Финикийский алфавит на сайте Игоря Гаршина (original) (raw)
Финикийский алфавит и его прямые потомки
Финикийский алфавит - прямой потомок протоханаанского [протопалестинского, древнеханаанского] алфавита,который произошел от протосинайского. Протосинайский, по разным версиям - от протобиблского или непосредственно от древнеегипетского. [Возможно даже, что наоборот - протобиблское псевдоиероглифическое письмо родилось из протосинайского.]
Разделы страницы об одном из прародителей всех алфавитов - финикийском: Происхождение финикийского алфавита Литература о финикийском письме Варианты финикийских букв Эволюция финикийского алфавита Древние палестинские алфавиты Арамейская письменность Большинство рисунков с образцами письменности на этой странице взяты с замечательного сайта Ancientscripts.com по личному разрешению его автора Лоуренса Лоу. |
---|
Происхождение финикийского алфавита
Финикийцы - западные семиты, имевшие в ту пору пракически единый с евреями язык и поклонявшиеся верховному (или единому) богу Яву (Яхве по-еврейски, Зевсу по-гречески). Возможно, они были одними из этих выходцев или были евреями, не ушедшими в своё время в Египет. В Палестине они смешались с ханаанейцами и пришедшими туда с острова Крит после Троянской войны библейскими филистимлянами , у которых и заимствовали кораблестроение.
Древняя форма финикийского линейного алфавита появилась приблизительно во 2-й пол. 2 тыс. до н.э. на юге Средиземноморья. Считается, что Финикийский алфавит был создан на основе еще более древнего алфавита, который называют западно-семитским [= протосинайскому, протоханаанскому?], но надписи на котором пока что еще не были расшифрованы с помощью семитских языков [!].
Первые надписи на финикийском алфавите появились приблизительно в 13 веке до нашей эры - незадолго до Троянской войны. У финикийцев была многолетняя литературная традиция по философии, литературе, истории, но практически все финикийские книги погибли, за исключением коротких надписей, писем и цитат в греческой и римской литературе.
Имеется гипотеза, что финикийский алфавит произошёл из египетских иероглифов, который принесли с собой в Палестину (Ханаан) евреи после исхода из Египта (около 1200 г. до н.э.). [Этапами этого развития были протосинайский и протопалестинский (протоханаанский, древнеханаанский) алфавиты.]
Финикийское письмо в Юникоде (справа налево):𐤀 𐤁 𐤂 𐤃 𐤄 𐤅 𐤆 𐤇 𐤈 𐤉 𐤊 𐤋 𐤌 𐤍 𐤎 𐤏 𐤐 𐤑 𐤒 𐤓 𐤔 𐤕 [Всего 22 буквы! А не 2200 египетских иероглифов, или больше. Поэтому он и завоевал мир!]
Алфавит финикийцев слева направо (иконками):
Представим финикийскую азбуку по-латински: A B G D E Y Z H Θ I K L M N X O P Ts Q R S T (22 буквы). Здесь Y (vau) передаёт звук W. Греками эта буква некоторое время использовалась в форме F (дигамма). Кроме того, в своей форме Y она была добавлена в конец алфавита для передачи гласной U. Буква F у греков отпала, т.к. соответствующий звук W исчез (как и другой огублённый согласный Q). У этрусков эта буква осталась, оглушившись - и в таком виде и качестве перешла в латинский язык. В греческом письме также убрали Ts, добавив в конец ещё Φ, Χ, Ψ, Ω.
Литература о финикийском письме
Отечественные и русскоязычные исследователи о письме финикийцев: Винников И. М.. Эпитафия Ахирама Библосского в новом освещении. "Вестник древней истории", 1952, № 2. Георгиев В.. Происхождение алфавита. "Вопросы языкознания", 1952, № 6. Истрин В. А.. Зуковое письмо. БСЭ, изд. 2, т. 16. М., 1952. Истрин В. А.. О возникновении буквенно-звукового письма. "Вестник истории мировой культуры", 196, № 4. Струве В. В.. Происхождение алфавита, Пг., 1923. Шифман И. Ш. Финикийский язык. Краткий очерк финикийского языка содержит описание древнего, ныне мертвого языка, принадлежащего к ханаанской группе северо-западных семитских языков. Основным источником, позволяющим изучать этот язык, являются надписи финикийских общин, наиболее древние из которых датируются второй половиной II тысячелетия до н.э. В книге приводятся образцы финикийских текстов, словарь к ним и библиография. Заказать на: Озоне. |
---|
Библиография зарубежных исследований о письменности Финикии:
- Albright W. F. The Early Alphabetic Inscriptions from Sinai and their Deci-phrement. "Bulletin of the American Schools of Oriental Research", Т. Haven, 1948, N 110.
- Alexandre Y. (2002), A Fluted Bronze Bowl with a Canaanite - Early Phoenician Inscription from Kefar Veradim, [in:] Z. Gal (ed.), Eretz Zafon. Studies in Galilean Archaeology, Jerusalem, 65-74.
- Avishur Y. (2000), Phoenician Inscriptions and the Bible. Select Inscriptions and Studies in Stylistic and Literary Devices Common to the Phoenician Inscriptions and the Bible, Tel Aviv-Jaffa.
- Bauer H. Der Ursprung des Alphabets. "Der Alte Orient", Bd. 46, H. 1/2. Leipzig, 1957.
- Beekes R.S.P. (2004b), Kadmos and Europa, and the Phoenicians’ Kadmos 43, 167-184.
- Benz, Frank L. Personal Names in Phoenician and Punic Inscriptions. Rome: Biblical Institute Press, 1972.
- Cross F.M. (1980), Newly Found Inscriptions in Old Canaanite and Early Phoenician Script, Bulletin of the American Schools of Oriental Research 238, 1-20.
- Dhоrm E. Dechifrement des inscriptions pseudohieroglyphiques de Byblos. "Syria", Paris, 1946 - 1948, t. 25, fasc. 1/2.
- Driver G. R. Semitic Writing from Pictograph to Alphabet. London, 1948.
- Dun an M. Byblia grammaia. Beyrouth, 1945.
- Faulmann K. Neue Untersuchungen tiber die Entstehung der Buchstabenschrift und die Person des Erfinders. Wien, 1876.
- Garbini G. (1988), The Question of the Alphabet, [in:] S. Moscati (ed.), The Phoenicians, New York.
- Gaster T. H. The Archaic Inscription in Lachisch. London, 1940.
- Gibson, John C. L. Textbook of Syrian Semitic Inscriptions. Volume III: Phoenician Inscriptions. Oxford: Clarendon Press, 1982.
- Mооrhause A. C. The Triumph of the Alphabet. N. Y., 1953.
- Obermann, Julian. “An Early Phoenician Political Document: With a Parallel to Judges 11:24.” JBL 58/3 (Sept 1939): 229-242.
- Peckham J.B. (1968), The Development of the Late Phoenician Script, Cambridge MA.
- Petri W. M. F. The Formation of the Alphabet. London, 1912.
- Puech É. (1983), Présence phénicienne dans les îles à la fin du IIe millénaire, Revue Biblique 90, 365395.
- Rolling W. (1995), L’alphabet, [in:] V. Krings (ed.), La civilization Phénicienne et Punique. Manuel de recherché, Leiden, 193-214.
- Rollston, Christopher A. “The Dating of the Early Royal Byblian Phoenician Inscriptions: A Response to Benjamin Sass.” Maarav 15.1 (2008): 1-38.
- Vance, Donald R. “Literary Sources for the History of Palestine and Syria: The Phoenician Inscriptions.” The Biblical Archaeologist 57/1 (March 1994): 2-19.
Варианты финикийских букв
Когда читаю, что, то один алфавит от арамейского произошел, то другой - возникает двоякое чувство. Первое - чем арамейский такой выдающийся? Второе - как мне жалко его потомков: ведь арамейский - это финикийский, написанный, как курица лапой. На первый вопрос ответ нашелся - арамейский ("имперский") использовался в администрации огромного Персидского царства. А вот второе предположение не совсем верное, ибо некоторые его потомки были вполне монументальны. Из этого я сделал вывод - у армейского была как рукописная разновидность, так и монументальная - все зависело от материала для пиьсма.
Поэтому важно знать все разновидности не только арамейских букв, но и финикийских, и их предков - протосинайских и древнеханаанских. Потому что происхождение брахми от арамейского и орхоно-енисейского от согдийского (или их предков) - большой вопрос. Как раз, - по причине очень непохожих букв. Хотя, сравните квадратное и рукописное еврейское - на вид, ничего общего.
Финикийский алфавит с аллографами
Курсивные начертания финикийских букв
Эволюция финикийского алфавита и алфавиты-потомки
Древние палестинские алфавиты
Древний еврейский алфавит (не квадратный)
Древний ["довавилонский"] еврейский алфавит применялся с 10 столетия до н.э. по Вавилонский плен (см. иллюстрацию слева, с сайта Ancient Scripts по личному разрешению (C) Lawrence Lo). [Он сохранился и по своему стал развиваться у оставшихся в Палестине самиаритян].
В 925-900 гг. до н.э. древнееврейский алфавит переживал переходный период: он имел черты и финикийской, и еврейской письменности.
Изменение графики в древнееврейском алфавите произошло после Вавилонского пленения. Это был переход на "квадратные" формы, возможно, из-за идеи читать Библию и по горизонтали и по вертикали. Если финикийские слова написать квадратными еврейскими буквами - то современный еврей может без труда их понять.
Обзоры, статьи и новости о древнееврейском алфавите
| | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | |
Библиография о древнееврейском алфавите
- YARDENI A. (1991), The Book of Hebrew Script. History, Paleography, Script Styles, Calligraphy & Design, Jerusalem.
Самаритянский алфавит (потомок древнееврейского)
Самаритянский алфавит появился примерно во II веке до нашей эры как вариация еврейского. С тех пор он практически не изменился. Сейчас его применяют для записи иврита и арамейского языка самаритяне, проживающие в Израиле.
Арамейская письменность
С 10-го века до начала нашей эры. Возможно, произошла из протосинайского (традиционно считалось - от финикийского).
Арамейский алфавит стал прародителем множества ближневосточных и восточных алфавитов, чьи потомки дошли до Индии и Монголии, что связано, в первую очередь, с распространением несторианства, других течений христианства и других восточных религий. Предполагают, что от него произошла другая плодотворнейшая ветвь алфавитов - абугиды Индии и Индокитая на основе письма брахми, а также древнетюркское письмо ("сибирские руны") - от другого индийского потомка - письма кхароштхи (гипотетически).
Арамейский имперский алфавит имеется в Юникоде:𐡀 𐡁 𐡂 𐡃 𐡄 𐡅 𐡆 𐡇 𐡈 𐡉 𐡊 𐡋 𐡌 𐡍 𐡎 𐡏 𐡐 𐡑 𐡒 𐡓 𐡔 𐡕 𐡗 𐡘 𐡙 𐡚 𐡛 𐡜 𐡝 𐡞 𐡟
Иллюстрация взята с разрешения Лоренса Ло (C) Lawrence Lo с его сайта Ancient Scripts (ancientscripts.com), который, к сожалению, тепер доступен только в веб-архиве.
- Ancient Scripts: Aramaic. Арамейский алфавит на AncientScripts.com. [Очень похож на финикийский]
На правах рекламы (см. условия):
[an error occurred while processing this directive]
Ключевые слова для поиска сведений по финикийскому алфавиту: На русском языке: финикийский алфавит, северносемитский квази-алфавит, северно-семитское квазиалфавитное письмо, консонантный алфавит-предок финикийцев, арамейское письмо, самаритянский алфавит, древнееврейская азбука; На английском языке: Phoenician ABC. |
Страница обновлена 29.05.2024
| | | | | | | | | | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | | | | | | |