Интерробанг | это... Что такое Интерробанг? (original) (raw)
Интерроба́нг (‽; англ. interrobang) — ограниченно употреблявшийся в 1960-е — 1970-е годы в американской типографике экспериментальный знак препинания, представляющий собой наложение вопросительного и восклицательного знаков.
История
Знак придуман в 1962 году главой рекламного агентства New York Advertising Agency Мартином Спектером[ru], сообщившим об изобретении в собственном журнале TYPEtalks Magazine. Предназначался для обозначения риторического вопроса, большинство которых в английском языке (особенно изолированные, то есть вне текстового окружения) также являются восклицаниями.
Впервые знак был изготовлен в 1966 году в составе типографской гарнитуры Americana, произведенной ассоциацией американских словолитчиков American Type Founders[ru] (ATF). Два года спустя компания Remington Rand включила его в набор знаков выпускаемых ею пишущих машин, комментируя в пресс-релизах, что этот знак «является лучшим выражением невероятности современной жизни». В 1996 году дизайнеры из New York Art Studio разработали его начертания для всех типографских гарнитур своей коллекции.
Активнее всего этот знак использовался в американских СМИ 1960-х годов, однако позже интерес к нему стал угасать, так что теперь это скорее визитная карточка американской типографики, а не реально используемый символ. Хотя пробел в английской пунктуации, устранить который абсолютно верно и адекватно предложил Мартин Спектер, иным образом так и не восполнен.
Из доступных шрифтов этот знак содержит гарнитура Wingdings 2.
Название
Авторское название знака interrobang объединяет начало латинского слова interrogātīvus («вопросительный») и английское слово bang (междометие «бац!», «бух!», «бам!»), которое в жаргоне американских корректоров обозначает восклицательный знак. Это слово Спектер выбрал из ряда предложенных читателями его журнала, указав, что хотя есть и более верные (exclarotive, exclamaquest), но не настолько энергичные, как интерробанг. Французы предложили другое название для этого знака — exclarrogatif, построенное из латинских interrogātīvus и exclāmātīvus («восклицательный»).
В русской пунктуации и типографике данный знак не используется и о его существовании упоминают только в разряде курьёзов. При этом иногда воспроизводят англоязычное название (интерробанг), иногда же пытаются изобрести что-то на основе славянских слов (вопроцательный[1], риторительный знак).
Примеры гипотетического употребления интерробанга в русском тексте:
- Могу ль узреть во блеске новом / Мечты увядшей красоту‽ (В. А. Жуковский)
- Кто только не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался‽ (А. С. Пушкин)
- Какая ложь, какая сила / Тебя, прошедшее, вернёт‽ (А. А. Блок)
Примечания
- ↑ Лебедев А. А. Ководство. § 133. Двоезапятие. Студия Артемия Лебедева (2 июня 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 13 сентября 2012.