Ł (латиница) | это... Что такое Ł (латиница)? (original) (raw)

Польская буква Ł
L with stroke.svg
Латинский алфавит
A B C D E F G
H I J K L M N
O P Q R S T U
V W X Y Z
Дополнительныеи вариантные знаки
À Á Â Ã Ä Å Æ
Ā Ă Ą Ç Ć Ĉ Ċ
Č Ð,ð Ď,ď Đ,đ È É Ê
Ë Ē Ė Ę Ě Ə Ĝ
Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Ì Í
Î Ï Ī Į İ,i I,ı IJ
Ĵ Ķ Ļ Ł Ñ Ń Ņ
Ň Ò Ó Ô Õ Ö Ø
Ő Œ Ơ Ŕ Ř ß ſ
Ś Ŝ Ş Š Þ Ţ Ť
Ù Ú Û Ü Ū Ŭ Ů
Ű Ų Ư Ŵ Ý Ŷ Ÿ
Ź Ż Ž

Ł, ł — буква латиницы, используемая в польском, кашубском, лужицких языках, в белорусском латинском алфавите (белор. лацінка, łacinka), а из неславянских языков — в языке навахо и в венецианском (итал. lingua veneta, венец. łéngua vèneta).

В славянских языках Ł обозначает звук, восходящий к общеславянскому непалатализованному [l].

Содержание

Польский язык

В настоящее время в польском языке буква Ł обозначает неслоговое [w], близкое к белорусскому Ў и английскому W.

В старопольском языке Ł обозначала звук, близкий к русскому твёрдому Л. Переход к неслоговому [ŭ] происходил неравномерно: дольше всего этот звук сохранялся в восточнопольских диалектах (под влиянием восточнославянских языков, а также в диалектах восточных Куяв и Сандомира.

До середины XX века твердое произношение было обязательным для работников радио и телевидения, а также в сценической речи (отсюда распространенное название — польск. «ł aktorskie»). Сейчас старое произношение сохраняется в восточных районах Польши, у поляков Литвы, Белоруссии и Украины, а также среди актеров старшего поколения.

История

Впервые обозначение твердого и мягкого польских звуков [l]/[l'] разными буквами встречается в орфографическом трактате Якуба Паркошовица, написанном около 1440 г. (сохранился в списках 1460—1470-х гг.): для мягкого звука он предложил букву в виде рукописного \ \ell, а для твердого — l со штрихом, идущим влево вверх (нечто напоминающее Ч); впрочем, примеров применения такой орфографии не сохранилось. Нынешнюю же систему (обозначать мягкий звук обычной буквой L, а твердый — перечеркнутой Ł) изобрел Станислав Заборовский, который в 1514—1515 напечатал в Кракове книгу «Orthographia seu modus recte scribendi et legendi Polonicum idioma quam ultissimus»; он же считается «отцом» польской буквы Ż, остальные же предложенные им начертания не прижились, хотя сама идея использования для польского письма диакритических знаков вместо изменения формы собственно букв также принадлежит ему.

При письме от руки перечеркивание буквы Ł/ł заменяется тильдой над буквой.

Другие языки

В белорусской «лацинке» буква Ł заменяет обычную кириллическую Л.

В языке навахо Ł используется для обозначения безгласного альвеолярного латерального фрикативного звука [ɬ], похожего на звук валлийского языка, обозначаемый Ll.

В венецианском Ł обозначает слабое (переходящее в [e] и даже полностью выпадающее в произношении) интервокальное [l].

Литература