Abaddon (original) (raw)
El terme hebreu Abadon (hebreu: אֲבַדּוֹן "destrucció", 'Ǎḇaddōn), i el seu equivalent grec Apol·liont (grec antic: Ἀπολλύων, Apollyon), apareix a la Bíblia com a lloc de destrucció i un àngel. A la Bíblia hebrea Abaddon s'utilitza amb referència a un pou sense fons, i sovint apareix al costat del lloc שאול, és a dir, el regne dels morts. A l'Apocalipsi del Nou Testament, es descriu un àngel anomenat Abadon com el rei d'un exèrcit de llagostes; el seu nom es transcriu primer en grec "anomenat Abadon en hebreu" (Ἀβαδδὼν)), i després traduït al grec (Ἀπολλύων Apollyon).
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | El terme hebreu Abadon (hebreu: אֲבַדּוֹן "destrucció", 'Ǎḇaddōn), i el seu equivalent grec Apol·liont (grec antic: Ἀπολλύων, Apollyon), apareix a la Bíblia com a lloc de destrucció i un àngel. A la Bíblia hebrea Abaddon s'utilitza amb referència a un pou sense fons, i sovint apareix al costat del lloc שאול, és a dir, el regne dels morts. A l'Apocalipsi del Nou Testament, es descriu un àngel anomenat Abadon com el rei d'un exèrcit de llagostes; el seu nom es transcriu primer en grec "anomenat Abadon en hebreu" (Ἀβαδδὼν)), i després traduït al grec (Ἀπολλύων Apollyon). (ca) Hebrejský výraz Abaddón (hebrejsky: אֲבַדּוֹן, 'Ǎḇaddōn), a řecký ekvivalent Apollyon (řecky: Ἀπολλύων, Apollyon) se objevuje v Bibli jako místo zkázy a jako anděl. V hebrejské bibli je abaddón odkazem na bezednou jámu, často se objevuje se slovem šeol (שאול - hrob, jáma, příbytek pro mrtvé). V Novém zákoně, v Janově Zjevení je anděl s tímto jménem a je popisován jako král armády kobylek; jeho jméno je vykládáno jako Hubitel. (cs) أبدون (بالإنجليزية: Abaddon) كلمة عبرية، أصل معناها الهلاك، وفي العصور الوسطى صارت مرادفة للجحيم أو لحاكمه، وفي سفر الرؤيا 9: 711 يسميه يوحنا الملاح المسيحي للموت، أو ملاك الموت. والكلمة عبرية وتعني مكان الدمار أو الهاوية، كما في سفر أيوب 26: 8 وكما في المزمور 88: 11. ولكن هذه الكلمة قبل أن تشوهها التقاليد اليهودية المسيحية كانت تشير إلى الحفرة، أو الكهف الذي كانت الأديان والمدارس السرية تستخدمها لإقامة شعيرة الدخول في الأسرار الكبرى. وكانت التجربة تستدعي استخدام المواد الشعائرية التي تجعل طالب الأسرار الكبرى يخضع لحالة تغيير يمكنه (أو يمكنها إذا كانت امرأة) تلقى الوحي المقدس. ولأن التجربة لم تكن دائما مستساغة، فقد صاروا يطلقون عليها صفة «الجهنمية». ولكن مهما كان الأمر فقد كانت تعتبر ضرورية ضرورة مطلقة بحيث إن ناشد الأسرار يصبح أنقى بما يكفي لمواجمة «عقل الله». ولذلك سمي هذا المكان باسم «مكان الدمار». (ar) Με τον όρο Αβαδδών (ελληνικό αντίστοιχο Απολλύων) αποδίδεται ο τόπος ολέθρου, δηλαδή της καταστροφής και ένας άγγελος στο εννοιολογικό πλαίσιο της Παλαιάς και της Καινής διαθήκης, όπως επίσης και των Γνωστικών Κειμένων. (el) The Hebrew term Abaddon (Hebrew: אֲבַדּוֹן ’Ăḇaddōn, meaning "destruction", "doom"), and its Greek equivalent Apollyon (Koinē Greek: Ἀπολλύων, Apollúōn meaning "Destroyer") appear in the Bible as both a place of destruction and an angel of the abyss. In the Hebrew Bible, abaddon is used with reference to a bottomless pit, often appearing alongside the place Sheol (שְׁאוֹל Šəʾōl), meaning the resting place of dead peoples. In the Book of Revelation of the New Testament, an angel called Abaddon is described as the king of an army of locusts; his name is first transcribed in Koine Greek (Revelation 9:11—"whose name in Hebrew is Abaddon,") as Ἀβαδδών, and then translated Ἀπολλύων, Apollyon. The Vulgate and the Douay–Rheims Bible have additional notes not present in the Greek text, "in Latin Exterminans", exterminans being the Latin word for "destroyer". (en) Abadon venas el la hebrea lingvo אבדון `avad·dohn, "detruo".En la Apokalipso de Sankta Johano 9:11 tiun vorton oni transskribas al teksto Esperanta kiel "Abadon"; en tiu peco oni parolas pri simbola plago de akridoj kiu havas "reĝon, la anĝelon de la abismo; lia nomo estas en la Hebrea lingvo Abadon, kaj en la greka lingvo li havas la nomon Apolion". La vorto hebrea signifas "detruo", kaj ankaŭ povas esti "loko de detruo". Ĝi aperas en la hebrea teksto de Malnova testamento kvinfoje; en kvar kazoj, oni uzas ĝin paralele al "tombo", "" kaj "morto". (Psalmo 88:11; Ijob 26:6; 28:22; Sentencoj 15:11.) En ĉi tiuj versikloj la vorto `avad·dohn aludas al procesoj detruaj kiuj sekvas al morto homa, kaj la tekstoj indikas ke la putrigo aŭ la detruo okazas en Ŝeol, la tombo komuna de l' homaro. En Ijob 31:12 `avad·dohn estas la efiko malbona de l' agado adulta. Ijob diris: "Tiu [la agado adulta] estas fajro, kiu ekstermas ĝis la abismo [`adh-'avad·dohn], kaj mian tutan akiritaĵon ĝi elradikigus" (komparu al: Sentencoj 6:26-28, 32; 7:26, 27.) Kontraste, en Apokalipso 9:11 la vorto "Abadon" estas uzata kiel nomo de l' "anĝelo de la abismo". La nomo greka koresponda, "Apolion", signifas "Detruanto". Dum la 19-a jarcento oni pruvis montri ke tiu teksto diris profete pri homoj kiel la Imperiestro Vespasiano, Muhammad kaj eĉ Napoléon Bonaparte, kaj, ĝenerale, oni kredis ke tiu estis anĝelo "". Sed oni devas pripensi ke en Apokalipso 20:1-3 oni prezentas al anĝelo kiu havas "la ŝlosilon de la abismo" kiel reprezentanto de Dio venante de l' ĉielo, kaj, anstataŭ esti "Satanana", li arestis Satanon kaj lin ĵeti en abismon. (eo) Abaddon (hebräisch אֲבַדּוֹן, von hebr. abad „Untergang, Vertilgung, Abgrund“ über griech. abaton „Grube“) ist eine mythologische Figur der Bibel. Schon im Alten Testament ist öfter die Rede von Abaddon, immer in engem Zusammenhang mit dem Scheol (Totenreich) (Hi 26,6 ; 28,22 und Ps 88,11 ). Abaddon wird hier als poetischer Ausdruck für die Unterwelt verwendet. In Hi 28,22 treten Abaddon und der Tod bereits als Redende auf. Im Neuen Testament wird Abaddon vollends personifiziert als ein Name für den „Engel des Abgrunds“ gebraucht (Offb 9,11 ): Die Offenbarung des Johannes berichtet, dass, nachdem der fünfte Engel des Endgerichts posaunt hatte, ein vom Himmel gefallener „Stern“ (d. h. Engel) auftrat, dem der Schlüssel zum Brunnen des Abgrunds gegeben wurde. Dieser öffnete den Abgrund und aus seinem Rauch kamen Heuschrecken auf die Erde (Offb 9,1-3 ): „Und hatten über sich einen König, den Engel des Abgrunds, des Name heißt Abaddon, und auf griechisch hat er den Namen Apollyon.“ (Offb 9,11)Gegen Ende der Apokalypse ist dann die Rede von einem Engel, der den Schlüssel zum Abgrund hat und den Teufel hineinwirft (Offb 20 ). Im Rabbinischen Judentum ist Abaddon ein Ort der Verdammnis und Strafort für Sünder. (de) Abadón o Abaddón (en hebreo: אֲבַדּוֹן, 'Ǎḇaddōn), así como Apolión (en griego: Ἀπολλύων, Apollyon), son el nombre en hebreo y en griego de un ser angélico mencionado en la Biblia. También se utiliza para designar un lugar. Por un lado, en el Antiguo Testamento, abadón se refiere a un abismo insondable, generalmente vinculado al mundo de los muertos, el Sheol (שאול = sheol). Por otro lado, en el libro del Apocalipsis, del Nuevo Testamento, Abadón es el nombre de un ángel, descrito como el rey de un ejército de . En el texto (Apocalipsis 9; 11), su nombre se transcribe directamente del hebreo en caracteres griegos, «... cuyo nombre en hebreo es Abadón» (Ἀβαδδὼν), y se traduce luego: «el cual en griego se interpreta Apolión» (Ἀπολλύων). La Vulgata agrega al texto el comentario (innecesario, en griego): «... en latín; Destructor» (Exterminans). Según algunos autores, Abadón sería uno de los más importantes generales del Imperio de las Tinieblas. O, por el contrario, un representante de Dios que tiene la y lidera la plaga de langostas que se lanzará sobre los enemigos de Dios, al Final de los Tiempos: El aspecto de las langostas era semejante a caballos preparados para la guerra; en las cabezas tenían como coronas de oro, sus caras eran como caras humanas, tenían cabello como cabello de mujer y sus dientes eran como de leones; tenían corazas como corazas de hierro y el ruido de sus alas era como el estruendo de muchos carros de caballos corriendo a la batalla; tenían colas como de escorpiones, y también aguijones, y en sus colas tenían poder para dañar a los hombres durante cinco meses. Y tienen por rey sobre ellos al ángel del abismo, cuyo nombre en hebreo es Abadón, y en griego, Apolión. Apocalipsis 9:7-11 En la Torá, aparece como el lugar de destrucción, שאול, sheol, cuyo significado es, literalmente, "lugar de la destrucción" o . En el Libro de Job, aparece como la muerte personificada. (es) Le nom Abaddon provient du mot hébreu אבדון, signifiant « destruction » ou « abîme » ou encore « perdition ». Le nom grec correspondant est Apollyon (le destructeur). Ce nom est utilisé comme nom propre pour désigner l'ange exterminateur de l'abîme dans l'Apocalypse de saint Jean ou, dans les Psaumes, le royaume des morts. (fr) Abadon berasal dari bahasa Ibrani (אֲבַדּוֹן) dan dalam bahasa Yunani adalah Apolion (Ἀπολλύων; apollyon) yang artinya ialah Malaikat Jurang Maut (Abyssos) seperti yang dicatat dalam Kitab Wahyu kepada Yohanes pasal 9: Dan raja yang memerintah mereka ialah malaikat jurang maut; namanya dalam bahasa Ibrani ialah Abadon dan dalam bahasa Yunani ialah Apolion. Di dalam Kitab Wahyu malaikat ini ditugaskan bukan untuk membunuh manusia, melainkan hanya untuk menyiksa mereka dengan belalang-belalang yang berasal dari alam maut lima bulan lamanya, setelah Sangkakala yang kelima ditiup. Malaikat ini hanya akan muncul di hadapan manusia pada saat bencana kiamat sudah dipastikan kepada bumi. (in) アバドン(Abaddon)とは、『ヨハネの黙示録』に登場する奈落の王で、ヘブライ語で「破壊の場」「滅ぼす者」「奈落の底」を意味する。日本語では「アバドーン」とも表記される。 (ja) Il termine ebraico Abaddon (in ebraico: אֲבַדּוֹן?, 'Ǎḇaddōn) è utilizzato nella Bibbia ebraica per indicare la distruzione o un luogo di rovina e distruzione ("l'Abisso"), mentre nel Nuovo Testamento, per la precisione nel Libro dell'Apocalisse, accoppiato con il suo equivalente greco Apollyon (Ἀπολλύων), è il nome di un angelo. (it) Abaddon (Hebreeuws: אבדון, avadon, "verderf" of "vernietiging") of Apollyon Grieks: Ἀπολλύων, Apollúōn, "vernietiger") is een mythologisch personage uit Openbaring 9:11, waar hij "de engel van de afgrond" wordt genoemd. In de Hebreeuwse Bijbel wordt over Abaddon gesproken in relatie tot het dodenrijk Sjeol (Job 26:6; 28:22; Psalm 88:11). Abaddon werd daarom ook gebruikt als een aanduiding voor de onderwereld. (nl) 아바돈은 《요한 묵시록》과 《천로역정》에 등장하는 악마이다. 그리스어로는 「파괴자」를 의미하는 아폴류온(Apollyon), 아폴리온(Apollion), 아폴론(Apollon)으로 불리고 있어 일설에서는 그리스 신화에서의 아폴론 (Apollon)이 스스로 타도한 피톤과 동일시 되는 것에 의해서 영락한 모습이라고도 말하고 있다. (ko) Abaddon (hebr. אֲבַדּוֹן - awadon – niszczyciel, gr. Apollyon, łac. Exterminans) – pierwotnie inna nazwa szeolu, następnie anioł zagłady opisany w Apokalipsie św. Jana (9,11), który jako anioł przepaści wyłania się z otchłani i niesie cierpienie tym, którzy nie mają pieczęci Boga na czołach. Także anioł czeluści (otchłani) w ogóle. Abaddon jest księciem rządzącym siódmą hierarchią demonów, którzy rządzą mocami zła, niezgody, wojny i zniszczenia. (pl) Abadom (em hebraico: אֲבַדּוֹן, 'Ǎḇaddōn) é um termo hebraico que tem o significado de “destruição” ou "destruidor". Na Bíblia hebraica, o termo figura seis vezes, todas elas na literatura de sabedoria em Jó 26:6, Jó 28:22, Jó 31:12, Salmo 88:11, Provérbios 15:11, Provérbios 27:20. No Novo Testamento a palavra é aplicada apenas em Apocalipse 9:11. Na Bíblia Hebraica, abaddon é usado como referência a um abismo sem fim, geralmente próximo a sheol (שאול). No Novo Testamento, em Apocalipse 9, um anjo chamado Abadom é descrito como o rei do abismo sem fim de onde emerge um exército de gafanhotos (Apocalipse 9:11). (pt) Abaddon (hebr: אבדון)(grek: Ἀβαδδὼν), den hebreiska versionen av namnet på koine grekiska är "Förstöraren". I Nya Testamentet Apollyon(grek: Ἀπολλύων, Apollýōn), också förknippad med Avgrunden dvs Det bottenlösa hålet i Gamla och Nya Testamentet eller Dödsriket och Sheol i rabbinsk litteratur. I Bibeln beskrivs karaktären som en ängel, möjligen en fallen ängel med många namn, nära förknippad med beskrivningen om Antikrist. Enligt några utombibliska författare var Abaddon en ängel som drogs med av Satan i revolten mot Gud och beskyllde Djävulen för högmod och blasfemi i Helvetet och tog avstånd från Djävulens plan att döda Kristus. Enligt en del andra är han synonym med Satan och eller Antikrist eftersom han beskrivs vara kung över de andra änglarna troligtvis fallna änglar i det i Uppenbarelseboken i Bibeln och är nära förknippad i beskrivningen om Antikrist. I Nya Testamentet namn på "avgrundens" ängel (Uppb. 9:11, där även omskrivet med grekiskans Apollyon, fördärvaren alternativt förstöraren. Likaså i Talmud). De uppgifter som finns tyder på att samma ängel har olika namn på olika språk. Upp 9:11"Över sig har de en kung, hans namn på hebreiska är Abaddon och på grekiska är det Apollyon." I Klopstocks Messias är Abbadona namnet på en fallen ängel som ångrar sitt avfall från Gud. Samma figur Abbadon förekommer i Bengt Lidners Messias i Getsemane (1791) och Michail Bulgakovs Mästaren och Margarita (1940). (sv) Аваддо́н, также Аввадо́н, Абаддо́н, Аббадо́н (др.-евр. אבדון, Ǎḇaddōn; погибель, тление; уничтожение, прекращение бытия), — термин в иудаизме и христианстве. Встречается также вариант Абадонна. В Ветхом Завете употребляется рядом со словами «смерть» и «преисподняя» — «Аваддон и смерть говорят…» (Иов. 28:22); «Преисподняя и Аваддон [открыты]…» (Прит. 15:11); «Преисподняя обнажена пред Ним, и нет покрывала Аваддону» (Иов. 26:6). Называет царство (мир) теней. Синоним — шеол, еврейское слово, в русском переводе Библии нигде не употребляемое. В новозаветной книге Откровение Иоанна Богослова — в эпизоде, когда «вострубил» пятый ангел — это имя «ангела бездны», царя саранчи, вышедшей из той бездны, «имя ему по-еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион» (Откр. 9:11) (др.-греч. Ἀπολλύων). (ru) Абаддо́н (івр. אבדון, лат. Abaddon) — у юдаїзмі та християнстві: 1. * «загибель», «руїна», «нищення» в єврейській мові (Йов 31:12); 2. * пекло, безодня, шеол; місце знищення; край померлих (Йов 26:6, Пр 15:11); 3. * персоніфікація загибелі й смерті (Об. 9:11); князь пекла, смерті, хаосу; янгол безодні, демон війни; царя сарани, що виходить з безодні; грецькою — Аполліо́н (грец. Ἀπολλύων, Apollýōn, «губитель»), латиною — Екстермінанс (лат. Exterminans; «Руйнівник»). У «Майстері і Маргариті» згадується як Абадонна, член свити Воланда. 4. * Роман Джона Менсінгера — «Абадон» (uk) 亞巴頓(希伯來語:אבדון;'Ǎḇaddōn;古希臘語:Ἀπολλύων,Apollýōn;拉丁語:Exterminans;科普特语:Abbaton,拉丁字母轉寫:Avadon)在使徒约翰所作《新約聖經·啟示錄》第9章第11节中出現,是掌管無底坑的使者的名字。「亞巴頓」本身是一個希伯來語的字,意思是指「毀滅之地」,毁灭者或者无底坑。這個字在《約伯記》及《箴言》亦有出現,指「毀滅之地」、「死者的領域」,「不死者的象徵」。亞巴頓真实的身份依然富有争议。 (zh) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Christianandapollyon.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageExternalLink | https://archive.org/details/isbn_9780195046458 https://archive.org/details/isbn_9780310224792 |
dbo:wikiPageID | 2474 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 11057 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1124582424 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Pseudo-Philo dbr:Satan dbr:Belial dbr:Bible dbr:Book_of_Job dbr:Book_of_Psalms dbr:Book_of_Revelation dbr:Resurrection_of_Jesus dbr:Dead_Sea_Scrolls dbr:Devil dbr:Douay–Rheims_Bible dbr:Intensive_word_form dbr:Jamieson-Fausset-Brown_Bible_Commentary dbr:Valley_of_Josaphat dbc:Book_of_Revelation dbr:Masoretic_text dbr:Matthew_Henry dbr:Gehenna dbr:Gnosticism dbr:Moses dbr:Tomb_of_Jesus dbr:Angel dbr:Antichrist dbr:Left_Ginza dbr:The_Pilgrim's_Progress dbr:Acts_of_Thomas dbr:Ginza_Rabba dbr:Last_Judgment dbr:Locust dbr:Adam dbr:Damnation dbr:God_in_Christianity dbr:Hebrew_Bible dbr:Henry_Hampton_Halley dbr:Jehovah's_Witnesses dbr:Abaddon_in_popular_culture dbc:Angels_in_Christianity dbc:Hebrew_Bible_places dbc:Hell_(Christianity) dbc:Individual_angels dbc:Jewish_underworld dbc:Satan dbr:Abyss_(religion) dbr:John_Bunyan dbr:Homily dbr:World_of_Darkness_(Mandaeism) dbr:Book_of_Proverbs dbr:Book_of_the_Resurrection_of_Jesus_Christ,_by_Bartholomew_the_Apostle dbr:Philo dbr:Methodism dbr:Brown–Driver–Briggs dbr:New_Testament dbr:Septuagint dbr:Maalik dbr:Semitic_root dbr:Vulgate dbr:Thanksgiving_Hymns dbr:Sheol dbr:Right_Ginza dbr:Active_participle dbr:Authorised_King_James_Version dbr:Mandaean_scriptures dbr:Timothy_of_Alexandria dbr:File:Christianandapollyon.jpg dbr:Wikt:ἀπόλλυμι |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Lang-myz dbt:About dbt:Authority_control dbt:Cite_EB1911 dbt:Cite_book dbt:Commons_category-inline dbt:Distinguish dbt:Page_needed dbt:Quotation dbt:Redirect dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Transl dbt:Use_dmy_dates dbt:Angels_in_Abrahamic_Religions dbt:Lang-grc-koi dbt:Hell |
dct:subject | dbc:Book_of_Revelation dbc:Angels_in_Christianity dbc:Hebrew_Bible_places dbc:Hell_(Christianity) dbc:Individual_angels dbc:Jewish_underworld dbc:Satan |
rdf:type | owl:Thing yago:WikicatAngels yago:WikicatAngelsInChristianity yago:WikicatAngelsInJudaism yago:Abstraction100002137 yago:Angel109538915 yago:Belief105941423 yago:Cognition100023271 yago:Content105809192 yago:Devil109542339 yago:EvilSpirit109541919 yago:PsychologicalFeature100023100 yago:WikicatIndividualAngels yago:Spirit109545324 yago:SpiritualBeing109504135 yago:WikicatDemons |
rdfs:comment | El terme hebreu Abadon (hebreu: אֲבַדּוֹן "destrucció", 'Ǎḇaddōn), i el seu equivalent grec Apol·liont (grec antic: Ἀπολλύων, Apollyon), apareix a la Bíblia com a lloc de destrucció i un àngel. A la Bíblia hebrea Abaddon s'utilitza amb referència a un pou sense fons, i sovint apareix al costat del lloc שאול, és a dir, el regne dels morts. A l'Apocalipsi del Nou Testament, es descriu un àngel anomenat Abadon com el rei d'un exèrcit de llagostes; el seu nom es transcriu primer en grec "anomenat Abadon en hebreu" (Ἀβαδδὼν)), i després traduït al grec (Ἀπολλύων Apollyon). (ca) Hebrejský výraz Abaddón (hebrejsky: אֲבַדּוֹן, 'Ǎḇaddōn), a řecký ekvivalent Apollyon (řecky: Ἀπολλύων, Apollyon) se objevuje v Bibli jako místo zkázy a jako anděl. V hebrejské bibli je abaddón odkazem na bezednou jámu, často se objevuje se slovem šeol (שאול - hrob, jáma, příbytek pro mrtvé). V Novém zákoně, v Janově Zjevení je anděl s tímto jménem a je popisován jako král armády kobylek; jeho jméno je vykládáno jako Hubitel. (cs) Με τον όρο Αβαδδών (ελληνικό αντίστοιχο Απολλύων) αποδίδεται ο τόπος ολέθρου, δηλαδή της καταστροφής και ένας άγγελος στο εννοιολογικό πλαίσιο της Παλαιάς και της Καινής διαθήκης, όπως επίσης και των Γνωστικών Κειμένων. (el) Le nom Abaddon provient du mot hébreu אבדון, signifiant « destruction » ou « abîme » ou encore « perdition ». Le nom grec correspondant est Apollyon (le destructeur). Ce nom est utilisé comme nom propre pour désigner l'ange exterminateur de l'abîme dans l'Apocalypse de saint Jean ou, dans les Psaumes, le royaume des morts. (fr) アバドン(Abaddon)とは、『ヨハネの黙示録』に登場する奈落の王で、ヘブライ語で「破壊の場」「滅ぼす者」「奈落の底」を意味する。日本語では「アバドーン」とも表記される。 (ja) Il termine ebraico Abaddon (in ebraico: אֲבַדּוֹן?, 'Ǎḇaddōn) è utilizzato nella Bibbia ebraica per indicare la distruzione o un luogo di rovina e distruzione ("l'Abisso"), mentre nel Nuovo Testamento, per la precisione nel Libro dell'Apocalisse, accoppiato con il suo equivalente greco Apollyon (Ἀπολλύων), è il nome di un angelo. (it) Abaddon (Hebreeuws: אבדון, avadon, "verderf" of "vernietiging") of Apollyon Grieks: Ἀπολλύων, Apollúōn, "vernietiger") is een mythologisch personage uit Openbaring 9:11, waar hij "de engel van de afgrond" wordt genoemd. In de Hebreeuwse Bijbel wordt over Abaddon gesproken in relatie tot het dodenrijk Sjeol (Job 26:6; 28:22; Psalm 88:11). Abaddon werd daarom ook gebruikt als een aanduiding voor de onderwereld. (nl) 아바돈은 《요한 묵시록》과 《천로역정》에 등장하는 악마이다. 그리스어로는 「파괴자」를 의미하는 아폴류온(Apollyon), 아폴리온(Apollion), 아폴론(Apollon)으로 불리고 있어 일설에서는 그리스 신화에서의 아폴론 (Apollon)이 스스로 타도한 피톤과 동일시 되는 것에 의해서 영락한 모습이라고도 말하고 있다. (ko) Abaddon (hebr. אֲבַדּוֹן - awadon – niszczyciel, gr. Apollyon, łac. Exterminans) – pierwotnie inna nazwa szeolu, następnie anioł zagłady opisany w Apokalipsie św. Jana (9,11), który jako anioł przepaści wyłania się z otchłani i niesie cierpienie tym, którzy nie mają pieczęci Boga na czołach. Także anioł czeluści (otchłani) w ogóle. Abaddon jest księciem rządzącym siódmą hierarchią demonów, którzy rządzą mocami zła, niezgody, wojny i zniszczenia. (pl) Abadom (em hebraico: אֲבַדּוֹן, 'Ǎḇaddōn) é um termo hebraico que tem o significado de “destruição” ou "destruidor". Na Bíblia hebraica, o termo figura seis vezes, todas elas na literatura de sabedoria em Jó 26:6, Jó 28:22, Jó 31:12, Salmo 88:11, Provérbios 15:11, Provérbios 27:20. No Novo Testamento a palavra é aplicada apenas em Apocalipse 9:11. Na Bíblia Hebraica, abaddon é usado como referência a um abismo sem fim, geralmente próximo a sheol (שאול). No Novo Testamento, em Apocalipse 9, um anjo chamado Abadom é descrito como o rei do abismo sem fim de onde emerge um exército de gafanhotos (Apocalipse 9:11). (pt) Абаддо́н (івр. אבדון, лат. Abaddon) — у юдаїзмі та християнстві: 1. * «загибель», «руїна», «нищення» в єврейській мові (Йов 31:12); 2. * пекло, безодня, шеол; місце знищення; край померлих (Йов 26:6, Пр 15:11); 3. * персоніфікація загибелі й смерті (Об. 9:11); князь пекла, смерті, хаосу; янгол безодні, демон війни; царя сарани, що виходить з безодні; грецькою — Аполліо́н (грец. Ἀπολλύων, Apollýōn, «губитель»), латиною — Екстермінанс (лат. Exterminans; «Руйнівник»). У «Майстері і Маргариті» згадується як Абадонна, член свити Воланда. 4. * Роман Джона Менсінгера — «Абадон» (uk) 亞巴頓(希伯來語:אבדון;'Ǎḇaddōn;古希臘語:Ἀπολλύων,Apollýōn;拉丁語:Exterminans;科普特语:Abbaton,拉丁字母轉寫:Avadon)在使徒约翰所作《新約聖經·啟示錄》第9章第11节中出現,是掌管無底坑的使者的名字。「亞巴頓」本身是一個希伯來語的字,意思是指「毀滅之地」,毁灭者或者无底坑。這個字在《約伯記》及《箴言》亦有出現,指「毀滅之地」、「死者的領域」,「不死者的象徵」。亞巴頓真实的身份依然富有争议。 (zh) أبدون (بالإنجليزية: Abaddon) كلمة عبرية، أصل معناها الهلاك، وفي العصور الوسطى صارت مرادفة للجحيم أو لحاكمه، وفي سفر الرؤيا 9: 711 يسميه يوحنا الملاح المسيحي للموت، أو ملاك الموت. والكلمة عبرية وتعني مكان الدمار أو الهاوية، كما في سفر أيوب 26: 8 وكما في المزمور 88: 11. ولكن هذه الكلمة قبل أن تشوهها التقاليد اليهودية المسيحية كانت تشير إلى الحفرة، أو الكهف الذي كانت الأديان والمدارس السرية تستخدمها لإقامة شعيرة الدخول في الأسرار الكبرى. وكانت التجربة تستدعي استخدام المواد الشعائرية التي تجعل طالب الأسرار الكبرى يخضع لحالة تغيير يمكنه (أو يمكنها إذا كانت امرأة) تلقى الوحي المقدس. ولأن التجربة لم تكن دائما مستساغة، فقد صاروا يطلقون عليها صفة «الجهنمية». ولكن مهما كان الأمر فقد كانت تعتبر ضرورية ضرورة مطلقة بحيث إن ناشد الأسرار يصبح أنقى بما يكفي لمواجمة «عقل الله». ولذلك سمي هذا المكان باسم « (ar) The Hebrew term Abaddon (Hebrew: אֲבַדּוֹן ’Ăḇaddōn, meaning "destruction", "doom"), and its Greek equivalent Apollyon (Koinē Greek: Ἀπολλύων, Apollúōn meaning "Destroyer") appear in the Bible as both a place of destruction and an angel of the abyss. In the Hebrew Bible, abaddon is used with reference to a bottomless pit, often appearing alongside the place Sheol (שְׁאוֹל Šəʾōl), meaning the resting place of dead peoples. (en) Abadon venas el la hebrea lingvo אבדון `avad·dohn, "detruo".En la Apokalipso de Sankta Johano 9:11 tiun vorton oni transskribas al teksto Esperanta kiel "Abadon"; en tiu peco oni parolas pri simbola plago de akridoj kiu havas "reĝon, la anĝelon de la abismo; lia nomo estas en la Hebrea lingvo Abadon, kaj en la greka lingvo li havas la nomon Apolion". (eo) Abadón o Abaddón (en hebreo: אֲבַדּוֹן, 'Ǎḇaddōn), así como Apolión (en griego: Ἀπολλύων, Apollyon), son el nombre en hebreo y en griego de un ser angélico mencionado en la Biblia. También se utiliza para designar un lugar. Por un lado, en el Antiguo Testamento, abadón se refiere a un abismo insondable, generalmente vinculado al mundo de los muertos, el Sheol (שאול = sheol). En la Torá, aparece como el lugar de destrucción, שאול, sheol, cuyo significado es, literalmente, "lugar de la destrucción" o . En el Libro de Job, aparece como la muerte personificada. (es) Abaddon (hebräisch אֲבַדּוֹן, von hebr. abad „Untergang, Vertilgung, Abgrund“ über griech. abaton „Grube“) ist eine mythologische Figur der Bibel. Schon im Alten Testament ist öfter die Rede von Abaddon, immer in engem Zusammenhang mit dem Scheol (Totenreich) (Hi 26,6 ; 28,22 und Ps 88,11 ). Abaddon wird hier als poetischer Ausdruck für die Unterwelt verwendet. In Hi 28,22 treten Abaddon und der Tod bereits als Redende auf. Im Rabbinischen Judentum ist Abaddon ein Ort der Verdammnis und Strafort für Sünder. (de) Abadon berasal dari bahasa Ibrani (אֲבַדּוֹן) dan dalam bahasa Yunani adalah Apolion (Ἀπολλύων; apollyon) yang artinya ialah Malaikat Jurang Maut (Abyssos) seperti yang dicatat dalam Kitab Wahyu kepada Yohanes pasal 9: Dan raja yang memerintah mereka ialah malaikat jurang maut; namanya dalam bahasa Ibrani ialah Abadon dan dalam bahasa Yunani ialah Apolion. (in) Аваддо́н, также Аввадо́н, Абаддо́н, Аббадо́н (др.-евр. אבדון, Ǎḇaddōn; погибель, тление; уничтожение, прекращение бытия), — термин в иудаизме и христианстве. Встречается также вариант Абадонна. В Ветхом Завете употребляется рядом со словами «смерть» и «преисподняя» — «Аваддон и смерть говорят…» (Иов. 28:22); «Преисподняя и Аваддон [открыты]…» (Прит. 15:11); «Преисподняя обнажена пред Ним, и нет покрывала Аваддону» (Иов. 26:6). Называет царство (мир) теней. Синоним — шеол, еврейское слово, в русском переводе Библии нигде не употребляемое. (ru) Abaddon (hebr: אבדון)(grek: Ἀβαδδὼν), den hebreiska versionen av namnet på koine grekiska är "Förstöraren". I Nya Testamentet Apollyon(grek: Ἀπολλύων, Apollýōn), också förknippad med Avgrunden dvs Det bottenlösa hålet i Gamla och Nya Testamentet eller Dödsriket och Sheol i rabbinsk litteratur. I Bibeln beskrivs karaktären som en ängel, möjligen en fallen ängel med många namn, nära förknippad med beskrivningen om Antikrist. Upp 9:11"Över sig har de en kung, hans namn på hebreiska är Abaddon och på grekiska är det Apollyon." (sv) |
rdfs:label | Abaddon (en) أبدون (ar) Abadon (ca) Abaddón (cs) Abaddon (de) Αβαδδών (el) Abadon (eo) Abadón (es) Abadon (in) Abaddon (it) Abaddon (fr) 아바돈 (ko) アバドン (ja) Abaddon (nl) Abaddon (postać biblijna) (pl) Abadom (pt) Аваддон (ru) Abaddon (sv) Абаддон (uk) 亞巴頓 (zh) |
owl:differentFrom | dbr:Abandon_(disambiguation) |
owl:sameAs | freebase:Abaddon yago-res:Abaddon http://viaf.org/viaf/10568744 wikidata:Abaddon dbpedia-af:Abaddon dbpedia-ar:Abaddon http://arz.dbpedia.org/resource/ابادون dbpedia-bg:Abaddon dbpedia-ca:Abaddon dbpedia-cs:Abaddon dbpedia-da:Abaddon dbpedia-de:Abaddon dbpedia-el:Abaddon dbpedia-eo:Abaddon dbpedia-es:Abaddon dbpedia-fa:Abaddon dbpedia-fi:Abaddon dbpedia-fr:Abaddon dbpedia-he:Abaddon http://hy.dbpedia.org/resource/Աբադդոն http://ia.dbpedia.org/resource/Abaddon dbpedia-id:Abaddon dbpedia-it:Abaddon dbpedia-ja:Abaddon dbpedia-ko:Abaddon http://mg.dbpedia.org/resource/Abadona dbpedia-nl:Abaddon dbpedia-no:Abaddon dbpedia-pl:Abaddon dbpedia-pt:Abaddon dbpedia-ro:Abaddon dbpedia-ru:Abaddon dbpedia-sl:Abaddon dbpedia-sq:Abaddon dbpedia-sr:Abaddon dbpedia-sv:Abaddon dbpedia-th:Abaddon http://tl.dbpedia.org/resource/Abaddon dbpedia-uk:Abaddon dbpedia-zh:Abaddon https://global.dbpedia.org/id/2a6ui http://d-nb.info/gnd/115118624 |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Abaddon?oldid=1124582424&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Christianandapollyon.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Abaddon |
is dbo:wikiPageDisambiguates of | dbr:Abaddon_(disambiguation) |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Appollyon dbr:Appolyon dbr:Avaddon dbr:אֲבַדּוֹן dbr:Apollyon dbr:Abaddan dbr:Abaddon_(demon) dbr:Abbadon dbr:Abbadona dbr:Abbaton dbr:Exterminans dbr:Ǎḇaddōn |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Abaddon_(disambiguation) dbr:Santa_Muerte dbr:Satan dbr:List_of_biblical_names_starting_with_A dbr:Muriel_(angel) dbr:Book_of_Revelation dbr:Boondox dbr:Demon:_The_Fallen dbr:Devil_in_Christianity dbr:Devil_in_the_arts_and_popular_culture dbr:Archangel dbr:List_of_Ultraman_Gaia_characters dbr:Revelation_9 dbr:Venom_(band) dbr:Death_(personification) dbr:Destroying_angel_(Bible) dbr:Index_of_Christianity-related_articles dbr:The_infernal_names dbr:Proverbs_27 dbr:Statue_of_John_Bunyan,_Bedford dbr:Contracted:_Phase_II dbr:Contracted_(film) dbr:Medieval_Christian_views_on_Muhammad dbr:Public_image_of_Vladimir_Putin dbr:Qliphoth dbr:Cobra_(1986_film) dbr:End_of_Days_(Torchwood) dbr:Gabriel dbr:The_Master_and_Margarita_(miniseries) dbr:The_Messengers_(TV_series) dbr:The_Pilgrim's_Progress_(film) dbr:Left_Ginza dbr:Sleepy_Hollow_(season_1) dbr:Sublime_(film) dbr:Demogorgon dbr:Hell dbr:Hell_(DC_Comics) dbr:Hell_in_Christianity dbr:Son_of_perdition dbr:The_Pilgrim's_Progress dbr:Mahound dbr:Catwoman:_Hunted dbr:List_of_Angel_Sanctuary_characters dbr:ABC_Warriors dbr:Abaddon_(album) dbr:Alice_(Star_Trek:_Voyager) dbr:Darksiders_(video_game) dbr:Evil_entities_in_Christianity dbr:British_Summertime_(novel) dbr:Outer_Plane dbr:Outline_of_Christianity dbr:List_of_English_translations_from_medieval_sources:_C dbr:List_of_Hebrew_place_names dbr:List_of_Persona_4_characters dbr:Resurrection dbr:Hell_House_LLC dbr:Jehovah's_Witnesses dbr:Termagant dbr:The_Beginning_of_the_End_(Lost) dbr:The_Forsaken_(film) dbr:The_Heretics_(2017_film) dbr:At_War_with_Satan dbr:Abaddon_in_popular_culture dbr:Abyss_(religion) dbr:World_of_Darkness_(Mandaeism) dbr:Asmodeus dbr:Apollyon_(disambiguation) dbr:Appollyon dbr:Appolyon dbr:Classification_of_demons dbr:Impire dbr:Kings_(American_TV_series) dbr:Octavian_Smigelschi dbr:Avaddon dbr:Sebkha-Chott dbr:Christianity_and_Islam dbr:Maalik dbr:Underworld dbr:Warrior_Kings dbr:Saureil dbr:List_of_theological_demons dbr:Events_of_Revelation dbr:Sheol dbr:Witchcraft_XI:_Sisters_in_Blood dbr:אֲבַדּוֹן dbr:Seven_trumpets dbr:Staurofila dbr:Apollyon dbr:Abaddan dbr:Abaddon_(demon) dbr:Abbadon dbr:Abbadona dbr:Abbaton dbr:Exterminans dbr:Ǎḇaddōn |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Abaddon |