Bill of lading (original) (raw)
بوليصة شحن هي عقد نقل بين المصدّر و -أو الناقل والمورد لصالح العميل الذي تحمل البوليصة اسمه كمستفيد وربما العلامات الموضوعة على العبوات تشير إلى ذلك وقد تكتب اسم العميل على العبوات ويشار إلى ذلك في هذه الحالة أو إلى ماهو مكتوب على العبوات بخانة خاصة في البوليصة-. تقوم الشركة الناقلة بإصدار الوثيقة وتبين ميناء الشحن وميناء الوصول ووسيلة النقل وطبيعة البضاعة وبعض بيانات الباليتات أو الكراتين وخلافه التي يتم شحنها وليس شرطا أن تظهرأجرة الشحن وكيفية دفعها وقد تظهر أي بيانات متعلقة بالغرامات التي قد يتحملها المستفيد في حالة تأخره عن استلام المشمول باليوم ولمدد مختلفة وربما بفئات مختلفة. تعدّ البوليصة تأكيدا من قبل الشركة الناقلة باستلام البضاعة في عنابر السفينة، وهي أيضا عقد تملك للجهة المصدّرة إليها حيث تصف البوليصة البضاعة وجهة الشحن المرسلة إليها وتاريخ حدوث ذلك.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Konosament, jinak náložný list (anglicky bill of lading, B/L), je cenný papír a dopravní dokument, používaný při přepravě nákladu po moři. Pro majitele představuje přepravní doklad i (právo disponovat s nákladem) ke zboží, které je v konosamentu uvedeno. Konosament vydává dopravce (nebo jím zmocněná osoba: agent nebo kapitán lodi), který dopravu po moři provádí. Údaje, které mají být obsahem konosamentu, je odesílatel povinen dopravci písemně sdělit. Konosament se vydává na jméno, (dnes nejčastěji), popř. na doručitele (dnes výjimečně). Jeho držitel (u konosamentu na jméno označený majitel, u konosamentu na řad poslední v řadě držitelů uvedených v rubopise) je oprávněn požadovat, aby mu dopravce vydal náklad v přístavu určení. Námořní konosament (port to port) kryje pouze přepravu po moři, multimodální konosament (multimodal transport document) kryje přepravu po moři i dále, až do konečného místa určení (final destination). Naloďovací neboli palubní konosament (on board) osvědčuje nalodění zboží na palubu lodi, přejímací konosament (receipt for carriage) vystavuje dopravce po převzetí nákladu k přepravě, ale ještě před jeho naložením na loď. V praxi se obvykle používá naloďovací konosament. Plnou sadu konosamentu (full set) tvoří 3 originály, každý originál i jednotlivě umožňuje disponovat se zbožím. (cs) بوليصة شحن هي عقد نقل بين المصدّر و -أو الناقل والمورد لصالح العميل الذي تحمل البوليصة اسمه كمستفيد وربما العلامات الموضوعة على العبوات تشير إلى ذلك وقد تكتب اسم العميل على العبوات ويشار إلى ذلك في هذه الحالة أو إلى ماهو مكتوب على العبوات بخانة خاصة في البوليصة-. تقوم الشركة الناقلة بإصدار الوثيقة وتبين ميناء الشحن وميناء الوصول ووسيلة النقل وطبيعة البضاعة وبعض بيانات الباليتات أو الكراتين وخلافه التي يتم شحنها وليس شرطا أن تظهرأجرة الشحن وكيفية دفعها وقد تظهر أي بيانات متعلقة بالغرامات التي قد يتحملها المستفيد في حالة تأخره عن استلام المشمول باليوم ولمدد مختلفة وربما بفئات مختلفة. تعدّ البوليصة تأكيدا من قبل الشركة الناقلة باستلام البضاعة في عنابر السفينة، وهي أيضا عقد تملك للجهة المصدّرة إليها حيث تصف البوليصة البضاعة وجهة الشحن المرسلة إليها وتاريخ حدوث ذلك. (ar) Η λεγόμενη φορτωτική, (bill of lading), είναι ένα αξιόγραφο που περιέχει προσδιορισμό δικαιώματος χαρακτηριζόμενο ως προς το είδος, την έκταση και την ιδιότητά του. Πρόκειται για πιστωτικό τίτλο. Το διαλαμβανόμενο δικαίωμα στη φορτωτική αφορά τη κυριότητα αναφερομένων πραγμάτων (εμπορευμάτων και γενικά φορτίων), που έχουν φορτωθεί σε μέσον μεταφοράς (όχημα, τρένο, πλοίο, αεροπλάνο κ.λπ.) για τα οποία και εκδόθηκε αυτή.Η φορτωτική αποτελεί γενικά αποδεικτικό έγγραφο φόρτωσης εμπορευμάτων (φορτίων) προς μεταφορά καθώς και αποδεικτικό έγγραφο της , ειδικά όταν δεν έχει συνταχθεί ναυλοσύμφωνο, όπως συμβαίνει σε μεταφορές μικρής σχετικά απόστασης (εσωτερικές μεταφορές, ή σε μικρή ακτοπλοΐα). Στην αεροπλοΐα φέρεται συνηθέστερα με το όνομα "δηλωτικό αεροπορικής μεταφοράς". (el) A bill of lading (/ˈleɪdɪŋ/) (sometimes abbreviated as B/L or BOL) is a document issued by a carrier (or their agent) to acknowledge receipt of cargo for shipment. Although the term historically related only to carriage by sea, a bill of lading may today be used for any type of carriage of goods.Bills of lading are one of three crucial documents used in international trade to ensure that exporters receive payment and importers receive the merchandise. The other two documents are a policy of insurance and an invoice. Whereas a bill of lading is negotiable, both a policy and an invoice are assignable. In international trade outside the United States, bills of lading are distinct from waybills in that the latter are not transferable and do not confer title. Nevertheless, the UK Carriage of Goods by Sea Act 1992 grants "all rights of suit under the contract of carriage" to the lawful holder of a bill of lading, or to the consignee under a sea waybill or a ship's delivery order. A bill of lading must be transferable, and serves three main functions: * it is a conclusive receipt, i.e. an acknowledgement that the goods have been loaded; and * it contains, or evidences, the terms of the contract of carriage; and * it serves as a document of title to the goods, subject to the nemo dat rule. Typical export transactions use Incoterms terms such as CIF, FOB or FAS, requiring the exporter/shipper to deliver the goods to the ship, whether onboard or alongside. Nevertheless, the loading itself will usually be done by the carrier or by a third party stevedore. (en) La konosamento (angle "Bill of lading B/L") estas datita dokumento en kiu la transportisto deklaras, ke ŝi aŭ li akceptis difinitajn varojn por transporti ilin al indikita loko kaj indikita persono. (La vorto originale rilatis al transmara transporto kaj poste konkeris unue la aeran transporton, sekve la fervojan kaj perstratan.) Sinonimo: ŝarĝatesto (eo) Das Konnossement (englisch Bill of lading, B/L) ist im Seehandel ein Schiffsfrachtbrief, Warenbegleitpapier und Wertpapier, das den Schiffstransport von Handelswaren nachweist. (de) Garraio gutuna edo ontziratze-agiria garraiolari batek (edo haren agenteak) karga jaso duela adierazteko igorritako dokumentua da. Historikoki terminoa soilik erlazionatzen bazen ere, gaur egun ontziratze-agiri bat edozein merkantzia-garraiorako erabil daiteke. Ontziratzeko agiriak nazioarteko merkataritzan erabiltzen diren funtsezko hiru dokumentuetako bat dira, esportatzaileek ordainketa jasotzen dutela eta inportatzaileek merkantzia jasotzen dutela bermatzeko. Beste bi dokumentuak aseguru-poliza bat eta faktura bat dira. Ontziratze-agiria negoziagarria den bitartean, poliza eta faktura transferigarriak dira. Estatu Batuetatik kanpoko nazioarteko merkataritzan, ontziratze-agiriak eta garraio-gutunak ez dira transferigarriak eta ez dute titulurik ematen. Ontziratze-agiriaren erregimeneko salgaien garraioa 1924ko Bruselako Hitzarmenak arautzen du. Baina, hitzarmen hori aldatu egin dute 1968ko Hagako Arauek baina azkeneko aldaketak 1978ko Hanburgoko Arauek egin dituzte, eginak. Ontziratze-agiri batek transferigarria izan behar du, eta hiru funtzio nagusi betetzen ditu: * Ordainagiri eztabaidaezina da, hau da, merkantziak kargatu direla egiaztatzen duen aitorpena da * Garraio-kontratuaren baldintzak jasotzen edo frogatzen ditu * Ondasunen jabetza-tituluaren dokumentu gisa balio du (eu) Le connaissement (en anglais bill of lading : bon de chargement, de fret, abrégé B/L) est le document matérialisant le contrat de transport maritime conclu entre le chargeur et le transporteur maritime. Il est également un titre représentatif des marchandises. C'est un titre de possession endossable (chambre de commerce internationale). (fr) Un conocimiento de embarque o B/L (por sus iniciales en inglés, Bill of Lading) es un documento propio del transporte marítimo que se utiliza en el marco de un contrato de transporte de las mercancías en un buque en línea regular. La finalidad de este documento es establecer las reglas de la relación contractual entre el cargador, el consignatario (o destinatario) y el transportista, dando confianza a cada parte respecto al comportamiento de las otras. El transporte de mercancías en régimen de conocimiento de embarque está regulado por el Convenio de Bruselas de 1924, que ha sido modificado por las Reglas de La Haya—Visby de 1968 y, más recientemente por las Reglas de Hamburgo de 1978, estas últimas elaboradas por UNCITRAL. (es) La polizza di carico (in inglese Bill of Lading, abbreviato B/L) è un documento "rappresentativo" di merce caricata su una determinata nave (ship/vessel) in forza di un contratto di nolo marittimo o di un . Il termine rappresentativo significa che il (legittimo) possessore del documento ha diritto di farsi consegnare la merce all'arrivo. È solitamente un documento "all'ordine" che si trasferisce mediante girata "endorsement" (proprio come un assegno). Questa caratteristica consente di trasferire una o più volte la proprietà della merce durante il viaggio e fino all'arrivo a destinazione. La polizza di carico deve indicare: * il caricatore (shipper) * il nome della nave * il porto d'imbarco (loading port) * il porto di sbarco (unloading port) * la data prevista di partenza (sailing date) * il nome e la firma del vettore (carrier) * la descrizione della merce così come indicata dal caricatore (clausola "said to contain"), il suo valore e le condizioni di resa secondo l'Incoterms (FAS, FOB, CFR, CIF, ...). * l'annotazione di merce "a bordo" (on board) datata e firmata dal capitano (master) della nave. Quest'ultima annotazione è particolarmente importante perché senza di essa il documento rimane una semplice ricevuta e non acquista la caratteristica di rappresentativo di merce liberamente trasferibile (negoziabile). Per le ragioni più sotto specificate la B/L deve inoltre indicare il numero degli originali emessi. La B/L deve inoltre essere "pulita" (clean), non contenere cioè indicazioni pregiudiziali per lo stato della merce ed il suo trasporto come ad esempio: contenitori o imballaggi usati o danneggiati, presenza di ruggine o inquinanti, sigilli rotti, caricamento sopra coperta (on deck), ecc. Infine la B/L liberamente negoziabile non deve: * essere stata emessa in forza di un contratto di spedizione (charter party) ma solo di un contratto di trasporto "port to port" * essere emessa da uno spedizioniere (forwarding agent) a meno che lo stesso non operi anche in qualità di vettore (as carrier). Allo scopo di evitare che un eventuale smarrimento del documento causi l'impossibilità di consegna della merce nel porto di arrivo la B/L viene emessa in più originali (solitamente tre) ad un unico effetto: una volta utilizzato un originale i restanti sono privi di efficacia. Chi vuole essere certo di vedersi consegnare la merce deve quindi avere in mano il "giro completo" (full set) della B/L. (it) 선하증권(船荷證券, bill of lading: B/L)이란, 운송물을 수령 또는 선적한 때 (傭船者)나 의 청구에 따라 선박소유자가 발행하여 (揚陸港)에서 증권소지인에게 운송물을 인도할 것을 약속하는 유가증권이다. (ko) Een cognossement (of bill of lading, afgekort B/L, in het Engels, maar ook in Vlaanderen en Nederland een courante term) is een document dat gebruikt wordt voor het vervoer van goederen over zee. Dit document wordt opgesteld en verstrekt, oorspronkelijk door een schipper, later een scheepvaartmaatschappij en is een verklaring dat in het cognossement omschreven goederen zijn geladen, het is een bewijs voor het vervoerscontract en een waardepapier. Bij aankomst geeft het cognossement het recht tot opeising van de goederen, dit is hoe het de functie als waardepapier krijgt. De goederen kunnen dan na overlegging en enkel na overlegging van het cognossement in ontvangst worden genomen. Het vervoer van goederen over zee onder een cognossement maakt dat de regels van Den Haag en Visby daarop van toepassing zijn. Een veelvuldig gemaakte misvatting is dat het cognossement geldt als een eigendomstitel, dit is echter fundamenteel onjuist. De eigendomsoverdracht en het bewijs van eigendom van de goederen is vervat in de koopovereenkomst tussen de koper en verkoper. Het is beter om een cognossement te omschrijven als 'de sleutel tot het drijvende magazijn'. Als men met een onrechtmatig verkregen cognossement de goederen opeist, dan steelt men in principe de goederen. In de praktijk is het ook courant dat de houder van het cognossement, via bijvoorbeeld een endossement, niet de eigenaar is van de vervoerde goederen, omdat bijvoorbeeld een (weg)vervoerder opgedragen kan zijn de goederen in de haven te gaan halen, deze vervoerder 'bezit' deze goederen dan natuurlijk niet. Een cognossement moet niet verward worden met een zeevrachtbrief, dit document bestaat ook en verschilt van een cognossement dat deze niet overdraagbaar is en dus ook geen waardepapier is. Een zeevrachtbrief heeft wel de eerste twee functies van het cognossement, nl. als ontvangstbewijs voor de goederen en een bewijs tot het vervoerscontract. Omdat de zeevrachtbrief niet overdraagbaar is, is het niet echt noodzakelijk dat het document voorgelegd moet worden om de goederen in ontvangst te nemen, hij moet niet origineel op papier worden opgesteld of in persoon ondertekend worden door de kapitein. (nl) 船荷証券(ふなにしょうけん)とは、貿易における船積書類のひとつ。船会社など運送業者が発行し、貨物の引き受けを証明し、当該貨物受け取りの際の依拠とする。英語ではBill of Lading 、B/Lと略す。船積書類のうち、もっとも重要な書類である。 (ja) O conhecimento de embarque marítimo (abreviação como B/L ou BOL) é um documento emitido por um transportador (ou seu agente) para terem o conhecimento sobre um carregamento de carga, é original do inglês Bill of Lading. Em inglês Britânico, o termo refere-se ao navio de transporte, apenas, em inglês Americano a qualquer tipo de transporte de mercadorias. O conhecimento de embarque deve ser negociável, e atende a três funções principais: * é um recibo conclusivo, isto é um reconhecimento que as mercadorias tenham sido carregados; e * O que contém ou evidências dos termos do contrato de transporte; e * • Serve como um documento de propriedade das mercadorias, sujeitos à regra "nemo dat". Conhecimento de embarque marítimo é um dos três documentos cruciais utilizado no comércio internacional para garantir que os exportadores recebam o pagamento e que os ios importadores recebam a mercadoria. Os outros dois documentos são uma apólice de seguro e uma fatura comercial (Invoice). Enquanto que um conhecimento de embarque é negociável, tanto a apólice e a fatura são obrigatórias. (pt) Коносамент (фр. le connaissement; англ. bill of lading, B/L, BOL) — документ, выдаваемый перевозчиком груза грузовладельцу, удостоверяющий право собственности на отгруженный товар. Коносамент выполняет одновременно несколько функций: * расписка перевозчика в получении груза для перевозки, с одновременным описанием видимого состояния груза * подтверждение договора перевозки груза * товарораспорядительный документ Может служить обеспечением кредита под отгруженные товары. Первоначально коносамент применялся при транспортировке грузов морским транспортом. Сейчас коносамент может охватывать перевозки не только морским или речным транспортом, но и те случаи, когда перевозки осуществляются разными видами транспорта. В этом случае коносамент называется сквозным. Законодательно требования к оформлению и содержанию коносамента изложены в Кодексе торгового мореплавания Российской Федерации, Законе о перевозках грузов морем (англ. Carriage of Goods by Sea Act, COGSA) США, нескольких международных конвенциях — например, Конвенции 1924 года «Об унификации некоторых правил о коносаменте» (Гаагские правила, англ. Hague rules). (ru) Ett konossement (eng. bill of lading, B/L, BoL) är en typ av och samtidigt ett värdepapper. Dokumentet är typiskt för sjötransporter och har hundraåriga traditioner. Redan Sjölagen av 1667 innehöll regler om konossement som var mycket lika de regler man använder idag. Konossementets betydelse i linjetrafik har minskat avsevärt men det behåller sin betydelse vid befraktning, speciellt för varor som ofta säljs under transporten, till exempel olja. Trots konossementets långa historia hittar man sällan definitioner av dokumentet som sådant i lagstiftning. Inte ens de internationella konventioner som idag reglerar konossementet definierar detta, bortsett från de s.k. Hamburgreglerna (dessa är dock inte i kraft i Norden eller i någon annan betydande sjöfartsnation). Konossementets speciella karaktär är tredelad: det representerar varan, det är bevis över existerande transportavtal och det fungerar som transportörens kvitto över att han mottagit godset för transport. Representation innebär att då man överlåter konossementet överlåter man godset som om man hade godset i sin besittning. Detta är av avgörande betydelse för att godset skall kunna säljas medan det ännu transporteras. Funktionen som bevis för existerande transportavtal har en avgörande betydelse för mottagaren eftersom han då kan vara säker på att varorna är på väg, speciellt om det är fråga om ett så kallat ombordkonossement. Funktionen som kvitto är av betydelse då det visar att transportören, om han är opartisk i förhållande till köparen och säljaren (avsändaren/mottagaren), tagit emot och granskat godsets yttre skick. Detta är viktigt för att mottagaren skall kunna veta att godset stämmer överens med avsändarens information. I nordisk rätt gäller att endast om det uttryckligen nämns i konossementet är det inte överlåtelsebart. Sjöfraktbrevet representerar inte godset men innehar konossementets två övriga funktioner. (sv) Konosament (fr. connaissement – znak rozpoznawczy), ang. "bill of lading" (BOL lub B/L) – morski list przewozowy, świadectwo ładunkowe potwierdzające odbiór określonego ładunku na statek i zobowiązujące przewoźnika do wydania ładunku w porcie przeznaczenia posiadaczowi konosamentu. Jest dokumentem wystawionym przez przewoźnika albo w jego imieniu przez kapitana statku lub inną osobę. Przy spełnieniu pewnych kryteriów jest rodzajem towarowego papieru wartościowego, który może podlegać obrotowi. Rodzaje konosamentów: 1. * konosament zwykły – wystawia się przy przewozie ładunku jednym statkiem bezpośrednio z portu załadowania do portu przeznaczenia 2. * konosament bezpośredni – obejmuje przewóz ładunku z portu załadowania do portu przeznaczenia połączony z przeładunkiem w jednym lub kilku portach podróżnych i zmianą przewoźników 3. * konosament przewozu kombinowanego – wystawia armator występujący w roli operatora przewozów multimodalnych CTO (Combined Transport Operator), który ponosi odpowiedzialność za ładunek, pomimo użycia do jego przewozu różnych środków transportu 4. * Konosament FIATA – jest wystawiany przez spedytora pełniącego rolę operatora przewozów multimodalnych MTO (Multimodal Transport Operator), który ponosi odpowiedzialność za utratę lub uszkodzenia ładunku na całej trasie przewozu. (pl) 提单(英語:Bill of lading,常縮寫為B/L或BoL),是一种有法律效力的。它是一种货物所有权的凭证,也是与之间所订的运输契约的证明。提单的英文名是Bill of Lading,简写为B/L。 提单是最重要的信用证交单文件之一。 (zh) Коноса́мент — товаророзпорядчий документ, цінний папір, що видається морським перевізником вантажу його відправнику, що засвідчує прийняття вантажу до перевезення і містить зобов'язання доставити вантаж до пункту призначення і передати його одержувачу. (uk) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Connaissement_conteneur.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageExternalLink | https://books.google.com/books%3Fid=UUcSAAAAYAAJ |
dbo:wikiPageID | 35120328 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 21922 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1122010071 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Electronic_data_interchange dbr:Hague-Visby_Rules dbr:Bona_fide dbr:United_Kingdom dbr:Debt dbr:Incoterms dbr:Insurance_policy dbr:Invoice dbr:Letter_of_credit dbr:Rotterdam_Rules dbr:Waybill dbr:Common_carrier dbr:Hague_Rules dbr:Hamburg_Rules dbr:Stevedore dbr:William_W._Porter dbr:Documentary_collection dbr:Law_of_agency dbr:FOB_(shipping) dbr:Carriage_of_Goods_by_Sea_Act_1992 dbr:Free_Alongside_Ship dbr:Nemo_dat_quod_non_habet dbr:Good_(economics) dbr:International_trade dbr:Cost,_Insurance_and_Freight dbr:Assignment_(law) dbc:International_trade_documents dbr:Charterparty dbr:Collateral_(finance) dbr:Freight_forwarder dbr:UNCITRAL_Model_Law_on_Electronic_Transferable_Records dbr:Import dbr:Intermodal_container dbr:Security_(finance) dbr:Law_of_Carriage_of_Goods_by_Sea dbr:Export dbr:Trade_finance dbr:Shipment dbr:Bill_of_exchange dbr:Multi-modal_transport dbr:File:Charter-party_Bill_of_lading.png dbr:File:Connaissement_conteneur.JPG dbr:File:Letter_of_credit_2.png dbr:File:Letter_of_credit_3.png dbr:File:Letter_of_credit_4.png |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Authority_control dbt:Citation_needed dbt:Efn dbt:IPAc-en dbt:Notelist dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Admiralty_law dbt:Ship_chartering |
dct:subject | dbc:International_trade_documents |
gold:hypernym | dbr:Document |
rdf:type | owl:Thing dbo:Book |
rdfs:comment | بوليصة شحن هي عقد نقل بين المصدّر و -أو الناقل والمورد لصالح العميل الذي تحمل البوليصة اسمه كمستفيد وربما العلامات الموضوعة على العبوات تشير إلى ذلك وقد تكتب اسم العميل على العبوات ويشار إلى ذلك في هذه الحالة أو إلى ماهو مكتوب على العبوات بخانة خاصة في البوليصة-. تقوم الشركة الناقلة بإصدار الوثيقة وتبين ميناء الشحن وميناء الوصول ووسيلة النقل وطبيعة البضاعة وبعض بيانات الباليتات أو الكراتين وخلافه التي يتم شحنها وليس شرطا أن تظهرأجرة الشحن وكيفية دفعها وقد تظهر أي بيانات متعلقة بالغرامات التي قد يتحملها المستفيد في حالة تأخره عن استلام المشمول باليوم ولمدد مختلفة وربما بفئات مختلفة. تعدّ البوليصة تأكيدا من قبل الشركة الناقلة باستلام البضاعة في عنابر السفينة، وهي أيضا عقد تملك للجهة المصدّرة إليها حيث تصف البوليصة البضاعة وجهة الشحن المرسلة إليها وتاريخ حدوث ذلك. (ar) Η λεγόμενη φορτωτική, (bill of lading), είναι ένα αξιόγραφο που περιέχει προσδιορισμό δικαιώματος χαρακτηριζόμενο ως προς το είδος, την έκταση και την ιδιότητά του. Πρόκειται για πιστωτικό τίτλο. Το διαλαμβανόμενο δικαίωμα στη φορτωτική αφορά τη κυριότητα αναφερομένων πραγμάτων (εμπορευμάτων και γενικά φορτίων), που έχουν φορτωθεί σε μέσον μεταφοράς (όχημα, τρένο, πλοίο, αεροπλάνο κ.λπ.) για τα οποία και εκδόθηκε αυτή.Η φορτωτική αποτελεί γενικά αποδεικτικό έγγραφο φόρτωσης εμπορευμάτων (φορτίων) προς μεταφορά καθώς και αποδεικτικό έγγραφο της , ειδικά όταν δεν έχει συνταχθεί ναυλοσύμφωνο, όπως συμβαίνει σε μεταφορές μικρής σχετικά απόστασης (εσωτερικές μεταφορές, ή σε μικρή ακτοπλοΐα). Στην αεροπλοΐα φέρεται συνηθέστερα με το όνομα "δηλωτικό αεροπορικής μεταφοράς". (el) La konosamento (angle "Bill of lading B/L") estas datita dokumento en kiu la transportisto deklaras, ke ŝi aŭ li akceptis difinitajn varojn por transporti ilin al indikita loko kaj indikita persono. (La vorto originale rilatis al transmara transporto kaj poste konkeris unue la aeran transporton, sekve la fervojan kaj perstratan.) Sinonimo: ŝarĝatesto (eo) Das Konnossement (englisch Bill of lading, B/L) ist im Seehandel ein Schiffsfrachtbrief, Warenbegleitpapier und Wertpapier, das den Schiffstransport von Handelswaren nachweist. (de) Le connaissement (en anglais bill of lading : bon de chargement, de fret, abrégé B/L) est le document matérialisant le contrat de transport maritime conclu entre le chargeur et le transporteur maritime. Il est également un titre représentatif des marchandises. C'est un titre de possession endossable (chambre de commerce internationale). (fr) 선하증권(船荷證券, bill of lading: B/L)이란, 운송물을 수령 또는 선적한 때 (傭船者)나 의 청구에 따라 선박소유자가 발행하여 (揚陸港)에서 증권소지인에게 운송물을 인도할 것을 약속하는 유가증권이다. (ko) 船荷証券(ふなにしょうけん)とは、貿易における船積書類のひとつ。船会社など運送業者が発行し、貨物の引き受けを証明し、当該貨物受け取りの際の依拠とする。英語ではBill of Lading 、B/Lと略す。船積書類のうち、もっとも重要な書類である。 (ja) 提单(英語:Bill of lading,常縮寫為B/L或BoL),是一种有法律效力的。它是一种货物所有权的凭证,也是与之间所订的运输契约的证明。提单的英文名是Bill of Lading,简写为B/L。 提单是最重要的信用证交单文件之一。 (zh) Коноса́мент — товаророзпорядчий документ, цінний папір, що видається морським перевізником вантажу його відправнику, що засвідчує прийняття вантажу до перевезення і містить зобов'язання доставити вантаж до пункту призначення і передати його одержувачу. (uk) Konosament, jinak náložný list (anglicky bill of lading, B/L), je cenný papír a dopravní dokument, používaný při přepravě nákladu po moři. Pro majitele představuje přepravní doklad i (právo disponovat s nákladem) ke zboží, které je v konosamentu uvedeno. Konosament vydává dopravce (nebo jím zmocněná osoba: agent nebo kapitán lodi), který dopravu po moři provádí. Údaje, které mají být obsahem konosamentu, je odesílatel povinen dopravci písemně sdělit. Konosament se vydává na jméno, (dnes nejčastěji), popř. na doručitele (dnes výjimečně). Jeho držitel (u konosamentu na jméno označený majitel, u konosamentu na řad poslední v řadě držitelů uvedených v rubopise) je oprávněn požadovat, aby mu dopravce vydal náklad v přístavu určení. (cs) A bill of lading (/ˈleɪdɪŋ/) (sometimes abbreviated as B/L or BOL) is a document issued by a carrier (or their agent) to acknowledge receipt of cargo for shipment. Although the term historically related only to carriage by sea, a bill of lading may today be used for any type of carriage of goods.Bills of lading are one of three crucial documents used in international trade to ensure that exporters receive payment and importers receive the merchandise. The other two documents are a policy of insurance and an invoice. Whereas a bill of lading is negotiable, both a policy and an invoice are assignable. In international trade outside the United States, bills of lading are distinct from waybills in that the latter are not transferable and do not confer title. Nevertheless, the UK Carriage of Go (en) Garraio gutuna edo ontziratze-agiria garraiolari batek (edo haren agenteak) karga jaso duela adierazteko igorritako dokumentua da. Historikoki terminoa soilik erlazionatzen bazen ere, gaur egun ontziratze-agiri bat edozein merkantzia-garraiorako erabil daiteke. Ontziratzeko agiriak nazioarteko merkataritzan erabiltzen diren funtsezko hiru dokumentuetako bat dira, esportatzaileek ordainketa jasotzen dutela eta inportatzaileek merkantzia jasotzen dutela bermatzeko. Beste bi dokumentuak aseguru-poliza bat eta faktura bat dira. Ontziratze-agiria negoziagarria den bitartean, poliza eta faktura transferigarriak dira. Estatu Batuetatik kanpoko nazioarteko merkataritzan, ontziratze-agiriak eta garraio-gutunak ez dira transferigarriak eta ez dute titulurik ematen. Ontziratze-agiriaren erregimeneko (eu) Un conocimiento de embarque o B/L (por sus iniciales en inglés, Bill of Lading) es un documento propio del transporte marítimo que se utiliza en el marco de un contrato de transporte de las mercancías en un buque en línea regular. La finalidad de este documento es establecer las reglas de la relación contractual entre el cargador, el consignatario (o destinatario) y el transportista, dando confianza a cada parte respecto al comportamiento de las otras. (es) La polizza di carico (in inglese Bill of Lading, abbreviato B/L) è un documento "rappresentativo" di merce caricata su una determinata nave (ship/vessel) in forza di un contratto di nolo marittimo o di un . Il termine rappresentativo significa che il (legittimo) possessore del documento ha diritto di farsi consegnare la merce all'arrivo. È solitamente un documento "all'ordine" che si trasferisce mediante girata "endorsement" (proprio come un assegno). Questa caratteristica consente di trasferire una o più volte la proprietà della merce durante il viaggio e fino all'arrivo a destinazione. (it) Een cognossement (of bill of lading, afgekort B/L, in het Engels, maar ook in Vlaanderen en Nederland een courante term) is een document dat gebruikt wordt voor het vervoer van goederen over zee. Dit document wordt opgesteld en verstrekt, oorspronkelijk door een schipper, later een scheepvaartmaatschappij en is een verklaring dat in het cognossement omschreven goederen zijn geladen, het is een bewijs voor het vervoerscontract en een waardepapier. Bij aankomst geeft het cognossement het recht tot opeising van de goederen, dit is hoe het de functie als waardepapier krijgt. De goederen kunnen dan na overlegging en enkel na overlegging van het cognossement in ontvangst worden genomen. Het vervoer van goederen over zee onder een cognossement maakt dat de regels van Den Haag en Visby daarop van (nl) Konosament (fr. connaissement – znak rozpoznawczy), ang. "bill of lading" (BOL lub B/L) – morski list przewozowy, świadectwo ładunkowe potwierdzające odbiór określonego ładunku na statek i zobowiązujące przewoźnika do wydania ładunku w porcie przeznaczenia posiadaczowi konosamentu. Jest dokumentem wystawionym przez przewoźnika albo w jego imieniu przez kapitana statku lub inną osobę. Przy spełnieniu pewnych kryteriów jest rodzajem towarowego papieru wartościowego, który może podlegać obrotowi. Rodzaje konosamentów: (pl) Ett konossement (eng. bill of lading, B/L, BoL) är en typ av och samtidigt ett värdepapper. Dokumentet är typiskt för sjötransporter och har hundraåriga traditioner. Redan Sjölagen av 1667 innehöll regler om konossement som var mycket lika de regler man använder idag. Konossementets betydelse i linjetrafik har minskat avsevärt men det behåller sin betydelse vid befraktning, speciellt för varor som ofta säljs under transporten, till exempel olja. Trots konossementets långa historia hittar man sällan definitioner av dokumentet som sådant i lagstiftning. Inte ens de internationella konventioner som idag reglerar konossementet definierar detta, bortsett från de s.k. Hamburgreglerna (dessa är dock inte i kraft i Norden eller i någon annan betydande sjöfartsnation). (sv) O conhecimento de embarque marítimo (abreviação como B/L ou BOL) é um documento emitido por um transportador (ou seu agente) para terem o conhecimento sobre um carregamento de carga, é original do inglês Bill of Lading. Em inglês Britânico, o termo refere-se ao navio de transporte, apenas, em inglês Americano a qualquer tipo de transporte de mercadorias. O conhecimento de embarque deve ser negociável, e atende a três funções principais: (pt) Коносамент (фр. le connaissement; англ. bill of lading, B/L, BOL) — документ, выдаваемый перевозчиком груза грузовладельцу, удостоверяющий право собственности на отгруженный товар. Коносамент выполняет одновременно несколько функций: * расписка перевозчика в получении груза для перевозки, с одновременным описанием видимого состояния груза * подтверждение договора перевозки груза * товарораспорядительный документ Может служить обеспечением кредита под отгруженные товары. (ru) |
rdfs:label | بوليصة شحن (ar) Konosament (cs) Konnossement (de) Φορτωτική (el) Konosamento (eo) Bill of lading (en) Conocimiento de embarque (es) Garraio-gutun (eu) Polizza di carico (it) Connaissement (fr) 船荷証券 (ja) 선하증권 (ko) Cognossement (nl) Konosament (pl) Conhecimento de Embarque Marítimo (pt) Коносамент (ru) Konossement (sv) 提单 (zh) Коносамент (uk) |
owl:sameAs | freebase:Bill of lading http://d-nb.info/gnd/4165052-9 wikidata:Bill of lading dbpedia-ar:Bill of lading dbpedia-be:Bill of lading dbpedia-bg:Bill of lading http://bs.dbpedia.org/resource/Konosman dbpedia-cs:Bill of lading dbpedia-de:Bill of lading dbpedia-el:Bill of lading dbpedia-eo:Bill of lading dbpedia-es:Bill of lading dbpedia-et:Bill of lading dbpedia-eu:Bill of lading dbpedia-fi:Bill of lading dbpedia-fr:Bill of lading dbpedia-he:Bill of lading dbpedia-hr:Bill of lading http://hy.dbpedia.org/resource/Կոնոսամենտ dbpedia-io:Bill of lading dbpedia-it:Bill of lading dbpedia-ja:Bill of lading dbpedia-kk:Bill of lading dbpedia-ko:Bill of lading http://ky.dbpedia.org/resource/Коносамент http://lt.dbpedia.org/resource/Konosamentas http://lv.dbpedia.org/resource/Pavadzīme dbpedia-nl:Bill of lading dbpedia-no:Bill of lading dbpedia-pl:Bill of lading dbpedia-pt:Bill of lading dbpedia-ru:Bill of lading dbpedia-sh:Bill of lading dbpedia-sr:Bill of lading dbpedia-sv:Bill of lading dbpedia-th:Bill of lading dbpedia-tr:Bill of lading dbpedia-uk:Bill of lading http://ur.dbpedia.org/resource/سامان_لادنے_کا_بل dbpedia-vi:Bill of lading dbpedia-zh:Bill of lading https://global.dbpedia.org/id/pMoA |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Bill_of_lading?oldid=1122010071&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Charter-party_Bill_of_lading.png wiki-commons:Special:FilePath/Connaissement_conteneur.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Letter_of_credit_2.png wiki-commons:Special:FilePath/Letter_of_credit_3.png wiki-commons:Special:FilePath/Letter_of_credit_4.png |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Bill_of_lading |
is dbo:wikiPageDisambiguates of | dbr:BL dbr:Bol |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Bill_of_Lading dbr:Connote_number dbr:Consignment_note dbr:Shipping_bill dbr:Way-Bill |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:BL dbr:San_Bernardino_train_disaster dbr:English_contract_law dbr:Merchant_Shipping_Act_1786 dbr:Privity_of_contract dbr:Benjamin_Bristow dbr:History_of_computing_hardware dbr:List_of_Onedin_Line_episodes dbr:List_of_United_States_Supreme_Court_cases_by_the_White_Court dbr:Revenue_stamps_of_the_United_States dbr:Cultural_property_documentation dbr:Customs_duties_in_the_United_States dbr:USS_Mail dbr:Vittoria_(1813_Whitehaven_ship) dbr:Debt dbr:Deviation_(law) dbr:Incoterms dbr:Index_of_law_articles dbr:Intangible_property dbr:Invoice dbr:Road_transport dbr:Letter_of_credit dbr:Lickbarrow_v_Mason dbr:Negotiable_instrument dbr:Possession_(Scots_law) dbr:Protecting_agent_(shipping) dbr:North_of_England_P&I_Association dbr:Computer dbr:Sag_Harbor,_New_York dbr:Vita_Food_Products_Inc_v_Unus_Shipping_Co_Ltd dbr:Waybill dbr:RailRider dbr:Emancipation_Proclamation dbr:George_T._Reynolds dbr:Georgia,_Florida,_&_Alabama_Railway_Co._v._Blish_Milling_Co. dbr:Great_Tea_Race_of_1866 dbr:Mitsubishi_Motors_Corp._v._Soler_Chrysler-Plymouth,_Inc. dbr:Consignee dbr:Container_chassis dbr:Contra_proferentem dbr:Order_processing dbr:MS_Alfhem dbr:MV_Tygra dbr:Company_of_Watermen_and_Lightermen dbr:Delivery_order dbr:Emilio_Picariello dbr:Fundamental_breach dbr:Hague–Visby_Rules dbr:Hours_of_service dbr:Means_of_communication dbr:1967_Oil_Embargo dbr:Brown_v._Maryland dbr:Timeline_of_the_Spanish–American_War dbr:Truck_driver dbr:Document dbr:Document_automation dbr:Documentary_collection dbr:Land_bridge_(rail) dbr:Law_of_carriage_of_goods_by_sea dbr:Leduc_v_Ward dbr:Logistics dbr:Receipt dbr:Abstraction dbr:Affreightment dbr:Air_waybill dbr:DHL dbr:DTN_(company) dbr:Datamyne dbr:Flatbed_trolley dbr:Breakbulk_cargo dbr:Brexit_and_the_Irish_border dbr:Norfolk_Southern_Railway_Co._v._James_N._Kirby,_Pty_Ltd. dbr:Passport_Act_of_1782 dbr:Bill_of_Lading dbr:Bol dbr:Foreign_trade_of_Benin dbr:Forum_selection_clause dbr:Grant_v_Norway dbr:Himalaya_clause dbr:Trucking_industry_in_the_United_States dbr:List_of_Queen's_Counsel_in_England_and_Wales_appointed_in_1951 dbr:War_Revenue_Act_of_1898 dbr:HMS_Speedwell_(1815) dbr:Interpleader dbr:Standard_trading_conditions dbr:The_American_Political_Tradition dbr:Stamp_act dbr:Advance_ship_notice dbr:Charterparty dbr:Blockade_of_Germany_(1939–1945) dbr:George_Lyall_(merchant) dbr:Windhover_(clipper_ship) dbr:Directorate_General_of_Customs_and_Excise dbr:Phillip_Musica dbr:Port_of_Jingtang dbr:Freight_claim dbr:Freight_forwarder dbr:UNCITRAL_Model_Law_on_Electronic_Transferable_Records dbr:Import-Export_Clause dbr:Millford_Plantation dbr:Carriage_of_Goods_By_Sea_Act_1992 dbr:Carriage_of_Goods_by_Sea_Act_1971 dbr:Scruttons_Ltd_v_Midland_Silicones_Ltd dbr:Security_interest dbr:Manifest_(transportation) dbr:Warehouse_control_system dbr:Shipping_agency dbr:Factor_(agent) dbr:IEC_61355 dbr:United_Kingdom_commercial_law dbr:Taxation_in_the_United_States dbr:Trade_finance_technology dbr:NZ_Shipping_Co_Ltd_v_A_M_Satterthwaite_&_Co_Ltd dbr:National_Motor_Freight_Classification dbr:Trade_finance dbr:Protection_and_indemnity_insurance dbr:Union_List dbr:Connote_number dbr:Consignment_note dbr:Shipping_bill dbr:Way-Bill |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Bill_of_lading |