Дохристианская письменность у славян | это... Что такое Дохристианская письменность у славян? (original) (raw)

Дохристианская письменность славян (докириллическая, докирилловская письменность) — гипотетическая письменность (возможно, руническая), предположительно существовавшая у древних славян до начала их христианизации в ходе миссии Кирилла и Мефодия и создания глаголицы и кириллицы.

Содержание

Свидетельства

Страница из «рассказа…» Черноризца Храбра в редакции «Острожского букваря» Ивана Фёдорова с цитатой

На данный момент накоплено относительно большое количество противоречивых свидетельств как в пользу, так и против существования письменности у славян до летописного начала использования кириллицы и глаголицы. Немногочисленные свидетельства, основывающиеся на работах современников того периода, не отличаются особой подробностью и объективностью описаний.

Письменные свидетельства, относящиеся к славянам

Свидетельство Титмара относится к достаточно позднему язычеству (не докирилловской эпохи).

Письменные свидетельства, относящиеся к народу руси

Сомнениям подвергалось как то, что в этом контексте «роусьский» значит «славянский», так и исконность этого чтения в тексте «Жития». До X века византийские авторы разделяли росов (русов), совершавших набеги на Византию, и славян, так что возможно, что так называемые «русские письмена» имели иное происхождение. Учитывая, что уроженец Солуни Кирилл с детства хорошо знал южнославянский язык (о чём говорится в том же «Житии»), ему не было необходимости учиться говорить по-славянски.

К тому же в том же «Житии» прямо говорится об отсутствии у славян письменности. Когда Константин спросил византийского императора Михаила III о буквах на славянском языке, то император ответил, что его дед, отец и многие другие искали, но не нашли их.

Ещё одна гипотеза (о ней упоминает, хотя и не высказывается в её поддержку В. Истрин; её развивал, в частности, А. Вайан) состоит в том, что в тексте была описка или тенденциозное искажение при переписывании — первоначально имелись в виду не «роуськие», а «соурськие» (сирийские) письмена. Проблема разделения гласных и согласных звуков была характерна для всех семитских письменностей, в том числе и для сирийского письма, но совершенно не характерна для любой из европейских письменностей.

Возможно также, что к Константину попали Евангелие и Псалтирь на готском языке, достаточно близком к скандинавскому («роусьскому»), поскольку крымские готы в то время ещё жили в Крыму, недалеко от Херсона.

К сожалению, Ибн Фадлан не оставил более подробных заметок об этнографической принадлежности «русов».

Зарисовка надписи Ибн ан-Надима

Надпись, сохранённая Ибн ан-Надимом, стилизованная под арабское письмо, настолько искажена, что расшифровать её до сих пор не удалось. Предполагается, что белое дерево для письма было просто берёзовой корой. Небрежно срисованная Ибн ан-Надимом «русская» руническая надпись внешне напоминает скандинавскую руническую монограмму[источник не указан 67 дней]. Подобные монограммы изображались, например, на перстнях скандинавских воинов, служивших в Киевской Руси, но приемлемого прочтения таких монограмм не существует[источник не указан 67 дней].

«У хазар есть также письмо, которое происходит от (письма) русов, ветви румийцев, которая находится вблизи них, и употребляет это письмо, и они(хазары?) называют румийцев „русами“. Хазары пишут слева направо и буквы не соединяются между собой. У них 21 буква: Б, Дж, Д, h, В, З, Х, th, Й, К, Л, М, Н, С, Г, Ф, Q, Р, Ш, Т, S [в оригинале записано арабскими буквами]. Та ветвь хазар, которая пользуется этим письмом, исповедует иудейство»(по переводу В. В. Бартольда).

По мнению С. С. Высоцкого и А. А. Зализняка, в свидетельстве Марварруди речь идёт о кириллице, связанной с греческим («румийским») письмом.

Поздние домыслы и фальшивки

Археологические находки

Гипотеза о славянских рунах долгое время не поддерживалась археологическими находками.

Надписи, принимаемые за памятники «славянских рун», чрезвычайно разнородны по географии и возможной датировке и визуально не представляют собой чёткой единой системы письма. Большое количество подобных надписей впоследствии зачастую оказывались памятниками других, более-менее известных письменностей (например, надписи из хазарского города Саркела, которые И. А. Фигуровский пытался «прочитать» на древнерусском, были определены как памятники тюркского рунического письма).

Любительские трактовки

Тема «славянских рун» чрезвычайно распространена в любительских исторических и лингвистических сочинениях и в массовой культуре (фолк-хистори). Немало надписей, как традиционно рассматривавшихся в ряду славянской докириллической письменности, так и других культур (тексты этрусков или Фестский диск) неоднократно любительски «расшифровывались» как русские и славянские без опоры на научные данные. Такие чтения предлагались В. А. Чудиновым, Г. С. Гриневичем и др.

Однако само по себе существование некой письменности не является принципиально невозможным. Поскольку схожие по начертанию с «рунической» системы письменности отмечались в различных соседствующих с ареалом расселения славян культурах, при явном наличии торгового и культурного взаимодействия между ними, априорное отрицание возможности существования некой «дохристианской» письменности у славян было бы некорректно. Однако на сегодняшний момент общепризнанные образцы такой письменности лингвистике и истории неизвестны, либо носят спорный характер.

См. также

Примечания

  1. Титмар из Мерзебурга. Хроника. 6.23
  2. Kluver. «Beschreibung des Herzogthums Mecklenburg». 1728
  3. Kluver, 1728, 1.75
  4. [Громов Д. В., Бычков А. А. Славянская руническая письменность: факты и домыслы, М.: София, 2005]
  5. Вендский алфавит из книги Г.Клювера
  6. Маш А. Г. Сокровища Ретры. М., 2006. Пер. с немецкого А. А. Бычкова. — М.: ИЦ «СЛАВА!», 2006. § 12. Также : [1]
  7. Академик-археолог Б. А. Рыбаков: «_Романтика, которой всегда овеяно углубление в языческую старину, способствовала появлению подделок, выдаваемых за славянских идолов. Исходным материалом для этих фантазий служили исторические источники о храмах и идолах балтийских славян XI—XII вв. (Сефрид, Гельмольд, Саксон Грамматик и др.). Таковы, например, грубые подделки, „найденные“ в 1687—1697 г. в замке Прильвице в земле древних бодричей, породившие целую литературу, или так называемые микоржинские идолы._» («Язычество древней Руси», ч.2, гл.5)
  8. Гнёздовская надпись
  9. Львов А. С. Ещё раз о древнейшей русской надписи из Гнёздово // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка. — Т. XXX. Вып. 1. — М., 1971. — С. 47-52
    Прорисовка.
  10. Материалы исследования и зарисовки
  11. 1 2 Кайа А. Руны — М.: «Локид», 1998
  12. Баюн Л. С., Орел В. Э. Лингвистическая и культурно-историческая интерпретация Ситовской надписи // Вестник древней истории 1993, № 1, с. 126—135
  13. Голубева Л. А. Граффити и знаки пряслиц из Белоозера. из сб. Культура средневековой Руси. Л.: 1974, стр. 21, рис 4-7.
  14. Зверуго Я. Г. Древний Волковыск X—XIV вв. Минск. 1975, стр. 124, рис. 38-39.
  15. Жизневский А. К. Описание Тверского музея. Археологический отдел. М.: 1888, стр. 16, табл. 12.
  16. прорисовки
  17. А. Н. Кирпичников. О начале производства мечей на Руси
  18. В. Л. Янин: Очерки истории средневекового Новгорода

Литература

Ссылки

Письменности мира
ИсторияГлифГрафемаДешифровкаПалеографияСписок языков по системам письмаСоздатели
Консонантное письмо АрамейскоеАрабскоеДжавиДревнеливийскоеЕврейскоеНабатейское • Пахлави • СамаритянскоеСирийскоеСогдийскоеУгаритскоеФиникийскоеЮжноаравийское
Абугиды / Индийское письмо Балийское • Батак • БенгальскоеБирманскоеБрахми • Бухидское • Варанг-кшити • Восточное нагари • ГрантхаГуджаратиГуптаГурмукхиДеванагари • Кадамба • Кайтхи • Калинга • КаннадаКхмерское • Ланна • ЛаосскоеЛепча • Лимбу • ЛонтараМалаяламМанипури • Митхилакшар • Моди • Мон • МонгольскоеНагари • Непальское • Ория • Паллава • РанджанаРеджангское • Саураштра • СиддхаматрикаСингальскоеСоёмбо • Суданское • Тагальское • ТагбанваТакриТамильскоеТелугуТайскоеТибетское • Тохарское • Хануноо • ХуннскоеШарадаЯванское
Абугиды /Другие Скоропись Бойда • Канадское слоговоеКхароштхиМероитскоеСкоропись ПитманаПисьмо Полларда • Соранг Сомпенг • Тана • Скоропись Томаса • Эфиопское
Линейные алфавиты АвестийскийАгванскийАрмянскийБасса • Бютхакукия • ВагиндраВенгерские руныГлаголицаГотский • Скоропись Грегга • Греко-иберскийГреческийГрузинский • Гьирокастро • ДезеретскийДревнепермскийДревнетюркскийКириллицаКоптскийЛатиница • Мандейский • МалоазийскиеМеждународный фонетическийМаньчжурскийНкоОбэри-ОкаимэОгамическийОл-чикиРуныСеверноэтрусскиеСтаронубийскийСомалийскийСтаромонгольскийДревнеливийский (Тифинаг) • ФрейзераЭльбасанскийЭтрусскийХангыль
Нелинейные алфавиты Шрифт БрайляАзбука МорзеШрифт МунаОптический телеграфСемафорная азбукаМеждународный свод сигналовТюремная азбука
Идео- и пиктограммы АстекскиеДунбаМесоамериканскиеМикмакМиштекскиеНсибидиТокапу
Логографическое письмо Китайское: ТрадиционноеУпрощённоеТьы-номКандзиХанча Производные от китайского: КиданьскоеЧжуанскоеЧжурчжэньское Лого-силлабическое: АнатолийскоеИКлинописьМайяТангутское Лого-консонантное: Египетское письмо (иероглифика, иератика, демотика)
Слоговое письмо АфакаВаиГебаДревнеперсидскоеИКатаканаКикакуиКипрскоеКпеллеЛинейное письмо БМанъёганаНюй-шуХираганаЧероки • Югтун
Переходные слого-алфавитные ПалеоиспанскоеЧжуинь
Узелковые системы КипуУзелковое письмо в Китае
Нерасшифрованные Библское • Винча • ДревнеханаанейскоеИссыкскоеКипро-минойскоеКритские иероглифыЛинейное письмо АМиштекскоеДолины ИндаЦзяхуПолей погребальных урнПротоэламскоеРонго-ронгоРукопись ВойничаПротосинайскоеТабличка из ДиспилиоФестский дискЭламское линейное
Кирт • СаратиТенгвар
См. также МнемоникаСтенографияНосители: БумагаГлиняные табличкиПапирусПергамент (Палимпсест)