Accentual verse (original) (raw)
Accentual verse has a fixed number of stresses per line regardless of the number of syllables that are present. It is common in languages that are stress-timed, such as English, as opposed to syllabic verse which is common in syllable-timed languages, such as French.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Tónický verš (také přízvučný verš) je verš, v němž záleží pouze na počtu přízvučných slabik na verš, přičemž počet nepřízvučných slabik i poloha přízvučných slabik ve verši jsou zcela lhostejné. Tónický verš užívá stará ruská poezie (bohatýrské zpěvy, tzv. byliny - v Ohlasu písní ruských tento verš napodobil František Ladislav Čelakovský) - a stará germánská poezie (zde se jedná o tzv. aliterační verš), taktéž ho užívá hebrejská biblická poezie. V moderní poezii ho užíval Vladimir Vladimirovič Majakovskij a jeho epigoni (včetně několika českých). V české původní tvorbě využívali tónický verš například František Ladislav Čelakovský, Otakar Theer, Josef Kainar. Tónický verš může, ale nemusí využívat rým (Majakovskij ho využívá, nicméně jinak příliš využíván není), většinou je ale nerýmovaný. Starogermánský verš využívá namísto rýmu aliteračních schémat (viz aliterační verš). (cs) Accentual verse has a fixed number of stresses per line regardless of the number of syllables that are present. It is common in languages that are stress-timed, such as English, as opposed to syllabic verse which is common in syllable-timed languages, such as French. (en) Als Füllungsfreiheit bezeichnet man die Eigenschaft von Versmaßen, in ihren Takten neben je einer Hebung nach Belieben eine oder mehr (selten mehr als drei) Senkungen unterzubringen, ohne dabei einem regelmäßigen Muster zu folgen. Als typische füllungsfreie Vers- und Strophenmaße können der Knittelvers und die Volksliedstrophe gelten. Füllungsfreie Verse sind zu unterscheiden von „freien Versen“ und „freien Rhythmen“. Während diese tatsächlich gar nicht metrisch reguliert (sondern lediglich rhythmisiert) sind, gehorchen füllungsfreie Verse noch einem taktzählenden metrischen Schema. Die Füllungsfreiheit kann in gewisser Weise als ein Missverständnis oder Mythos angesehen werden, denn der Begriff entstand, als man metrische Schemata des Mittelhochdeutschen und des Frühneuhochdeutschen nach den Maßstäben des Neuhochdeutschen interpretierte, mit denen das metrische System dieser früheren Sprachen inkompatibel war (s. den Artikel zu Gewichtssprachen). Für das moderne Verständnis z. B. des Knittelverses oder der Volksliedstrophe aber ist das Prinzip der Füllungsfreiheit eine Realität. Beim Rap gilt es bisweilen als Sport, die Füllungsfreiheit bis an die Grenzen des Vortragsfähigen auszunutzen, ohne den Rhythmus der Hebungen (den Flow) zu zerstören. (de) Le vers russe accentué (en russe Акцентный стих) est un vers caractérisé par un nombre fixe d'accents toniques. (fr) Акце́нтний ві́рш або Літерату́рний тоні́чний ві́рш (лат. accentus — наголос) — вірш, ритміка якого заснована на підставі відносного врівноваження кількості наголосів, тобто на однаковій кількості наголосів у віршовому рядку при різній кількості ненаголошених складів у межах рядків та між наголосами в середині рядків. Число складів у рядку та ненаголошених складів — довільне. Коливання кількості наголосоів в рядках зумовлене межами ритмічної норми, завдяки якій досягається єдність тонічного вірша, відступ від неї ритмічно урізноманітнює акцентний вірш: Моє се́рце пра́гне неісну́ючих кві́тів.Моє се́рце кві́тне у бо́лях шука́нь.Я не са́м, я не са́м на сві́тіМоя бу́ря у фа́рбах світа́нь (М. Семенко). Акцентний вірш вважається основною версифікаційною одиницею тонічної системи віршування, завдяки йому підвищується ритмоінтонаційна динаміка поетичного мовлення, роль мовних відрізків у наголошеній позиції, пауз тощо. (uk) Акцентный стих — чисто тоническое стихосложение, основанное на (примерном) равенстве числа ударений в строке; интервалы между ударными слогами допускаются (в отличие от дольника и тактовика) любые, в том числе превосходящие 3 слога. Акцентный стих бывает только рифмованным (или, в древней германской и кельтской поэзии — аллитерационным); без предсказуемой фонетической поддержки такой стих считается свободным, или верлибром. Ю́ноше,обду́мывающемужитье́,реша́ющему —сде́лать бы жи́знь с кого,скажу́не заду́мываясь:— Де́лай еёс това́рищаДзержи́нского В. Маяковский. Из поэмы «Хорошо!» М. Л. Гаспаров дал акцентному стиху следующее определение: Дольником мы называем стих, в котором объём междуударных интервалов колеблется в диапазоне двух вариантов (х=1—2 слога); тактовиком мы называем стих, в котором объём междуударных интервалов колеблется в диапазоне трех вариантов (х=1—2—3 слога); акцентным стихом мы называем стих, в котором объём междуударных интервалов колеблется в диапазоне большем, чем три варианта. Это как бы три последовательные ступени ослабления метрической строгости стиха. Не исключена возможность, что при дальнейшем обследовании акцентного стиха это понятие подвергнется дальнейшей дифференциации — М. Л. Гаспаров. Русский народный стих и его литературные имитации. Избранные труды, т. III, Языки русской культуры, М., 1997 Акцентный стих широко употребителен в народном творчестве, в раёшнике (литературная имитация — Сказка о попе и о работнике его Балде Пушкина); в современной культуре образцом акцентного стиха, в основном в форме тактовика, является рэп. Литературный акцентный стих наиболее плодотворно разрабатывался с конца XIX века, образцы его имеются у Гиппиус, Блока, Андрея Белого, особенно много — у Кузмина, Саши Чёрного, Маяковского, Шершеневича, Есенина. Во второй половине XX века акцентный стих нередок у Евгения Рейна, Иосифа Бродского. (ru) |
dbo:wikiPageExternalLink | http://tinablue.homestead.com/Prosody4anglosaxonmeter.html |
dbo:wikiPageID | 359146 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 7001 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1073410216 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:English_poetry dbr:Beowulf dbr:Julian_Tuwim dbr:Robert_Bridges dbr:Nursery_rhyme dbr:English_language dbr:Epithet dbr:French_language dbr:Gerard_Manley_Hopkins dbr:Milton's_Prosody dbr:Caesura dbr:Stress-timed_language dbr:Sprung_rhythm dbr:Syllabic_verse dbr:W._H._Auden dbr:Line_(poetry) dbr:Alliteration dbr:Alliterative_verse dbr:Dana_Gioia dbr:Norman_conquest_of_England dbr:Jan_Kasprowicz dbr:Cowboy_poetry dbr:Accentual-syllabic_verse dbc:Poetic_rhythm dbr:Syllable-timed_language dbr:Milton's_Prosody_(book) dbr:Middle_English dbr:William_Langland dbr:Skipping-rope_rhyme dbr:Old_English_poetry dbr:Piers_Ploughman dbr:Mother_Goose's_Melody dbr:Rap dbr:Bridges'_Prosody_of_Accentual_Verse |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Citation_needed dbt:Globalize dbt:Reflist |
dcterms:subject | dbc:Poetic_rhythm |
rdfs:comment | Accentual verse has a fixed number of stresses per line regardless of the number of syllables that are present. It is common in languages that are stress-timed, such as English, as opposed to syllabic verse which is common in syllable-timed languages, such as French. (en) Le vers russe accentué (en russe Акцентный стих) est un vers caractérisé par un nombre fixe d'accents toniques. (fr) Tónický verš (také přízvučný verš) je verš, v němž záleží pouze na počtu přízvučných slabik na verš, přičemž počet nepřízvučných slabik i poloha přízvučných slabik ve verši jsou zcela lhostejné. Tónický verš užívá stará ruská poezie (bohatýrské zpěvy, tzv. byliny - v Ohlasu písní ruských tento verš napodobil František Ladislav Čelakovský) - a stará germánská poezie (zde se jedná o tzv. aliterační verš), taktéž ho užívá hebrejská biblická poezie. V moderní poezii ho užíval Vladimir Vladimirovič Majakovskij a jeho epigoni (včetně několika českých). V české původní tvorbě využívali tónický verš například František Ladislav Čelakovský, Otakar Theer, Josef Kainar. (cs) Als Füllungsfreiheit bezeichnet man die Eigenschaft von Versmaßen, in ihren Takten neben je einer Hebung nach Belieben eine oder mehr (selten mehr als drei) Senkungen unterzubringen, ohne dabei einem regelmäßigen Muster zu folgen. Als typische füllungsfreie Vers- und Strophenmaße können der Knittelvers und die Volksliedstrophe gelten. Füllungsfreie Verse sind zu unterscheiden von „freien Versen“ und „freien Rhythmen“. Während diese tatsächlich gar nicht metrisch reguliert (sondern lediglich rhythmisiert) sind, gehorchen füllungsfreie Verse noch einem taktzählenden metrischen Schema. (de) Акце́нтний ві́рш або Літерату́рний тоні́чний ві́рш (лат. accentus — наголос) — вірш, ритміка якого заснована на підставі відносного врівноваження кількості наголосів, тобто на однаковій кількості наголосів у віршовому рядку при різній кількості ненаголошених складів у межах рядків та між наголосами в середині рядків. Число складів у рядку та ненаголошених складів — довільне. Коливання кількості наголосоів в рядках зумовлене межами ритмічної норми, завдяки якій досягається єдність тонічного вірша, відступ від неї ритмічно урізноманітнює акцентний вірш: (uk) Акцентный стих — чисто тоническое стихосложение, основанное на (примерном) равенстве числа ударений в строке; интервалы между ударными слогами допускаются (в отличие от дольника и тактовика) любые, в том числе превосходящие 3 слога. Акцентный стих бывает только рифмованным (или, в древней германской и кельтской поэзии — аллитерационным); без предсказуемой фонетической поддержки такой стих считается свободным, или верлибром. Ю́ноше,обду́мывающемужитье́,реша́ющему —сде́лать бы жи́знь с кого,скажу́не заду́мываясь:— Де́лай еёс това́рищаДзержи́нского В. Маяковский. Из поэмы «Хорошо!» (ru) |
rdfs:label | Tónický verš (cs) Füllungsfreiheit (de) Accentual verse (en) Vers russe accentué (fr) Акцентный стих (ru) Акцентний вірш (uk) |
owl:sameAs | freebase:Accentual verse wikidata:Accentual verse dbpedia-be:Accentual verse dbpedia-cs:Accentual verse http://cv.dbpedia.org/resource/Акцентлă_сăвă dbpedia-de:Accentual verse dbpedia-fr:Accentual verse http://hy.dbpedia.org/resource/Շեշտային_ոտանավոր dbpedia-mk:Accentual verse dbpedia-ru:Accentual verse dbpedia-uk:Accentual verse https://global.dbpedia.org/id/SABk |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Accentual_verse?oldid=1073410216&ns=0 |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Accentual_verse |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Accentualism |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Miss_Lucy_had_a_baby dbr:List_of_literary_movements dbr:Decasyllable dbr:Index_of_literature_articles dbr:Proportionalism_(Gregorian_chant) dbr:Scottish_literature dbr:Pentina dbr:Glossary_of_literary_terms dbr:Milton's_Prosody dbr:Caesura dbr:Sprung_rhythm dbr:Syllabic_verse dbr:Doggerel dbr:Irish_poetry dbr:Scottish_Gaelic_literature dbr:Alliterative_verse dbr:Dana_Gioia dbr:Flower_in_the_Crannied_Wall dbr:Glossary_of_poetry_terms dbr:List_of_Greek_and_Latin_roots_in_English/C dbr:Accentual-syllabic_verse dbr:Miss_Susie dbr:Dies_irae dbr:Metre_(poetry) dbr:Old_English_literature dbr:Literature_in_early_modern_Scotland dbr:Old_Rus'_literature dbr:Poetic_Meter_and_Poetic_Form dbr:Poetry_of_Scotland dbr:Vladimir_Vidrić dbr:Accentualism |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Accentual_verse |