Chav (original) (raw)
شاف (بالإنجليزية: chav)، ( /ˈtʃæv/ CHAV-') هو صورة نمطية ووصف يستخدم بشكل منتشر، خصوصًا في المملكة المتحدة. وقد اشتهرت تلك الصورة النمطية في وسائل الإعلام البريطانية للإشارة إلى لأفراد الطبقة العاملة في إنجلترا.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | شاف (بالإنجليزية: chav)، ( /ˈtʃæv/ CHAV-') هو صورة نمطية ووصف يستخدم بشكل منتشر، خصوصًا في المملكة المتحدة. وقد اشتهرت تلك الصورة النمطية في وسائل الإعلام البريطانية للإشارة إلى لأفراد الطبقة العاملة في إنجلترا. (ar) La vorto ĉav (angle: chav) estas slanga vorto kiu populariĝis en Britio dum la lastaj jaroj. Ĝi indikas apartan specon de brita junulo kiu vivas en malriĉa kvartalo, havas malmulte da eduko kaj eble ne havas fiksan laboron kaj uzas drogojn aŭ okupiĝas pri aliaj kontraŭleĝaj aferoj. Laŭ la stereotipo, la ĉavoj ankaŭ vestiĝas en aparta maniero, kun sportaj vestoj, korbopilkaj ĉapeloj kaj oraj kolĉenoj. La vorto estas tre uzata en skandalismaj ĵurnaloj. Mankas kritikoj pri la uzado de la vorto, ĉar laŭ opinio de iuj homoj ĝi kaŝas snobisman aliron al la malpli altaj sociaj klasoj kaj primokadon de seriozaj sociaj problemoj. Estas malkonsento pri la deveno de la vorto. La plej ofta teorio estas ke ĝi devenas el la ciganalingva vorto ĉavi, kutima vorto por junulo aŭ knabo en tiu lingvo. Proponantoj de tiu ĉi teorio mencias, ke la angla slangaro ankaŭ havas aliajn ciganalingvajn vortojn: ekzemple "gadjie" [gaĝi] — viro aŭ ne-cigano kaj "cushty" [kuŝti] — fidinda. Regionaj vortoj kun simila signifo inkluzivas "scally" [skali] (plej ofte en la Liverpola distrikto), kaj "ned" en Skotlando. En nordorienta Anglio oni renkontas la iomete pli malnovan vorton "charver" [ĉave(r)], kun preskaŭ sama signifo. (eo) "Chav" (/tʃæv/), also "charver", "scally" and "roadman" in parts of England, is a British term, usually used in a pejorative way. The term is used to describe an anti-social lower-class youth dressed in sportswear. "Chavette" is a related term referring to female chavs, and the adjectives "chavvy", "chavvish", and "chavtastic" are used to describe things associated with chavs, such as fashion, slang, etc. In other countries like Ireland, "Skanger" is used in a similar manner. In Canada, in the province of Ontario (particularly used in Toronto associated with MTE), the term is "hoodman", an equivalent of the term "roadman" used in England. In the province of Newfoundland, "skeet" is used in a similar way, while in Australia, "eshay" or "adlay" is used. (en) Chav ist in Großbritannien eine abwertende Bezeichnung für junge Menschen der Unterschicht, die durch einen bestimmten Kleidungsstil und Habitus auffallen. (de) Chav (tʃæv ahoskatua; iparraldeko Ingalaterran charver) Erresuma Batuko zenbait gazteri aplikatutako termino peioratiboa da. Chav baten irudi estereotipatua langile klasean jatorria duen nerabe edo gazte heldu oldarkor batena da, markako arropak janzten dituena eta estilo informala duena. Gainera, borroka egiteko ohitura du, eta hantustetsua izan ohi da, krimen arinetan parte hartzen du, eta maiz lanik gabe edo soldata baxuko enplegu bat du. Uste denez, hitza erromanieratik ekarri zuten, gaztelerazko chaval bezala. Erromanierazko chavi hitzak euskaraz "motel" esan nahi du. Termino horren ingelesezko formak esanahi mespretxagarria hartzen du, eta hiztegi nagusietan 2005. urtetik aurrera agertzen hasi zen. (eu) Chav est un terme stéréotypique utilisé au Royaume-Uni pour désigner un certain type de jeunes issu des milieux populaires et défavorisés. Courant de mode et sous-culture, il se caractérise par une tenue vestimentaire stéréotypée composée de vêtements de sport de marque Nike, Adidas, Puma, Umbro, Eckō Unlimited, (en) et Kappa, ainsi que du port d'une casquette de marque Burberry. Ils utilisent également l'argot. Ce terme, péjoratif, a été popularisé par les médias britanniques depuis la fin du XXe siècle pour caractériser une sous-culture marginale. L'une des caractéristiques de ce courant est également la customisation de voitures, généralement des modèles Vauxhall Nova, Vauxhall Cavalier, Ford Sierra, Ford Escort ou encore Austin Metro. (fr) Chav, chava, charva o charver, es un término peyorativo aplicado a ciertos jóvenes del Reino Unido. La imagen estereotipada de un chav corresponde al de un adolescente o joven adulto agresivo, con origen en la clase trabajadora, que viste ropas de marca y tiene estilo informal. Además, tiene por costumbre pelear y ser altanero, suele involucrarse en crímenes triviales o menores, y frecuentemente está desempleado o con un empleo de bajo salario. En España este tipo de gente es llamada cani, poligonero y merdellón. Se estima que el término se originó de la lengua romaní, como el español chaval. La forma en inglés de este término, asume un significado despreciativo, y que comienza a apreciarse en los grandes diccionarios a partir del año 2005. El término chav posee muchas alternativas regionales; en el nordeste de Inglaterra se encuentra la variante charva o charv usada en el condado de Tyne and Wear. Charver fue una palabra común con el significado de poder no restricto, que se usó en Newcastle durante la segunda mitad del siglo XIX, para referirse a muchacho o niño, de donde se derivó chawvo, una expresión romaní que significa "persona joven y amiga". Durante la década de 1990, charver sufrió una desfiguración semántica, debido a su masiva utilización por los hablantes de algunos dialectos como el Geordie. El cambio en el significado de la palabra se hizo con la intención de insultar ; charver y chav se convirtieron en sinónimo , aunque este último todavía no ha entrado en el lenguaje común. Es probable que el término chav sea un derivado reciente de charver, por consiguiente, es posible que las dos palabras sean etimológicamente distintas. Otros términos equivalentes a chav son scally, predominante en el noroeste de Inglaterra (incluido Liverpool) y townie, una palabra que ahora es menos popular que chav. Palabras semejantes en uso fuera de Inglaterra incluyen ned o scunner en Escocia, spide o skanger en Irlanda y spide, milly (de Mill-girl) y steek en Irlanda del Norte. Respuestas, incluyendo términos; varían diversamente a la crítica de que chav es una nueva manifestación de clasismo. Un documental de la BBC TV sugiere que chav es una evolución de subculturas juveniles de la clase trabajadora anteriores asociadas a estilos de ropas comerciales peculiares, como mods, skinheads y . Entretanto, chav no es un sinónimo directo de "personas de clase trabajadora"; el término se refiere a un tipo específico de comportamiento, modo de hablar y de vestir que es lejos de ser universal entre la clase trabajadora británica. El término viene siendo asociado a la delincuencia juvenil, la generación del Orden del Comportamiento Antisocial y la . (es) Chav (AFI: [ˈtʃæv]) (charver in alcune parti dell'Inghilterra settentrionale) è un epiteto spregiativo utilizzato in Gran Bretagna per descrivere un particolare stereotipo di giovani con comportamenti anti-sociali che indossano abiti sportivi. Il termine è diventato di uso comune nel primo decennio del XXI secolo tra i mass media britannici per riferirsi a una subcultura giovanile antisociale in voga nel Regno Unito. L'Oxford English Dictionary definisce chav come un termine dispregiativo britannico, che ha il significato di "giovane individuo della classe più bassa della società che mostra comportamenti insolenti e rozzi e indossa abiti firmati siano essi originali o falsi". Il termine derivato chavette viene usato in riferimento al sesso femminile, e gli aggettivi chavvy, chavvish e chavtastic vengono adoperati in relazione a oggetti disegnati o adatti all'uso dei chav. (it) チャヴ(Chav)とはイギリスで使われている言葉で、スポーツウェアを着た反権威的な若者についてのステレオタイプをあらわした蔑称である。 この言葉は21世紀初頭からイギリスのマスコミで頻繁に使われだした。 オックスフォード英語辞典はこの言葉の定義を「生意気で粗野な振る舞いをし、デザイナーズウェア(本物、偽物を問わず)を着る若い下層階級」を表す侮蔑語としている。 オーウェン・ジョーンズは著書『』にてこの言葉を「貧困層に対する攻撃」であるとし、ランス・マントレーは”Stab Proof Scarecrows”にて"council housed and violent"(council houseは公営住宅)の略語であるとした。一方で言語学者のデイヴィッド・クリスタルはこの略語説を否定している。 (ja) Chav (spreek uit als: /ˈtʃæv/) of Charv, Charver, Denis (m.) of Chavette (vr.) is schuttingtaal afkomstig uit het Verenigd Koninkrijk en wordt sinds ongeveer 2005 gebruikt door en voor Britse jongeren. Een chav is een vaak laag geschoolde, agressieve jongere (man of vrouw) afkomstig uit een lagere sociale klasse. Chavs zijn herkenbaar aan hun gedrag (brutaal en agressief) en hun manier van kleden. Ze dragen kledij zoals trainingpakken, veel (meestal grote) juwelen, een honkbalpetje (waarover vaak weer een capuchon) en Burberry-patronen. De vrouwen hebben veelal geblondeerd of juist erg donker geverfd haar, dragen veel make-up, dragen eveneens veel juwelen, trainingspakken of naveltruitjes en zeer korte rokken. Ook het Burberry-patroon of andere dure (nep)merken zijn populair bij vrouwen. In het Verenigd Koninkrijk worden de gebruikers van het woord chav gezien als 'neo-snobs', ze zouden de jongeren uit de lagere sociale klasse discrimineren. Critici zeggen dat het onderscheid dat gemaakt wordt binnen de jongerencultuur laat zien hoe klassenbewust het Verenigd Koninkrijk nog steeds is. Jongeren noemen het fenomeen zelf 'class war'. Chavs waren ook een ware internetrage, die in het Verenigd Koninkrijk tot opschudding leidde toen jongeren van een eliteschool een chav-huntfilmpje in scène zetten en op YouTube plaatsten. De chavs werden als prooi achtervolgd door piekfijn geklede jagers te paard vergezeld van jachthonden. Tijdens de jacht werden de chavs afgeschoten met een dubbelloops geweer. (nl) Chav – określenie używane w odniesieniu do części młodych ludzi zamieszkujących Wielką Brytanię. Stereotypowy chav, w północno-wschodniej Anglii określany również charver, to agresywny nastolatek, zazwyczaj bezrobotny lub wywodzący się z klasy robotniczej, charakteryzujący się licznymi antyspołecznymi zachowaniami, m.in. publicznym piciem alkoholu, zażywaniem narkotyków i zakłócaniem porządku publicznego. Typowy chav ubrany jest w bluzę z kapturem, dres oraz czapkę bejsbolówkę. Istnieje kilka teorii dotyczących pochodzenia słowa chav. Przypuszcza się, że pochodzi ono od romskiego słowa chavi oznaczającego dziecko, od miasta Chatham lub że jest to akronim Council Housed And Violent („mieszkający w budynku socjalnym i agresywny”). Określeniami o podobnym znaczeniu są scally lub (spotykane zwłaszcza w Anglii północno-zachodniej) oraz (używane w Szkocji). (pl) Chav är ett brittiskt slangord som först belagts år 1998 med sitt ursprung i södra England. Oxford English Dictionary definierar chav som en ung person som utmärker sig genom ohyfsat och vårdslöst beteende och (ofta sportiga) märkeskläder; ordet har bibetydelsen att denna person har låg social status. (sv) Chav, chava, charva ou charver é um termo pejorativo aplicado a certos jovens do Reino Unido. A imagem estereotipada de um chav é a de um adolescente ou jovem adulto agressivo, vindo da classe trabalhadora, que veste roupas de marca e tem estilo casual, costuma brigar e se envolver em criminalidade trivial, e é frequentemente visto como desempregado ou em um emprego com baixo salário. O termo pode ter se originado da língua romani. A forma em inglês da palavra assume um significado depreciativo, e começou a aparecer nos grandes dicionários em 2005. O termo chav possui muitas alternativas regionais; no Nordeste da Inglaterra há a variante charva ou charv, usada no condado de Tyne and Wear. Charver era uma palavra comum de grande, porém não irrestrita, popularidade em Newcastle através da segunda metade do século XIX, sinônimo de garoto ou criança e derivado de chawvo, uma expressão romani que significa "uma pessoa jovem, um amigo". Durante a década de 1990, charver sofreu uma desfiguração semântica, e crescimento massivo em uso pelos falantes do Geordie e alguns dialetos relacionados. A mudança no significado da palavra foi feita com a intenção de insultar; nesse ponto charver e chav tornaram-se sinônimos, apesar de este último ainda não ter entrado no linguajar comum. É provável que o termo chav seja um derivado recente de charver, mas é também possível que as duas palavras sejam completamente distintas etimologicamente. Outros termos equivalentes a chav incluem scally, predominante no noroeste da Inglaterra (incluindo Liverpool) e townie, uma palavra agora aparentemente envolvida por chav. Palavras semelhantes em uso fora da Inglaterra incluem ned ou scunner na Escócia, spide ou skanger na Irlanda (particularmente em Dublin,existe a palavra knacker),e spide, milly (de Mill-girl) e steek na Irlanda do Norte. Um documentário da BBC TV sugeriu que chav é uma evolução de subculturas juvenis da classe trabalhadora anteriores associadas a estilos de roupas comerciais peculiares, como skinheads e casuais. Entretanto, chav não é um sinônimo direto de "pessoa da classe trabalhadora"; o termo refere-se a um tipo específico de comportamento, modo de falar e se vestir que é longe de ser universal entre a classe trabalhadora britânica. O termo tem sido associado a delinquência juvenil, à geração da e à . (pt) Чав (англ. chav, /ˈtʃæv/) — унизительное прозвище определённой группы молодых людей в Великобритании. В Йоркшире и Северо-Восточной Англии также используется вариант charver. Под словом «чав» чаще всего понимают белых подростков, выходцев из рабочих семей, которые отличаются антисоциальным, агрессивным поведением и нередко привлекаются к ответственности за распитие спиртного в общественных местах, нарушения, связанные с наркотиками, драки и другие формы подростковой преступности. Английское chavette — это чав женского пола, англ. chavish и англ. chavtastic — подходящее или предназначенное для чава. (ru) Chav是英国社会及媒体用来指代部分具有反主流社会倾向的青少年的刻板印象用词。典型的对chav的刻板印象包括穿着体育服、格紋、金項鍊、鴨嘴帽等。这一词汇出现在21世纪初期。牛津英语词典也有收录该词汇。chavette则是指具有这一倾向的女性青少年。 (zh) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Chav.svg?width=300 |
dbo:wikiPageExternalLink | http://tedxtalks.ted.com/video/TEDxObserver-Plan-B-Youth-music http://downloads.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/uptodate/mp3/uptodate2_chav.mp3 |
dbo:wikiPageID | 926531 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 27055 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1117599045 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Cassandra_(Doctor_Who) dbr:Romani_language dbr:Ned_(Scottish) dbr:Social_mobility dbr:Billie_Piper dbr:Bogan dbr:David_Crystal dbr:Anti-social_behaviour_order dbc:Stereotypes_of_the_working_class dbr:Julie_Burchill dbr:Little_Britain_(sketch_show) dbr:Usenet_newsgroup dbr:Vicky_Pollard dbr:Pejorative dbr:Underclass dbr:Council_house dbr:Matt_Lucas dbr:Eshay dbr:England dbr:Misfits_(TV_series) dbr:Mod_(subculture) dbr:The_Times dbr:Lad_culture dbc:2010s_fashion dbr:Subculture dbr:Social_structure dbr:Stereotype dbc:Youth_culture_in_the_United_Kingdom dbr:British_Broadcasting_Corporation dbr:Burberry dbc:Class-related_slurs dbc:Fashion_aesthetics dbc:Social_class_subcultures dbc:Socioeconomic_stereotypes dbr:Toronto dbr:Jewellery dbr:John_Harris_(critic) dbr:Lauren_Cooper dbr:Ah_Beng dbr:Daily_Star_(United_Kingdom) dbc:2010s_slang dbr:Eshays_(Australian_Subculture) dbr:Fabian_Society dbc:2000s_slang dbc:Social_class_in_the_United_Kingdom dbr:Owen_Jones dbr:Oxford_English_Dictionary dbr:Oxford_University_Press dbr:Baseball_caps dbr:Chav dbr:Chavs:_The_Demonization_of_the_Working_Class dbr:Gopnik dbr:Kelly_Bailey_(Misfits) dbr:Ratchet_(slang) dbr:Redneck dbr:Backronym dbr:Taron_Egerton dbr:Counterfeit dbr:The_Catherine_Tate_Show dbr:The_Guardian dbr:BBC_TV dbr:Asda dbc:British_slang dbc:Anti-social_behaviour dbr:Chatham,_Kent dbr:Lauren_Socha dbr:Susie_Dent dbr:Hoodie dbr:Hooliganism dbr:Westie_(person) dbr:Wigger dbr:Yob_(slang) dbr:Dizelaši dbr:Doctor_Who dbr:BBC_Learning_English dbr:Plan_B_(musician) dbr:Sportswear_(activewear) dbr:Greater_Toronto_English dbr:Kingsman:_The_Secret_Service dbr:New_Earth_(Doctor_Who) dbr:Newfoundland_and_Labrador dbr:Ontario dbr:Casual_(subculture) dbr:Racism dbr:YouGov dbr:Skeet_(Newfoundland) dbr:Rose_Tyler dbr:Social_structure_of_the_United_Kingdom dbr:Owen_Jones_(writer) dbr:Skinhead dbr:Bootboy dbr:Athletic_shoes dbr:Classism dbr:Bling dbr:Football_casuals dbr:Designer_clothes dbr:File:Chav.svg dbr:File:TheGreatBritishMale-theChav.jpg |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Citation_needed dbt:Cite_book dbt:Cite_journal dbt:Commons_category dbt:Distinguish dbt:Div_col dbt:Div_col_end dbt:IPAc-en dbt:Pp-move-indef dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Use_British_English dbt:Use_dmy_dates dbt:Wiktionary dbt:Pp-semi |
dcterms:subject | dbc:Stereotypes_of_the_working_class dbc:2010s_fashion dbc:Youth_culture_in_the_United_Kingdom dbc:Class-related_slurs dbc:Fashion_aesthetics dbc:Social_class_subcultures dbc:Socioeconomic_stereotypes dbc:2010s_slang dbc:2000s_slang dbc:Social_class_in_the_United_Kingdom dbc:British_slang dbc:Anti-social_behaviour |
gold:hypernym | dbr:Epithet |
rdf:type | owl:Thing dbo:Person yago:WikicatSocialClassSubcultures yago:WikicatSocialGroups yago:WikicatStereotypes yago:Abstraction100002137 yago:Aesthetic105968971 yago:Belief105941423 yago:Cognition100023271 yago:Content105809192 yago:Doctrine105943300 yago:Group100031264 yago:PhilosophicalDoctrine106167328 yago:PsychologicalFeature100023100 yago:Representation105926676 yago:SocialGroup107950920 yago:Stereotype105927586 yago:Subculture108288753 yago:WikicatFashionAesthetics |
rdfs:comment | شاف (بالإنجليزية: chav)، ( /ˈtʃæv/ CHAV-') هو صورة نمطية ووصف يستخدم بشكل منتشر، خصوصًا في المملكة المتحدة. وقد اشتهرت تلك الصورة النمطية في وسائل الإعلام البريطانية للإشارة إلى لأفراد الطبقة العاملة في إنجلترا. (ar) "Chav" (/tʃæv/), also "charver", "scally" and "roadman" in parts of England, is a British term, usually used in a pejorative way. The term is used to describe an anti-social lower-class youth dressed in sportswear. "Chavette" is a related term referring to female chavs, and the adjectives "chavvy", "chavvish", and "chavtastic" are used to describe things associated with chavs, such as fashion, slang, etc. In other countries like Ireland, "Skanger" is used in a similar manner. In Canada, in the province of Ontario (particularly used in Toronto associated with MTE), the term is "hoodman", an equivalent of the term "roadman" used in England. In the province of Newfoundland, "skeet" is used in a similar way, while in Australia, "eshay" or "adlay" is used. (en) Chav ist in Großbritannien eine abwertende Bezeichnung für junge Menschen der Unterschicht, die durch einen bestimmten Kleidungsstil und Habitus auffallen. (de) チャヴ(Chav)とはイギリスで使われている言葉で、スポーツウェアを着た反権威的な若者についてのステレオタイプをあらわした蔑称である。 この言葉は21世紀初頭からイギリスのマスコミで頻繁に使われだした。 オックスフォード英語辞典はこの言葉の定義を「生意気で粗野な振る舞いをし、デザイナーズウェア(本物、偽物を問わず)を着る若い下層階級」を表す侮蔑語としている。 オーウェン・ジョーンズは著書『』にてこの言葉を「貧困層に対する攻撃」であるとし、ランス・マントレーは”Stab Proof Scarecrows”にて"council housed and violent"(council houseは公営住宅)の略語であるとした。一方で言語学者のデイヴィッド・クリスタルはこの略語説を否定している。 (ja) Chav är ett brittiskt slangord som först belagts år 1998 med sitt ursprung i södra England. Oxford English Dictionary definierar chav som en ung person som utmärker sig genom ohyfsat och vårdslöst beteende och (ofta sportiga) märkeskläder; ordet har bibetydelsen att denna person har låg social status. (sv) Чав (англ. chav, /ˈtʃæv/) — унизительное прозвище определённой группы молодых людей в Великобритании. В Йоркшире и Северо-Восточной Англии также используется вариант charver. Под словом «чав» чаще всего понимают белых подростков, выходцев из рабочих семей, которые отличаются антисоциальным, агрессивным поведением и нередко привлекаются к ответственности за распитие спиртного в общественных местах, нарушения, связанные с наркотиками, драки и другие формы подростковой преступности. Английское chavette — это чав женского пола, англ. chavish и англ. chavtastic — подходящее или предназначенное для чава. (ru) Chav是英国社会及媒体用来指代部分具有反主流社会倾向的青少年的刻板印象用词。典型的对chav的刻板印象包括穿着体育服、格紋、金項鍊、鴨嘴帽等。这一词汇出现在21世纪初期。牛津英语词典也有收录该词汇。chavette则是指具有这一倾向的女性青少年。 (zh) La vorto ĉav (angle: chav) estas slanga vorto kiu populariĝis en Britio dum la lastaj jaroj. Ĝi indikas apartan specon de brita junulo kiu vivas en malriĉa kvartalo, havas malmulte da eduko kaj eble ne havas fiksan laboron kaj uzas drogojn aŭ okupiĝas pri aliaj kontraŭleĝaj aferoj. Laŭ la stereotipo, la ĉavoj ankaŭ vestiĝas en aparta maniero, kun sportaj vestoj, korbopilkaj ĉapeloj kaj oraj kolĉenoj. La vorto estas tre uzata en skandalismaj ĵurnaloj. (eo) Chav, chava, charva o charver, es un término peyorativo aplicado a ciertos jóvenes del Reino Unido. La imagen estereotipada de un chav corresponde al de un adolescente o joven adulto agresivo, con origen en la clase trabajadora, que viste ropas de marca y tiene estilo informal. Además, tiene por costumbre pelear y ser altanero, suele involucrarse en crímenes triviales o menores, y frecuentemente está desempleado o con un empleo de bajo salario. En España este tipo de gente es llamada cani, poligonero y merdellón. (es) Chav (tʃæv ahoskatua; iparraldeko Ingalaterran charver) Erresuma Batuko zenbait gazteri aplikatutako termino peioratiboa da. Chav baten irudi estereotipatua langile klasean jatorria duen nerabe edo gazte heldu oldarkor batena da, markako arropak janzten dituena eta estilo informala duena. Gainera, borroka egiteko ohitura du, eta hantustetsua izan ohi da, krimen arinetan parte hartzen du, eta maiz lanik gabe edo soldata baxuko enplegu bat du. (eu) Chav est un terme stéréotypique utilisé au Royaume-Uni pour désigner un certain type de jeunes issu des milieux populaires et défavorisés. Courant de mode et sous-culture, il se caractérise par une tenue vestimentaire stéréotypée composée de vêtements de sport de marque Nike, Adidas, Puma, Umbro, Eckō Unlimited, (en) et Kappa, ainsi que du port d'une casquette de marque Burberry. Ils utilisent également l'argot. Ce terme, péjoratif, a été popularisé par les médias britanniques depuis la fin du XXe siècle pour caractériser une sous-culture marginale. (fr) Chav (AFI: [ˈtʃæv]) (charver in alcune parti dell'Inghilterra settentrionale) è un epiteto spregiativo utilizzato in Gran Bretagna per descrivere un particolare stereotipo di giovani con comportamenti anti-sociali che indossano abiti sportivi. Il termine è diventato di uso comune nel primo decennio del XXI secolo tra i mass media britannici per riferirsi a una subcultura giovanile antisociale in voga nel Regno Unito. L'Oxford English Dictionary definisce chav come un termine dispregiativo britannico, che ha il significato di "giovane individuo della classe più bassa della società che mostra comportamenti insolenti e rozzi e indossa abiti firmati siano essi originali o falsi". Il termine derivato chavette viene usato in riferimento al sesso femminile, e gli aggettivi chavvy, chavvish e chav (it) Chav (spreek uit als: /ˈtʃæv/) of Charv, Charver, Denis (m.) of Chavette (vr.) is schuttingtaal afkomstig uit het Verenigd Koninkrijk en wordt sinds ongeveer 2005 gebruikt door en voor Britse jongeren. Een chav is een vaak laag geschoolde, agressieve jongere (man of vrouw) afkomstig uit een lagere sociale klasse. Chavs zijn herkenbaar aan hun gedrag (brutaal en agressief) en hun manier van kleden. Ze dragen kledij zoals trainingpakken, veel (meestal grote) juwelen, een honkbalpetje (waarover vaak weer een capuchon) en Burberry-patronen. De vrouwen hebben veelal geblondeerd of juist erg donker geverfd haar, dragen veel make-up, dragen eveneens veel juwelen, trainingspakken of naveltruitjes en zeer korte rokken. Ook het Burberry-patroon of andere dure (nep)merken zijn populair bij vrouwen. (nl) Chav – określenie używane w odniesieniu do części młodych ludzi zamieszkujących Wielką Brytanię. Stereotypowy chav, w północno-wschodniej Anglii określany również charver, to agresywny nastolatek, zazwyczaj bezrobotny lub wywodzący się z klasy robotniczej, charakteryzujący się licznymi antyspołecznymi zachowaniami, m.in. publicznym piciem alkoholu, zażywaniem narkotyków i zakłócaniem porządku publicznego. Typowy chav ubrany jest w bluzę z kapturem, dres oraz czapkę bejsbolówkę. (pl) Chav, chava, charva ou charver é um termo pejorativo aplicado a certos jovens do Reino Unido. A imagem estereotipada de um chav é a de um adolescente ou jovem adulto agressivo, vindo da classe trabalhadora, que veste roupas de marca e tem estilo casual, costuma brigar e se envolver em criminalidade trivial, e é frequentemente visto como desempregado ou em um emprego com baixo salário. O termo pode ter se originado da língua romani. A forma em inglês da palavra assume um significado depreciativo, e começou a aparecer nos grandes dicionários em 2005. (pt) |
rdfs:label | شاف (مصطلح ازدرائي) (ar) Chav (de) Chav (eo) Chav (subcultura) (es) Chav (en) Chav (eu) Chav (fr) Chav (it) チャヴ (ja) Chav (nl) Chav (pl) Chav (pt) Чав (ru) Chav (sv) Chav (zh) |
owl:differentFrom | dbr:Chad_(slang) |
owl:sameAs | freebase:Chav yago-res:Chav wikidata:Chav dbpedia-ar:Chav dbpedia-bg:Chav dbpedia-cy:Chav dbpedia-de:Chav dbpedia-eo:Chav dbpedia-es:Chav dbpedia-eu:Chav dbpedia-fi:Chav dbpedia-fr:Chav dbpedia-it:Chav dbpedia-ja:Chav dbpedia-nl:Chav dbpedia-no:Chav dbpedia-pl:Chav dbpedia-pt:Chav dbpedia-ru:Chav dbpedia-simple:Chav dbpedia-sv:Chav dbpedia-th:Chav dbpedia-zh:Chav https://global.dbpedia.org/id/SGQX |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Chav?oldid=1117599045&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Chav.svg wiki-commons:Special:FilePath/TheGreatBritishMale-theChav.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Chav |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Charva dbr:Charver dbr:Spide dbr:Scanger dbr:Scangers dbr:Scobe dbr:Chav_Culture dbr:Roadman dbr:Skanger dbr:Argos_Gold dbr:Radgie dbr:Chozzie dbr:Chozzies dbr:Skangers dbr:Charv dbr:Charvas dbr:Charvers dbr:ChavScum dbr:Chav_culture dbr:Chavalanche dbr:Chave dbr:Chaved dbr:Chavette dbr:Chavi dbr:Chavophobia dbr:Chavs_and_chavettes dbr:Chavster dbr:Chavvie dbr:Chavvy dbr:Gurriers dbr:Burberry_cap |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Caló_language dbr:Pseudo-anglicism dbr:Romani_language dbr:Scalawag dbr:List_of_Viz_comic_strips dbr:List_of_chics dbr:List_of_common_false_etymologies_of_English_words dbr:Naco_(slang) dbr:Ned_(Scottish) dbr:Belgian_French dbr:Blazin'_Squad dbr:Bogan dbr:David_Firth_(animator) dbr:Derek_(TV_series) dbr:Ali_G dbr:Anna_Windass dbr:Anti-social_behaviour_order dbr:Horrible_Histories_with_Stephen_Fry dbr:Hyperdrive_(British_TV_series) dbr:Julie_Burchill dbr:List_of_British_regional_nicknames dbr:List_of_French_and_Saunders_episodes dbr:List_of_Horrible_Histories_(2009_TV_series)_episodes dbr:List_of_Outnumbered_episodes dbr:List_of_portmanteaus dbr:Little_Britain_(TV_series) dbr:Rhod_Gilbert dbr:David_King_(Dead_by_Daylight) dbr:Kylie_Platt dbr:Matias_Varela dbr:Matt_Lucas dbr:Sacha_Baron_Cohen dbr:Eshay dbr:Tokkie dbr:Rae_Wilson dbr:Raffles_stories_and_adaptations dbr:Šatrovački dbr:1990s_in_fashion dbr:Chris_Moyles dbr:Claudia_Salas dbr:English_Defence_League dbr:Gary_Windass dbr:Glenalmond_College dbr:Glossary_of_British_terms_not_widely_used_in_the_United_States dbr:Goldie_Lookin_Chain dbr:Misfits_(TV_series) dbr:My_Family dbr:Naive_John dbr:Croydon_facelift dbr:Cruising_(driving) dbr:This_Is_England_'86 dbr:Lad_culture dbr:1980s_in_fashion dbr:Anti-Social_Behaviour,_Crime_and_Policing_Act_2014 dbr:Lee_Nelson's_Well_Good_Show dbr:Lucy_Beale dbr:Cholo_(subculture) dbr:Sid_(Skins_series_1) dbr:Simon_Brodkin dbr:Skinning_(film) dbr:Staffordshire_Bull_Terrier dbr:Zoe_Sugg dbr:Maxxie_Oliver dbr:Michelle_Richardson dbr:Bromwell_High dbr:Burberry dbr:Tower_Block_(film) dbr:Tulisa dbr:Dresiarz dbr:Lambrini dbr:Language_Report dbr:Lauren_Cooper dbr:Activate_(organisation) dbr:Ah_Beng dbr:Al_Murray's_Multiple_Personality_Disorder dbr:Dan_Põldroos dbr:Eden_Lake dbr:Erromintxela_language dbr:Essex_girl dbr:Fairytale_of_New_York dbr:Fatboy_(EastEnders) dbr:Francis_Bourgeois_(trainspotter) dbr:British_slang dbr:Broken_Britain dbr:No_Signal! dbr:Owen_Jones dbr:Charva dbr:Chav dbr:Chavs:_The_Demonization_of_the_Working_Class dbr:Diary_of_a_Chav dbr:Gopnik dbr:Hardcore_punk_in_the_United_Kingdom dbr:History_of_modern_Western_subcultures dbr:Charver dbr:List_of_EastEnders_characters_(2009) dbr:List_of_English_words_of_Romani_origin dbr:List_of_Kingsman_characters dbr:List_of_Little_Britain_characters dbr:List_of_The_Catherine_Tate_Show_characters_and_sketches dbr:2000s_in_fashion dbr:Jejemon dbr:Social_class_in_the_United_Kingdom dbr:Chatham,_Kent dbr:Chelsee_Healey dbr:Bling-bling dbr:Eddie_Windass dbr:Hoodie dbr:The_Castle_(radio_series) dbr:Triga_Films dbr:Trixie_(slang) dbr:Westie_(person) dbr:White_(TV_series) dbr:Wigger dbr:Yob_(slang) dbr:Dizelaši dbr:Ars_(slang) dbr:Sophie_Webster dbr:Sovereign_(British_coin) dbr:Spide dbr:Scanger dbr:Scangers dbr:Scobe dbr:I_Predict_a_Riot dbr:Ill_Manors_(song) dbr:Kingsman:_The_Secret_Service dbr:Meral_Hussein-Ece,_Baroness_Hussein-Ece dbr:Michael_Carroll_(lottery_winner) dbr:New_Earth_(Doctor_Who) dbr:Organisation_and_structure_of_the_English_Defence_League dbr:Casual_(subculture) dbr:Rab_C._Nesbitt dbr:Raffles,_the_Gentleman_Thug dbr:Red_Nose_Day_2007 dbr:Kingsman_(franchise) dbr:Hoodie_(disambiguation) dbr:Lizzie_Hopley dbr:Maximum_Security_(novel) dbr:Skeet_(Newfoundland) dbr:WAGs dbr:Rose_Tyler dbr:Eurocreme dbr:Chav_Culture dbr:Chavs dbr:List_of_subcultures dbr:Riuven dbr:Roadman dbr:Fitlads dbr:Flaite dbr:Pikey dbr:Polish-Russian_War_(film) dbr:Word_of_the_year dbr:Skanger dbr:Sid_Jenkins dbr:Stereotypes_of_South_Asians dbr:Argos_Gold dbr:Radgie dbr:Chozzie dbr:Chozzies dbr:Skangers dbr:Charv dbr:Charvas dbr:Charvers dbr:ChavScum dbr:Chav_culture dbr:Chavalanche dbr:Chave dbr:Chaved dbr:Chavette dbr:Chavi dbr:Chavophobia dbr:Chavs_and_chavettes dbr:Chavster dbr:Chavvie dbr:Chavvy dbr:Gurriers dbr:Burberry_cap |
is owl:differentFrom of | dbr:Chad_(slang) |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Chav |