定義を英語で解説

「take charge of」は、"To assume control or responsibility for something or someone"と定義される。これは、何かあるい誰か管理責任引き受けるという意味である。例えば、新し部門マネージャーが「take charge of」を用いて、その部門全体的な管理責任引き受けることを示す。

「take charge of」の類語

「take charge of」の類語としては、「assume control of」、「take control of」、「take the helm of」、「take the reins of」などがある。これらはすべて、何かを管理し、その責任引き受けるという意味合いを持つ。

「take charge of」に関連する用語・表現

「take charge of」に関連する用語表現としては、「be in charge of」、「hand over charge to」、「take over」などがある。これらはすべて、何かの管理責任関連する表現である。

「take charge of」の例文

1. He decided to take charge of the project.(彼はそのプロジェクト責任引き受けることに決めた。)
2. I will take charge of the team.(私がチーム引き継ぐ。)
3. She took charge of the situation.(彼女はその状況管理した。)
4. They took charge of the company.(彼らは会社引き継いだ。)
5. You need to take charge of your life.(あなたは自分人生管理する必要がある。)
6. We took charge of the event.(私たちはそのイベント引き継いだ。)
7. He is taking charge of the new department.(彼は新し部門引き継いでいる。)
8. She took charge of the meeting.(彼女は会議引き継いだ。)
9. They are taking charge of the situation.(彼らは状況引き継いでいる。)
10. I took charge of the situation.(私はその状況引き継いだ。)

2023年11月27日更新