Convention Relating to the Status of Refugees (original) (raw)
- La Convenció de 28 de juliol de 1951 relativa a l'estatut dels refugiats és una convenció internacional que defineix qui és un refugiat, estableix les regles aplicables als individus als quals es garanteix el dret d'asil i les responsabilitats dels Estats que garanteixen l'asil. La Convenció també determina quines persones no es consideren com a refugiades, tals com criminals de guerra. La Convenció també assegura (preveu) alguns viatges sense visat per als qui porten documents de viatge, conforme amb la Convenció. (ca)
- Úmluva o právním postavení uprchlíků, někdy zvaná též Ženevská úmluva o uprchlících, je multilaterální mezinárodní dohoda vypracovaná na půdě Organizace spojených národů v roce 1951. Definuje, kdo je uprchlík, a stanoví práva jednotlivců, kteří hledají a získají azyl, a povinnosti národů, které azyl udělují. Úmluva také stanoví, kteří lidé nemají nárok na status uprchlíka, jako např. váleční zločinci. Jelikož bývá označovaná za ženevskou úmluvu o uprchlících, je třeba dávat pozor na její chybné zaměňování se čtyřmi ženevskými úmluvami, které upravují jednání stran v ozbrojených konfliktech. Úmluva vychází z článku 14 Všeobecné deklarace lidských práv z roku 1948, které uznává práva osob požádat o azyl před pronásledováním v jiných zemích. (cs)
- الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين، التي تُعرف أيضًا باتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين، هي اتفاقية متعددة الأطراف برعاية الأمم المتحدة تُعرّف لفظة «لاجئ»، وتحدّد حقوق الأفراد الذين يُمنحون حق اللجوء، بالإضافة إلى مسؤوليات الدول التي تستقبل اللاجئين. كما تحدّد الاتفاقية من هم الأفراد الذين لا يعتبرون لاجئين، كمجرمي الحرب على سبيل المثال. بالإضافة إلى ذلك، تمكّن الاتفاقية بعض الأفراد من السفر من دون الحاجة إلى تأشيرة سفر من خلال وثائق سفر صادرة بموجب هذه الاتفاقية. وعلى الرغم من أن الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين قد وقّعت في جنيف، لا يجوز إطلاق اسم «اتفاقية جنيف» عليها، نظرًا إلى المعاهدات الأربع التي تنظر في النزاعات المسلّحة والتي تُعرف على نحو أفضل باتفاقيات جنيف. ترتكز الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين على المادة 14 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان الصادر عام 1948 الذي يقر بحق الأفراد بالسعي إلى اللجوء هربًا من الاضطهاد في دول أخرى. يحق للاجئ أن يتمتع بحقوق ومزايا في دولة ما بالإضافة إلى تلك المنصوص عليها في الاتفاقية. (ar)
- Η Σύμβαση για το Καθεστώς των Προσφύγων, επίσης γνωστή ως Σύμβαση του 1951 για τους Πρόσφυγες, είναι πολυμερής συνθήκη των Ηνωμένων Εθνών που ορίζει ποιος είναι πρόσφυγας, και καθορίζει τα δικαιώματα των ατόμων στους οποίους χορηγείται άσυλο, καθώς και τις αρμοδιότητες των εθνών που χορηγούν άσυλο. Η Σύμβαση προβλέπει επίσης ποιοι άνθρωποι δεν πληρούν τις προϋποθέσεις ως πρόσφυγες, όπως εγκληματίες πολέμου. Η σύμβαση προβλέπει, επίσης, για κάποια ταξίδια χωρίς βίζα για τους κατόχους ταξιδιωτικών εγγράφων που εκδίδονται δυνάμει της σύμβασης. Η Σύμβαση βασίζεται στο άρθρο 14 της Οικουμενικής Διακήρυξης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου του 1948, η οποία αναγνωρίζει το δικαίωμα των ατόμων να ζητήσουν άσυλο από διώξεις σε άλλες χώρες. Ένας πρόσφυγας μπορεί να απολαύσει δικαιώματα και παροχές σε μια κατάσταση πέραν εκείνων που προβλέπονται στη σύμβαση. (el)
- Die Genfer Flüchtlingskonvention (Abkürzung GFK; eigentlich Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge) ist das zentrale Rechtsdokument des internationalen Flüchtlingsrechts. Die Konvention enthält unter anderem eine international verbindliche rechtliche Definition des Begriffs „Flüchtling“ und ist die Rechtsgrundlage für das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR). Sie wurde am 28. Juli 1951 auf einer UN-Sonderkonferenz in Genf verabschiedet und trat am 22. April 1954 in Kraft. Ursprünglich war sie darauf beschränkt, europäische Flüchtlinge direkt nach dem Zweiten Weltkrieg zu schützen. Ergänzt wurde die Konvention am 31. Januar 1967 durch das „Protokoll über die Rechtsstellung der Flüchtlinge“, das am 4. Oktober 1967 in Kraft trat und die zeitliche und geografische Einschränkung aufhob. Der GFK sind 146 Staaten beigetreten, dem Protokoll 147, zuletzt Südsudan am 10. Dezember 2018. Am 25. Januar 2014 waren 143 Staaten sowohl der Konvention als auch dem Protokoll beigetreten. (de)
- La Konvencio pri la statuso de rifuĝintoj, ofte ankaŭ mallonge nomata Ĝeneva Konvencio, difinas la kriteriojn laŭ kiuj ŝtato devas atribui la statuson de rifuĝinto al homoj kiuj petas ĝin, kaj la rajtojn kaj devojn de tiuj personoj. Ĝi estis adoptita la 28-an de julio 1951 de konferenco de plenrajtigitoj pri la statuso de la rifuĝintoj kaj senpatrujuloj konvokita de la Unuiĝintaj Nacioj, aplike de la rezolucio 429 (V) de ties Ĝenerala Asembleo de la 14-a de decembro 1950. Ne konfuzu tiun konvencion pri la statuso de rifuĝintoj kun la Ĝenevaj Konvencioj, kiuj ekde 1949 kodigas la rajtojn kaj devojn de batalantoj kaj civiluloj dum tempo de milito. La konvencio de 1951 dekomence temis nur pri eŭropaj refuĝintoj post la dua mondmilito. La aldona protokolo de 1967 forviŝis ĉi tiun limigon. (eo)
- The Convention Relating to the Status of Refugees, also known as the 1951 Refugee Convention or the Geneva Convention of 28 July 1951, is a United Nations multilateral treaty that defines who a refugee is, and sets out the rights of individuals who are granted asylum and the responsibilities of nations that grant asylum. The Convention also sets out which people do not qualify as refugees, such as war criminals. The Convention also provides for some visa-free travel for holders of refugee travel documents issued under the convention. The Refugee Convention builds on Article 14 of the 1948 Universal Declaration of Human Rights, which recognizes the right of persons to seek asylum from persecution in other countries. A refugee may enjoy rights and benefits in a state in addition to those provided for in the Convention. The rights created by the Convention generally still stand today. Some have argued that the complex nature of 21st century refugee relationships calls for a new treaty that recognizes the evolving nature of the nation-state, economic migrants, population displacement, environmental migrants, and modern warfare. Nevertheless, ideas like the principle of non-refoulement (non-returning of refugees to dangerous countries) (Article 33) are still applied today, with the 1933 Convention being the source of such rights. (en)
- La Convención relacionada con el estatus de refugiados de las Naciones Unidas es una convención internacional que define quién es un refugiado, y decide las reglas de los individuos a los que se les garantiza el asilo y las responsabilidades de las naciones que garantizan el asilo. La convención también decide qué personas no se consideran como refugiadas, tales como criminales de guerra. La Convención también asegura (prevé) algunos viajes sin visado para los que portan documentos de viaje, conforme a la convención. (es)
- Síníodh an Coinbhinsiún i dtaobh Stádas Dídeanaithe ar 28 Iúil 1951 sa Ghinéiv, nó go hiondúil, Coinbhinsiún na Ginéive (1951) agus Prótacal na Ginéive (1967). (ga)
- Konvensi Terkait Status Pengungsi, yang juga dikenal sebagai Konvensi Pengungsi 1951, adalah sebuah yang mendefinisikan status pengungsi, dan menetapkan hak-hak individual untuk memperoleh suaka dan tanggung jawab negara yang memberikan suaka. Konvensi tersebut juga menetapkan orang-orang yang tidak memenuhi kriteria pengungsi, seperti penjahat perang. Selain itu, konvensi tersebut menyediakan hak perjalanan bebas visa untuk pemenang yang dikeluarkan berdasarkan konvensi tersebut. Konvensi tersebut didasarkan atas Artikel 14 Deklarasi Hak Asasi Manusia Universal 1948, yang mengakui hak-hak orang yang mencari suaka untuk menghindari penindasan di negara-negara lainnya. Seorang pengungsi dapat menikmati hak-hak dan keuntungan di sebuah negara selain negara-negara yang bersedia dalam Konvensi tersebut. (in)
- La Convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés, dite Convention de Genève, définit les modalités selon lesquelles un État doit accorder le statut de réfugié aux personnes qui en font la demande, ainsi que les droits et les devoirs de ces personnes. Elle a été adoptée le 28 juillet 1951 par une conférence de plénipotentiaires sur le statut des réfugiés et des apatrides convoquée par l'Organisation des Nations unies, en application de la résolution 429 (V) de l'Assemblée générale en date du 14 décembre 1950. Cette convention fut complétée en 1967 par le Protocole relatif au statut des réfugiés. Il ne faut pas confondre cette Convention relative au statut des réfugiés avec les Conventions de Genève qui depuis 1949 codifient les droits et les devoirs des combattants et des civils en temps de guerre. La Convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés constitue après son adoption le principal cadre juridique de définition du droit d'asile dans les États signataires. Elle donne un sens particulier à l'idée millénaire de droit d'asile. (fr)
- 難民の地位に関する条約(なんみんのちいにかんするじょうやく、英語:Convention Relating to the Status of Refugees)は、1951年7月28日の難民および無国籍者の地位に関する国際連合全権委員会議で、難民の人権保障と難民問題解決のための国際協力を効果的にするため採択した国際条約。 (ja)
- 난민의 지위에 관한 협약(Convention Relating to the Status of Refugees)은 국제사회에 널리 적용되고 있는 난민에 대한 다자 조약이다. 1951년 7월 제네바에서 채택되었다. 보통 난민협약이라고 부른다. 난민협약에서는 조약이 적용되는 시간적 범위가 제한되어 있었다. 이러한 시간적 제한은 1967년에 채택된 (Protocol Relating to the Status of Refugees) 보통 난민의정서라고 부른다. (ko)
- Het Verdrag betreffende de status van vluchtelingen of Vluchtelingenverdrag (Convention relating to the Status of Refugees) werd op 28 juli 1951 opgesteld tijdens een door de Verenigde Naties georganiseerde conventie na voorbereidende beraadslagingen in 1950 te New York en in 1951 te Genève. Het definieert wie in aanmerking komt voor de status van vluchteling en aan wie dus asiel moet worden verleend door het land waar een asielaanvraag gedaan wordt, en welke rechten aan de al dan niet als vluchteling erkende asielzoeker worden toegekend. Het verdrag bepaalt de rechten van vluchtelingen uit conflictsituaties voor 1951, terwijl een in 1967 opgesteld protocol bij de conventie ook vluchtelingen van na die datum regelt. Dit verdrag kwam in de plaats van de gebrekkige regelingen die er voorheen onder de Volkenbond, de voorloper van de VN, tot stand waren gekomen en stond sterk in het teken van de gebeurtenissen in de Tweede Wereldoorlog. Het verdrag (en protocol) is door vele staten ondertekend en geratificeerd, waaronder België en Nederland (voor het Europese territorium en (het protocol) voor Aruba). (nl)
- La Convenzione relativa allo statuto dei rifugiati, conosciuta anche come la Convenzione di Ginevra del 1951 sui rifugiati, è un trattato multilaterale delle Nazioni Unite che definisce chi è un rifugiato e definisce i diritti dei singoli che hanno ottenuto l'asilo e le responsabilità delle nazioni che garantiscono l'asilo medesimo. La convenzione stabilisce anche quali persone non si qualificano come rifugiati, ad esempio i criminali di guerra. La convenzione prevede anche la possibilità di viaggiare senza visto per i titolari di documenti di viaggio rilasciati ai sensi di questa Convenzione. La convenzione si basa sull'articolo 14 della Dichiarazione universale dei diritti umani del 1948, che riconosce il diritto delle persone a chiedere l'asilo dalle persecuzioni in altri paesi. Un rifugiato può godere di diritti e benefici in uno stato in aggiunta a quelli previsti dalla convenzione. (it)
- Konwencja dotycząca statusu uchodźców (konwencja genewska) – konwencja dotycząca statusu uchodźców, podpisana w Genewie w dniu 28 lipca 1951 r., ze zmianami wprowadzonymi przez protokół nowojorski z dnia 31 stycznia 1967 r. (pl)
- FN:s flyktingkonvention (även kallad Genèvekonventionen eller mer formellt 1951 års konvention om flyktingars rättsliga ställning) är en internationell konvention som ursprungligen skapades för att ge skydd åt de som var flyktingar på grund av andra världskrigets händelser. 1967 utvidgades konventionen genom ett tilläggsprotokoll, New York-protokollet, så att den inte längre var begränsad till flyktingar från Europa och tidsperioden före 1951. Konventionen reglerar staternas skyldigheter i förhållande till flyktingar. Konventionen definierar också vilka personer som räknas som flyktingar, principen om non-refoulement och vilka som inte räknas dit (som till exempel krigsförbrytare). Flyktingar enligt konventionens definition kallas ofta konventionsflyktingar. FN:s flyktingkonvention är, tillsammans med New York-protokollet, grunden för FN:s flyktingkommissariats verksamhet. (sv)
- A Convenção das Nações Unidas relativa ao Estatuto dos Refugiados, também conhecida como Convenção de Genebra de 1951, define o que é um refugiado e estabelece os direitos dos indivíduos aos quais é concedido o direito de asilo bem como as responsabilidades das nações concedentes. A convenção também estabelece quais as pessoas que não podem ser qualificadas como refugiados, tais como criminosos de guerra. Também garante a livre circulação para portadores de documento de viagem emitido sob a convenção. (pt)
- 《关于难民地位的公约》(法語:Convention relative au statut des réfugiés; 英語:Convention Relating to the Status of Refugees)於1951年7月28日通過,並於1954年4月22日正式生效。该公約和《关于难民地位的议定书》是國際難民保護的兩項核心規範。該公約定義了難民、難民的資格及權利、以及提供難民庇護的國家所應負責任的一項國際公約。公約亦載明難民的消極資格(如戰爭罪犯不屬難民)。此外,為協助受母國壓迫者、難民、無國籍者尋求庇護的必要,只要持有依據該公約簽發之旅行文件,即可免簽證(visa-free)旅行遷徙。自2000年12月起,聯合國決議以每年6月20日為世界難民日。 (zh)
- Конвенция о статусе беженцев — конвенция (международный договор), принятая 28 июля 1951 года в Женеве конференцией полномочных представителей, созванной в соответствии с резолюцией 429 (V) Генеральной Ассамблеи ООН от 14 декабря 1950 года. Вступила в силу 22 апреля 1954 года. Конвенция даёт определения понятия «беженец» и устанавливает общие основания, на которых предоставляется статус беженца. Конвенция запрещает какую-либо дискриминацию в отношении беженцев. Частью прав беженцы пользуются наравне с гражданами принимающей их страны, частью — на тех же условиях, что и иностранцы. Конвенция допускает высылку беженца в интересах государственной безопасности, но запрещает их возвращение в государство, из которого они бежали, опасаясь преследования. На апрель 2015 года в Конвенции участвуют 145 государств из 193 членов ООН. Россия присоединилась к Конвенции и Протоколу 1967 года Постановлением Верховного Совета Российской Федерации от 13 ноября 1992 года. (ru)
- Конвенція про статус біженців — конвенція (міжнародний договір), ухвалена 28 липня 1951 в Женеві конференцією повноважних представників, скликаній відповідно до резолюції 429 (V) Генеральної Асамблеї ООН від 14 грудня 1950 року. Набула чинності 22 квітня 1954. Конвенція дає визначення поняття «біженець» та встановлює загальні підстави, на яких надається статус біженця. Конвенція забороняє будь-яку дискримінацію щодо біженців. Частиною прав біженці користуються на рівні з громадянами приймаючої їх країни, частиною — на тих же умовах, що й іноземці. Конвенція допускає вислання біженця в інтересах державної безпеки, але забороняє їх повернення до держави, з якої вони бігли, побоюючись переслідування. (uk)
- https://legal.un.org/avl/ha/prsr/prsr.html
- https://legal.un.org/avl/ls/Goodwin-Gill_IML.html
- https://www.unhcr.org/protect/PROTECTION/3b66c2aa10.pdf
- https://www.unhcr.org/publ/PUBL/3d58e13b4.pdf%7Ctitle=Handbook
- https://legal.un.org/avl/historicarchives.html
- https://legal.un.org/avl/lectureseries.html
- dbr:Cape_Verde
- dbr:Caribbean
- dbr:Protocol_Relating_to_the_Status_of_Refugees
- dbr:Environmental_migrant
- dbc:1951_in_Switzerland
- dbc:Human_rights_instruments
- dbc:Treaties_concluded_in_1951
- dbc:Treaties_extended_to_Greenland
- dbc:Treaties_extended_to_Surinam_(Dutch_colony)
- dbc:Treaties_extended_to_West_Berlin
- dbc:Treaties_extended_to_the_Faroe_Islands
- dbc:Treaties_of_Algeria
- dbc:Treaties_of_Argentina
- dbc:Treaties_of_Australia
- dbc:Treaties_of_Austria
- dbc:Treaties_of_Azerbaijan
- dbc:Treaties_of_Belgium
- dbc:Treaties_of_Bolivia
- dbc:Treaties_of_Bosnia_and_Herzegovina
- dbc:Treaties_of_Cameroon
- dbc:Treaties_of_Canada
- dbc:Treaties_of_Chile
- dbc:Treaties_of_Colombia
- dbc:Treaties_of_Costa_Rica
- dbc:Treaties_of_Croatia
- dbc:Treaties_of_Cyprus
- dbc:Treaties_of_Czechoslovakia
- dbc:Treaties_of_Denmark
- dbc:Treaties_of_Dominica
- dbc:Treaties_of_East_Germany
- dbc:Treaties_of_Ecuador
- dbc:Treaties_of_El_Salvador
- dbc:Treaties_of_Fiji
- dbc:Treaties_of_Finland
- dbc:Treaties_of_Guatemala
- dbc:Treaties_of_Guinea
- dbc:Treaties_of_Haiti
- dbc:Treaties_of_Honduras
- dbc:Treaties_of_Ireland
- dbc:Treaties_of_Israel
- dbc:Treaties_of_Italy
- dbc:Treaties_of_Jamaica
- dbc:Treaties_of_Japan
- dbc:Treaties_of_Kazakhstan
- dbc:Treaties_of_Kyrgyzstan
- dbc:Treaties_of_Lesotho
- dbc:Treaties_of_Liberia
- dbc:Treaties_of_Liechtenstein
- dbc:Treaties_of_Luxembourg
- dbc:Treaties_of_Madagascar
- dbc:Treaties_of_Malawi
- dbc:Treaties_of_Mali
- dbc:Treaties_of_Malta
- dbc:Treaties_of_Mauritania
- dbc:Treaties_of_Mexico
- dbc:Treaties_of_Monaco
- dbc:Treaties_of_Montenegro
- dbc:Treaties_of_Morocco
- dbc:Treaties_of_New_Zealand
- dbc:Treaties_of_Nicaragua
- dbc:Treaties_of_Niger
- dbc:Treaties_of_Nigeria
- dbc:Treaties_of_Norway
- dbc:Treaties_of_Pahlavi_Iran
- dbc:Treaties_of_Panama
- dbc:Treaties_of_Papua_New_Guinea
- dbc:Treaties_of_Paraguay
- dbc:Treaties_of_Peru
- dbc:Treaties_of_Saint_Vincent_and_the_Grenadines
- dbc:Treaties_of_Serbia_and_Montenegro
- dbc:Treaties_of_Sierra_Leone
- dbc:Treaties_of_Slovakia
- dbc:Treaties_of_Sweden
- dbc:Treaties_of_Switzerland
- dbc:Treaties_of_Tanzania
- dbc:Treaties_of_Trinidad_and_Tobago
- dbc:Treaties_of_Tunisia
- dbc:Treaties_of_Turkey
- dbc:Treaties_of_Turkmenistan
- dbc:Treaties_of_Uganda
- dbc:Treaties_of_West_Germany
- dbc:Treaties_of_Yugoslavia
- dbc:Treaties_of_Zambia
- dbc:Treaties_of_the_Bahamas
- dbc:Treaties_of_the_Czech_Republic
- dbc:Treaties_of_the_Dominican_Republic
- dbc:Treaties_of_the_Ethiopian_Empire
- dbc:Treaties_of_the_French_Fourth_Republic
- dbc:Treaties_of_the_Hungarian_People's_Republic
- dbc:Treaties_of_the_Kingdom_of_Greece
- dbc:Treaties_of_the_Netherlands
- dbc:Treaties_of_the_Philippines
- dbc:Treaties_of_the_Second_Brazilian_Republic
- dbc:Treaties_of_the_Solomon_Islands
- dbc:United_Nations_treaties
- dbc:Treaties_extended_to_Clipperton_Island
- dbc:Treaties_extended_to_Mayotte
- dbr:Right_of_asylum
- dbr:United_Nations
- dbr:United_Nations_High_Commissioner_for_Refugees
- dbr:United_States_of_America
- dbr:Universal_Declaration_of_Human_Rights
- dbr:Venezuela
- dbr:International_sanctions
- dbr:Convention_relating_to_the_Status_of_Stateless_Persons
- dbr:Saint_Kitts_and_Nevis
- dbr:United_Nations_Commission_on_Human_Rights
- dbc:Treaties_extended_to_Guadeloupe
- dbc:Treaties_extended_to_Jersey
- dbc:Treaties_of_Bulgaria
- dbc:Treaties_of_Moldova
- dbc:Treaties_of_the_People's_Republic_of_China
- dbc:Treaties_of_the_State_of_Cambodia
- dbr:Geneva
- dbc:Treaties_entered_into_force_in_1954
- dbc:Treaties_extended_to_the_Nauru_Trust_Territory
- dbr:Convention_Governing_the_Specific_Aspects_of_Refugee_Problems_in_Africa
- dbc:Treaties_of_Eswatini
- dbc:Treaties_of_Spain
- dbc:Treaties_of_Ukraine
- dbc:Treaties_of_Uruguay
- dbc:Treaties_of_the_United_Kingdom
- dbc:Treaties_of_Albania
- dbc:Treaties_of_Estonia
- dbc:Treaties_of_North_Macedonia
- dbr:Madagascar
- dbr:Committee_on_Economic,_Social_and_Cultural_Rights
- dbr:Particular_social_group
- dbr:Statelessness
- dbr:Supremacy_Clause
- dbc:Treaties_extended_to_British_Dominica
- dbc:Treaties_extended_to_British_Honduras
- dbc:Treaties_extended_to_British_Mauritius
- dbc:Treaties_extended_to_French_Polynesia
- dbc:Treaties_extended_to_Guernsey
- dbc:Treaties_extended_to_Montserrat
- dbc:Treaties_extended_to_New_Caledonia
- dbc:Treaties_extended_to_Portuguese_Macau
- dbc:Treaties_extended_to_Saint_Helena,_Ascension_and_Tristan_da_Cunha
- dbc:Treaties_extended_to_Saint_Pierre_and_Miquelon
- dbc:Treaties_extended_to_Wallis_and_Futuna
- dbc:Treaties_extended_to_the_British_Solomon_Islands
- dbc:Treaties_extended_to_the_Colony_of_Fiji
- dbc:Treaties_extended_to_the_Colony_of_the_Bahamas
- dbc:Treaties_extended_to_the_Crown_Colony_of_Seychelles
- dbc:Treaties_extended_to_the_Falkland_Islands
- dbc:Treaties_extended_to_the_French_Southern_and_Antarctic_Lands
- dbc:Treaties_extended_to_the_Gilbert_and_Ellice_Islands
- dbc:Treaties_extended_to_the_Isle_of_Man
- dbc:Treaties_of_Antigua_and_Barbuda
- dbc:Treaties_of_Belize
- dbc:Treaties_of_Burkina_Faso
- dbc:Treaties_of_Chad
- dbc:Treaties_of_Djibouti
- dbc:Treaties_of_Gabon
- dbc:Treaties_of_Ivory_Coast
- dbc:Treaties_of_Latvia
- dbc:Treaties_of_Lithuania
- dbc:Treaties_of_Namibia
- dbc:Treaties_of_Romania
- dbc:Treaties_of_Russia
- dbc:Treaties_of_Saint_Kitts_and_Nevis
- dbc:Treaties_of_Senegal
- dbc:Treaties_of_Seychelles
- dbc:Treaties_of_Slovenia
- dbc:Treaties_of_Togo
- dbc:Treaties_of_Tuvalu
- dbc:Treaties_of_the_Central_African_Republic
- dbc:Treaties_of_the_Estado_Novo_(Portugal)
- dbc:Treaties_of_the_Holy_See
- dbc:Treaties_of_the_Republic_of_Dahomey
- dbc:Treaties_of_the_Republic_of_the_Congo
- dbr:Central_America
- dbc:Refugees
- dbc:Treaties_extended_to_Southern_Rhodesia
- dbc:Treaties_extended_to_the_British_Leeward_Islands
- dbc:Treaties_extended_to_the_British_Windward_Islands
- dbc:Treaties_extended_to_the_Colony_of_Jamaica
- dbc:Treaties_extended_to_the_Territory_of_Papua_and_New_Guinea
- dbc:Treaties_of_East_Timor
- dbc:Treaties_of_Nauru
- dbc:Treaties_of_South_Korea
- dbr:Travel_document
- dbc:Treaties_of_Armenia
- dbc:Treaties_of_Poland
- dbr:African_Union
- dbr:Non-refoulement
- dbr:Asylum_seeker
- dbr:Asylum_shopping
- dbc:Right_of_asylum
- dbr:International_Court_of_Justice
- dbr:International_Covenant_on_Civil_and_Political_Rights
- dbr:International_Covenant_on_Economic,_Social_and_Cultural_Rights
- dbc:Treaties_of_Belarus
- dbc:Treaties_of_Georgia_(country)
- dbc:Treaties_of_Iceland
- dbc:Treaties_of_Tajikistan
- dbc:Treaties_extended_to_Basutoland
- dbc:Treaties_extended_to_British_Cyprus
- dbc:Treaties_extended_to_British_Kenya
- dbc:Treaties_extended_to_British_Somaliland
- dbc:Treaties_extended_to_French_Comoros
- dbc:Treaties_extended_to_French_Guiana
- dbc:Treaties_extended_to_French_Somaliland
- dbc:Treaties_extended_to_Martinique
- dbc:Treaties_extended_to_Norfolk_Island
- dbc:Treaties_extended_to_Réunion
- dbc:Treaties_extended_to_Swaziland_(protectorate)
- dbc:Treaties_extended_to_the_Bechuanaland_Protectorate
- dbc:Treaties_extended_to_the_Federation_of_Rhodesia_and_Nyasaland
- dbc:Treaties_extended_to_the_Gambia_Colony_and_Protectorate
- dbc:Treaties_extended_to_the_Sultanate_of_Zanzibar
- dbc:Treaties_of_Botswana
- dbc:Treaties_of_Burundi
- dbc:Treaties_of_Egypt
- dbc:Treaties_of_Equatorial_Guinea
- dbc:Treaties_of_Ghana
- dbc:Treaties_of_Guinea-Bissau
- dbc:Treaties_of_Kenya
- dbc:Treaties_of_Rwanda
- dbc:Treaties_of_Samoa
- dbc:Treaties_of_South_Africa
- dbc:Treaties_of_Suriname
- dbc:Treaties_of_São_Tomé_and_Príncipe
- dbc:Treaties_of_Zimbabwe
- dbc:Treaties_of_the_Democratic_Republic_of_the_Sudan
- dbc:Treaties_of_the_Gambia
- dbc:Treaties_of_the_People's_Republic_of_Angola
- dbc:Treaties_of_the_People's_Republic_of_Mozambique
- dbc:Treaties_of_the_Yemen_Arab_Republic
- dbc:Treaties_of_Afghanistan
- dbc:Treaties_of_the_Somali_Democratic_Republic
- dbr:Switzerland
- dbr:Economic_migrant
- dbr:Refugee_employment
- dbr:Refugee_law
- dbr:Refugee_travel_document
- dbc:Treaties_of_the_Democratic_Republic_of_the_Congo_(1964–1971)
- dbr:South_America
- dbr:Mexico
- dbc:Treaties_extended_to_French_Algeria
- dbr:Office_of_the_United_Nations_High_Commissioner_for_Human_Rights
- dbr:Organisation_of_African_Unity
- dbr:Refugee
- dbr:Secretary-General_of_the_United_Nations
- dbr:World_War_II
- dbr:Legally_binding
- dbr:War_crime
- dbr:Guy_Goodwin-Gill
- dbr:Impediment_to_expulsion
- dbr:Multilateral_treaty
- dbr:World_Refugee_Day
- dbr:UN_Human_Rights_Committee
- dbr:Cartagena_Declaration
- dbr:Public_shaming
- dbr:Refoulement
- dbr:XXB
- dbr:Convention_relating_to_the_International_Status_of_Refugees
- dbr:Nansen_certificates
- (en)
- Convention: 146 (en)
- Protocol: 147 (en)
- dbt:Authority_control
- dbt:Cite_book
- dbt:Cn
- dbt:Commons_category
- dbt:Legend
- dbt:Quote
- dbt:Redirect
- dbt:Reflist
- dbt:Short_description
- dbt:Use_dmy_dates
- dbt:Wikisource
- dbt:Infobox_treaty
- dbt:Humanitarian_Aid
- dbt:European_migrant_crisis
- dbt:Immigration_to_the_United_States
- dbt:International_human_rights_legal_instruments
- dbc:1951_in_Switzerland
- dbc:Human_rights_instruments
- dbc:Treaties_concluded_in_1951
- dbc:Treaties_extended_to_Greenland
- dbc:Treaties_extended_to_Surinam_(Dutch_colony)
- dbc:Treaties_extended_to_West_Berlin
- dbc:Treaties_extended_to_the_Faroe_Islands
- dbc:Treaties_of_Algeria
- dbc:Treaties_of_Argentina
- dbc:Treaties_of_Australia
- dbc:Treaties_of_Austria
- dbc:Treaties_of_Azerbaijan
- dbc:Treaties_of_Belgium
- dbc:Treaties_of_Bolivia
- dbc:Treaties_of_Bosnia_and_Herzegovina
- dbc:Treaties_of_Cameroon
- dbc:Treaties_of_Canada
- dbc:Treaties_of_Chile
- dbc:Treaties_of_Colombia
- dbc:Treaties_of_Costa_Rica
- dbc:Treaties_of_Croatia
- dbc:Treaties_of_Cyprus
- dbc:Treaties_of_Czechoslovakia
- dbc:Treaties_of_Denmark
- dbc:Treaties_of_Dominica
- dbc:Treaties_of_East_Germany
- dbc:Treaties_of_Ecuador
- dbc:Treaties_of_El_Salvador
- dbc:Treaties_of_Fiji
- dbc:Treaties_of_Finland
- dbc:Treaties_of_Guatemala
- dbc:Treaties_of_Guinea
- dbc:Treaties_of_Haiti
- dbc:Treaties_of_Honduras
- dbc:Treaties_of_Ireland
- dbc:Treaties_of_Israel
- dbc:Treaties_of_Italy
- dbc:Treaties_of_Jamaica
- dbc:Treaties_of_Japan
- dbc:Treaties_of_Kazakhstan
- dbc:Treaties_of_Kyrgyzstan
- dbc:Treaties_of_Lesotho
- dbc:Treaties_of_Liberia
- dbc:Treaties_of_Liechtenstein
- dbc:Treaties_of_Luxembourg
- dbc:Treaties_of_Madagascar
- dbc:Treaties_of_Malawi
- dbc:Treaties_of_Mali
- dbc:Treaties_of_Malta
- dbc:Treaties_of_Mauritania
- dbc:Treaties_of_Mexico
- dbc:Treaties_of_Monaco
- dbc:Treaties_of_Montenegro
- dbc:Treaties_of_Morocco
- dbc:Treaties_of_New_Zealand
- dbc:Treaties_of_Nicaragua
- dbc:Treaties_of_Niger
- dbc:Treaties_of_Nigeria
- dbc:Treaties_of_Norway
- dbc:Treaties_of_Pahlavi_Iran
- dbc:Treaties_of_Panama
- dbc:Treaties_of_Papua_New_Guinea
- dbc:Treaties_of_Paraguay
- dbc:Treaties_of_Peru
- dbc:Treaties_of_Saint_Vincent_and_the_Grenadines
- dbc:Treaties_of_Serbia_and_Montenegro
- dbc:Treaties_of_Sierra_Leone
- dbc:Treaties_of_Slovakia
- dbc:Treaties_of_Sweden
- dbc:Treaties_of_Switzerland
- dbc:Treaties_of_Tanzania
- dbc:Treaties_of_Trinidad_and_Tobago
- dbc:Treaties_of_Tunisia
- dbc:Treaties_of_Turkey
- dbc:Treaties_of_Turkmenistan
- dbc:Treaties_of_Uganda
- dbc:Treaties_of_West_Germany
- dbc:Treaties_of_Yugoslavia
- dbc:Treaties_of_Zambia
- dbc:Treaties_of_the_Bahamas
- dbc:Treaties_of_the_Czech_Republic
- dbc:Treaties_of_the_Dominican_Republic
- dbc:Treaties_of_the_Ethiopian_Empire
- dbc:Treaties_of_the_French_Fourth_Republic
- dbc:Treaties_of_the_Hungarian_People's_Republic
- dbc:Treaties_of_the_Kingdom_of_Greece
- dbc:Treaties_of_the_Netherlands
- dbc:Treaties_of_the_Philippines
- dbc:Treaties_of_the_Second_Brazilian_Republic
- dbc:Treaties_of_the_Solomon_Islands
- dbc:United_Nations_treaties
- dbc:Treaties_extended_to_Clipperton_Island
- dbc:Treaties_extended_to_Mayotte
- dbc:Treaties_extended_to_Guadeloupe
- dbc:Treaties_extended_to_Jersey
- dbc:Treaties_of_Bulgaria
- dbc:Treaties_of_Moldova
- dbc:Treaties_of_the_People's_Republic_of_China
- dbc:Treaties_of_the_State_of_Cambodia
- dbc:Treaties_entered_into_force_in_1954
- dbc:Treaties_extended_to_the_Nauru_Trust_Territory
- dbc:Treaties_of_Eswatini
- dbc:Treaties_of_Spain
- dbc:Treaties_of_Ukraine
- dbc:Treaties_of_Uruguay
- dbc:Treaties_of_the_United_Kingdom
- dbc:Treaties_of_Albania
- dbc:Treaties_of_Estonia
- dbc:Treaties_of_North_Macedonia
- dbc:Treaties_extended_to_British_Dominica
- dbc:Treaties_extended_to_British_Honduras
- dbc:Treaties_extended_to_British_Mauritius
- dbc:Treaties_extended_to_French_Polynesia
- dbc:Treaties_extended_to_Guernsey
- dbc:Treaties_extended_to_Montserrat
- dbc:Treaties_extended_to_New_Caledonia
- dbc:Treaties_extended_to_Portuguese_Macau
- dbc:Treaties_extended_to_Saint_Helena,_Ascension_and_Tristan_da_Cunha
- dbc:Treaties_extended_to_Saint_Pierre_and_Miquelon
- dbc:Treaties_extended_to_Wallis_and_Futuna
- dbc:Treaties_extended_to_the_British_Solomon_Islands
- dbc:Treaties_extended_to_the_Colony_of_Fiji
- dbc:Treaties_extended_to_the_Colony_of_the_Bahamas
- dbc:Treaties_extended_to_the_Crown_Colony_of_Seychelles
- dbc:Treaties_extended_to_the_Falkland_Islands
- dbc:Treaties_extended_to_the_French_Southern_and_Antarctic_Lands
- dbc:Treaties_extended_to_the_Gilbert_and_Ellice_Islands
- dbc:Treaties_extended_to_the_Isle_of_Man
- dbc:Treaties_of_Antigua_and_Barbuda
- dbc:Treaties_of_Belize
- dbc:Treaties_of_Burkina_Faso
- dbc:Treaties_of_Chad
- dbc:Treaties_of_Djibouti
- dbc:Treaties_of_Gabon
- dbc:Treaties_of_Ivory_Coast
- dbc:Treaties_of_Latvia
- dbc:Treaties_of_Lithuania
- dbc:Treaties_of_Namibia
- dbc:Treaties_of_Romania
- dbc:Treaties_of_Russia
- dbc:Treaties_of_Saint_Kitts_and_Nevis
- dbc:Treaties_of_Senegal
- dbc:Treaties_of_Seychelles
- dbc:Treaties_of_Slovenia
- dbc:Treaties_of_Togo
- dbc:Treaties_of_Tuvalu
- dbc:Treaties_of_the_Central_African_Republic
- dbc:Treaties_of_the_Estado_Novo_(Portugal)
- dbc:Treaties_of_the_Holy_See
- dbc:Treaties_of_the_Republic_of_Dahomey
- dbc:Treaties_of_the_Republic_of_the_Congo
- dbc:Refugees
- dbc:Treaties_extended_to_Southern_Rhodesia
- dbc:Treaties_extended_to_the_British_Leeward_Islands
- dbc:Treaties_extended_to_the_British_Windward_Islands
- dbc:Treaties_extended_to_the_Colony_of_Jamaica
- dbc:Treaties_extended_to_the_Territory_of_Papua_and_New_Guinea
- dbc:Treaties_of_East_Timor
- dbc:Treaties_of_Nauru
- dbc:Treaties_of_South_Korea
- dbc:Treaties_of_Armenia
- dbc:Treaties_of_Poland
- dbc:Right_of_asylum
- dbc:Treaties_of_Belarus
- dbc:Treaties_of_Georgia_(country)
- dbc:Treaties_of_Iceland
- dbc:Treaties_of_Tajikistan
- dbc:Treaties_extended_to_Basutoland
- dbc:Treaties_extended_to_British_Cyprus
- dbc:Treaties_extended_to_British_Kenya
- dbc:Treaties_extended_to_British_Somaliland
- dbc:Treaties_extended_to_French_Comoros
- dbc:Treaties_extended_to_French_Guiana
- dbc:Treaties_extended_to_French_Somaliland
- dbc:Treaties_extended_to_Martinique
- dbc:Treaties_extended_to_Norfolk_Island
- dbc:Treaties_extended_to_Réunion
- dbc:Treaties_extended_to_Swaziland_(protectorate)
- dbc:Treaties_extended_to_the_Bechuanaland_Protectorate
- dbc:Treaties_extended_to_the_Federation_of_Rhodesia_and_Nyasaland
- dbc:Treaties_extended_to_the_Gambia_Colony_and_Protectorate
- dbc:Treaties_extended_to_the_Sultanate_of_Zanzibar
- dbc:Treaties_of_Botswana
- dbc:Treaties_of_Burundi
- dbc:Treaties_of_Egypt
- dbc:Treaties_of_Equatorial_Guinea
- dbc:Treaties_of_Ghana
- dbc:Treaties_of_Guinea-Bissau
- dbc:Treaties_of_Kenya
- dbc:Treaties_of_Rwanda
- dbc:Treaties_of_Samoa
- dbc:Treaties_of_South_Africa
- dbc:Treaties_of_Suriname
- dbc:Treaties_of_São_Tomé_and_Príncipe
- dbc:Treaties_of_Zimbabwe
- dbc:Treaties_of_the_Democratic_Republic_of_the_Sudan
- dbc:Treaties_of_the_Gambia
- dbc:Treaties_of_the_People's_Republic_of_Angola
- dbc:Treaties_of_the_People's_Republic_of_Mozambique
- dbc:Treaties_of_the_Yemen_Arab_Republic
- dbc:Treaties_of_Afghanistan
- dbc:Treaties_of_the_Somali_Democratic_Republic
- dbc:Treaties_of_the_Democratic_Republic_of_the_Congo_(1964–1971)
- dbc:Treaties_extended_to_French_Algeria
- La Convenció de 28 de juliol de 1951 relativa a l'estatut dels refugiats és una convenció internacional que defineix qui és un refugiat, estableix les regles aplicables als individus als quals es garanteix el dret d'asil i les responsabilitats dels Estats que garanteixen l'asil. La Convenció també determina quines persones no es consideren com a refugiades, tals com criminals de guerra. La Convenció també assegura (preveu) alguns viatges sense visat per als qui porten documents de viatge, conforme amb la Convenció. (ca)
- La Convención relacionada con el estatus de refugiados de las Naciones Unidas es una convención internacional que define quién es un refugiado, y decide las reglas de los individuos a los que se les garantiza el asilo y las responsabilidades de las naciones que garantizan el asilo. La convención también decide qué personas no se consideran como refugiadas, tales como criminales de guerra. La Convención también asegura (prevé) algunos viajes sin visado para los que portan documentos de viaje, conforme a la convención. (es)
- Síníodh an Coinbhinsiún i dtaobh Stádas Dídeanaithe ar 28 Iúil 1951 sa Ghinéiv, nó go hiondúil, Coinbhinsiún na Ginéive (1951) agus Prótacal na Ginéive (1967). (ga)
- 難民の地位に関する条約(なんみんのちいにかんするじょうやく、英語:Convention Relating to the Status of Refugees)は、1951年7月28日の難民および無国籍者の地位に関する国際連合全権委員会議で、難民の人権保障と難民問題解決のための国際協力を効果的にするため採択した国際条約。 (ja)
- 난민의 지위에 관한 협약(Convention Relating to the Status of Refugees)은 국제사회에 널리 적용되고 있는 난민에 대한 다자 조약이다. 1951년 7월 제네바에서 채택되었다. 보통 난민협약이라고 부른다. 난민협약에서는 조약이 적용되는 시간적 범위가 제한되어 있었다. 이러한 시간적 제한은 1967년에 채택된 (Protocol Relating to the Status of Refugees) 보통 난민의정서라고 부른다. (ko)
- Konwencja dotycząca statusu uchodźców (konwencja genewska) – konwencja dotycząca statusu uchodźców, podpisana w Genewie w dniu 28 lipca 1951 r., ze zmianami wprowadzonymi przez protokół nowojorski z dnia 31 stycznia 1967 r. (pl)
- A Convenção das Nações Unidas relativa ao Estatuto dos Refugiados, também conhecida como Convenção de Genebra de 1951, define o que é um refugiado e estabelece os direitos dos indivíduos aos quais é concedido o direito de asilo bem como as responsabilidades das nações concedentes. A convenção também estabelece quais as pessoas que não podem ser qualificadas como refugiados, tais como criminosos de guerra. Também garante a livre circulação para portadores de documento de viagem emitido sob a convenção. (pt)
- 《关于难民地位的公约》(法語:Convention relative au statut des réfugiés; 英語:Convention Relating to the Status of Refugees)於1951年7月28日通過,並於1954年4月22日正式生效。该公約和《关于难民地位的议定书》是國際難民保護的兩項核心規範。該公約定義了難民、難民的資格及權利、以及提供難民庇護的國家所應負責任的一項國際公約。公約亦載明難民的消極資格(如戰爭罪犯不屬難民)。此外,為協助受母國壓迫者、難民、無國籍者尋求庇護的必要,只要持有依據該公約簽發之旅行文件,即可免簽證(visa-free)旅行遷徙。自2000年12月起,聯合國決議以每年6月20日為世界難民日。 (zh)
- الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين، التي تُعرف أيضًا باتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين، هي اتفاقية متعددة الأطراف برعاية الأمم المتحدة تُعرّف لفظة «لاجئ»، وتحدّد حقوق الأفراد الذين يُمنحون حق اللجوء، بالإضافة إلى مسؤوليات الدول التي تستقبل اللاجئين. كما تحدّد الاتفاقية من هم الأفراد الذين لا يعتبرون لاجئين، كمجرمي الحرب على سبيل المثال. بالإضافة إلى ذلك، تمكّن الاتفاقية بعض الأفراد من السفر من دون الحاجة إلى تأشيرة سفر من خلال وثائق سفر صادرة بموجب هذه الاتفاقية. وعلى الرغم من أن الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين قد وقّعت في جنيف، لا يجوز إطلاق اسم «اتفاقية جنيف» عليها، نظرًا إلى المعاهدات الأربع التي تنظر في النزاعات المسلّحة والتي تُعرف على نحو أفضل باتفاقيات جنيف. (ar)
- Úmluva o právním postavení uprchlíků, někdy zvaná též Ženevská úmluva o uprchlících, je multilaterální mezinárodní dohoda vypracovaná na půdě Organizace spojených národů v roce 1951. Definuje, kdo je uprchlík, a stanoví práva jednotlivců, kteří hledají a získají azyl, a povinnosti národů, které azyl udělují. Úmluva také stanoví, kteří lidé nemají nárok na status uprchlíka, jako např. váleční zločinci. Jelikož bývá označovaná za ženevskou úmluvu o uprchlících, je třeba dávat pozor na její chybné zaměňování se čtyřmi ženevskými úmluvami, které upravují jednání stran v ozbrojených konfliktech. (cs)
- Η Σύμβαση για το Καθεστώς των Προσφύγων, επίσης γνωστή ως Σύμβαση του 1951 για τους Πρόσφυγες, είναι πολυμερής συνθήκη των Ηνωμένων Εθνών που ορίζει ποιος είναι πρόσφυγας, και καθορίζει τα δικαιώματα των ατόμων στους οποίους χορηγείται άσυλο, καθώς και τις αρμοδιότητες των εθνών που χορηγούν άσυλο. Η Σύμβαση προβλέπει επίσης ποιοι άνθρωποι δεν πληρούν τις προϋποθέσεις ως πρόσφυγες, όπως εγκληματίες πολέμου. Η σύμβαση προβλέπει, επίσης, για κάποια ταξίδια χωρίς βίζα για τους κατόχους ταξιδιωτικών εγγράφων που εκδίδονται δυνάμει της σύμβασης. (el)
- La Konvencio pri la statuso de rifuĝintoj, ofte ankaŭ mallonge nomata Ĝeneva Konvencio, difinas la kriteriojn laŭ kiuj ŝtato devas atribui la statuson de rifuĝinto al homoj kiuj petas ĝin, kaj la rajtojn kaj devojn de tiuj personoj. Ĝi estis adoptita la 28-an de julio 1951 de konferenco de plenrajtigitoj pri la statuso de la rifuĝintoj kaj senpatrujuloj konvokita de la Unuiĝintaj Nacioj, aplike de la rezolucio 429 (V) de ties Ĝenerala Asembleo de la 14-a de decembro 1950. (eo)
- The Convention Relating to the Status of Refugees, also known as the 1951 Refugee Convention or the Geneva Convention of 28 July 1951, is a United Nations multilateral treaty that defines who a refugee is, and sets out the rights of individuals who are granted asylum and the responsibilities of nations that grant asylum. The Convention also sets out which people do not qualify as refugees, such as war criminals. The Convention also provides for some visa-free travel for holders of refugee travel documents issued under the convention. (en)
- Die Genfer Flüchtlingskonvention (Abkürzung GFK; eigentlich Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge) ist das zentrale Rechtsdokument des internationalen Flüchtlingsrechts. Die Konvention enthält unter anderem eine international verbindliche rechtliche Definition des Begriffs „Flüchtling“ und ist die Rechtsgrundlage für das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR). Der GFK sind 146 Staaten beigetreten, dem Protokoll 147, zuletzt Südsudan am 10. Dezember 2018. Am 25. Januar 2014 waren 143 Staaten sowohl der Konvention als auch dem Protokoll beigetreten. (de)
- La Convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés, dite Convention de Genève, définit les modalités selon lesquelles un État doit accorder le statut de réfugié aux personnes qui en font la demande, ainsi que les droits et les devoirs de ces personnes. Elle a été adoptée le 28 juillet 1951 par une conférence de plénipotentiaires sur le statut des réfugiés et des apatrides convoquée par l'Organisation des Nations unies, en application de la résolution 429 (V) de l'Assemblée générale en date du 14 décembre 1950. (fr)
- Konvensi Terkait Status Pengungsi, yang juga dikenal sebagai Konvensi Pengungsi 1951, adalah sebuah yang mendefinisikan status pengungsi, dan menetapkan hak-hak individual untuk memperoleh suaka dan tanggung jawab negara yang memberikan suaka. Konvensi tersebut juga menetapkan orang-orang yang tidak memenuhi kriteria pengungsi, seperti penjahat perang. Selain itu, konvensi tersebut menyediakan hak perjalanan bebas visa untuk pemenang yang dikeluarkan berdasarkan konvensi tersebut. (in)
- La Convenzione relativa allo statuto dei rifugiati, conosciuta anche come la Convenzione di Ginevra del 1951 sui rifugiati, è un trattato multilaterale delle Nazioni Unite che definisce chi è un rifugiato e definisce i diritti dei singoli che hanno ottenuto l'asilo e le responsabilità delle nazioni che garantiscono l'asilo medesimo. La convenzione stabilisce anche quali persone non si qualificano come rifugiati, ad esempio i criminali di guerra. La convenzione prevede anche la possibilità di viaggiare senza visto per i titolari di documenti di viaggio rilasciati ai sensi di questa Convenzione. (it)
- Het Verdrag betreffende de status van vluchtelingen of Vluchtelingenverdrag (Convention relating to the Status of Refugees) werd op 28 juli 1951 opgesteld tijdens een door de Verenigde Naties georganiseerde conventie na voorbereidende beraadslagingen in 1950 te New York en in 1951 te Genève. Het definieert wie in aanmerking komt voor de status van vluchteling en aan wie dus asiel moet worden verleend door het land waar een asielaanvraag gedaan wordt, en welke rechten aan de al dan niet als vluchteling erkende asielzoeker worden toegekend. Het verdrag bepaalt de rechten van vluchtelingen uit conflictsituaties voor 1951, terwijl een in 1967 opgesteld protocol bij de conventie ook vluchtelingen van na die datum regelt. (nl)
- FN:s flyktingkonvention (även kallad Genèvekonventionen eller mer formellt 1951 års konvention om flyktingars rättsliga ställning) är en internationell konvention som ursprungligen skapades för att ge skydd åt de som var flyktingar på grund av andra världskrigets händelser. 1967 utvidgades konventionen genom ett tilläggsprotokoll, New York-protokollet, så att den inte längre var begränsad till flyktingar från Europa och tidsperioden före 1951. FN:s flyktingkonvention är, tillsammans med New York-protokollet, grunden för FN:s flyktingkommissariats verksamhet. (sv)
- Конвенция о статусе беженцев — конвенция (международный договор), принятая 28 июля 1951 года в Женеве конференцией полномочных представителей, созванной в соответствии с резолюцией 429 (V) Генеральной Ассамблеи ООН от 14 декабря 1950 года. Вступила в силу 22 апреля 1954 года. На апрель 2015 года в Конвенции участвуют 145 государств из 193 членов ООН. Россия присоединилась к Конвенции и Протоколу 1967 года Постановлением Верховного Совета Российской Федерации от 13 ноября 1992 года. (ru)
- Конвенція про статус біженців — конвенція (міжнародний договір), ухвалена 28 липня 1951 в Женеві конференцією повноважних представників, скликаній відповідно до резолюції 429 (V) Генеральної Асамблеї ООН від 14 грудня 1950 року. Набула чинності 22 квітня 1954. (uk)
- dbpedia-sk:Convention Relating to the Status of Refugees
- yago-res:Convention Relating to the Status of Refugees
- http://d-nb.info/gnd/4202085-2
- http://viaf.org/viaf/196087597
- wikidata:Convention Relating to the Status of Refugees
- dbpedia-ar:Convention Relating to the Status of Refugees
- dbpedia-az:Convention Relating to the Status of Refugees
- dbpedia-ca:Convention Relating to the Status of Refugees
- http://ckb.dbpedia.org/resource/پەیماننامەی_پەیوەندیدار_بە_ڕەوشی_ئاوارەکان
- dbpedia-cs:Convention Relating to the Status of Refugees
- dbpedia-da:Convention Relating to the Status of Refugees
- dbpedia-de:Convention Relating to the Status of Refugees
- dbpedia-el:Convention Relating to the Status of Refugees
- dbpedia-eo:Convention Relating to the Status of Refugees
- dbpedia-es:Convention Relating to the Status of Refugees
- dbpedia-et:Convention Relating to the Status of Refugees
- dbpedia-fa:Convention Relating to the Status of Refugees
- dbpedia-fi:Convention Relating to the Status of Refugees
- dbpedia-fr:Convention Relating to the Status of Refugees
- dbpedia-ga:Convention Relating to the Status of Refugees
- dbpedia-he:Convention Relating to the Status of Refugees
- dbpedia-hu:Convention Relating to the Status of Refugees
- dbpedia-id:Convention Relating to the Status of Refugees
- dbpedia-it:Convention Relating to the Status of Refugees
- dbpedia-ja:Convention Relating to the Status of Refugees
- dbpedia-ko:Convention Relating to the Status of Refugees
- dbpedia-la:Convention Relating to the Status of Refugees
- dbpedia-nl:Convention Relating to the Status of Refugees
- dbpedia-no:Convention Relating to the Status of Refugees
- dbpedia-pl:Convention Relating to the Status of Refugees
- dbpedia-pt:Convention Relating to the Status of Refugees
- dbpedia-ru:Convention Relating to the Status of Refugees
- dbpedia-simple:Convention Relating to the Status of Refugees
- dbpedia-sr:Convention Relating to the Status of Refugees
- dbpedia-sv:Convention Relating to the Status of Refugees
- http://ta.dbpedia.org/resource/அகதிகளின்_நிலை_தொடர்பான_ஐக்கிய_நாடுகள்_உடன்படிக்கை
- dbpedia-tr:Convention Relating to the Status of Refugees
- dbpedia-uk:Convention Relating to the Status of Refugees
- dbpedia-zh:Convention Relating to the Status of Refugees
- https://global.dbpedia.org/id/4nmAt
is dbo:wikiPageRedirects of
- dbr:Convention_of_28_July_1951
- dbr:Refugee_Convention
- dbr:Refugee_convention
- dbr:1951_Convention_relating_to_the_Status_of_Refugees
- dbr:1951_Geneva_convention
- dbr:1951_geneva_convention
- dbr:1951_refugee_convention
- dbr:Convention_refugee
- dbr:Convention_relating_to_the_Status_of_Refugees
- dbr:Convention_relating_to_the_status_of_refugees
- dbr:United_Nations_Convention_Relating_to_the_Status_of_Refugees
- dbr:United_Nations_Convention_on_Refugees
- dbr:United_Nations_Convention_relating_to_the_Status_of_Refugees
- dbr:United_Nations_Refugees_Convention
- dbr:UN_Refugee_Convention
- dbr:UN_refugee_convention
- dbr:1951_Geneva_Convention
- dbr:1951_Refugee_Convention
- dbr:1951_UN_Refugee_Convention
- dbr:CRSR
- dbr:U.N._Refugee_Convention