Dharmadhatu (original) (raw)

About DBpedia

Dharmadhatu (en sanskrito) estas la 'dimensio', 'regno' aŭ 'sfero' (dhātu) de darmoaŭ "Absoluta Realo". En Mahajana Budhismo, dharmadhātu (en tibeta lingvo: chos kyi dbyings; en ĉina: 法界) signifas "regno de fenomenoj", "regno de vero", kaj de noumeno. Ĝi estas referencata per kelkaj similaj terminoj el Mahajana Budhisma filozofio, kiel Tathata (realo), malpleneco (kiel pozitiva trajto), dependa ekesto kaj eterna Budho. Ĝi estas la "plej profunda naturo, aŭ esenco".

Property Value
dbo:abstract Dharmadhatu (en sanskrito) estas la 'dimensio', 'regno' aŭ 'sfero' (dhātu) de darmoaŭ "Absoluta Realo". En Mahajana Budhismo, dharmadhātu (en tibeta lingvo: chos kyi dbyings; en ĉina: 法界) signifas "regno de fenomenoj", "regno de vero", kaj de noumeno. Ĝi estas referencata per kelkaj similaj terminoj el Mahajana Budhisma filozofio, kiel Tathata (realo), malpleneco (kiel pozitiva trajto), dependa ekesto kaj eterna Budho. Ĝi estas la "plej profunda naturo, aŭ esenco". (eo) Dharmadhatu (Sanskrit) is the 'dimension', 'realm' or 'sphere' (dhātu) of the Dharma or Absolute Reality. (en) Dharmadhatu est un mot sanskrit désignant dans le bouddhisme mahayana la réalité ultime. Cette notion est particulièrement développée dans l'Avatamsaka sutra (« Sūtra de l'Ornementation fleurie ») et plus précisément dans la section finale appelée le Gandavyuha Sutra, mais aussi dans le Mahayana Mahaparinirvana sutra. Le Dharmadhatu s'oppose au lokadhatu, à savoir le monde fractionné que perçoivent les êtres plongés dans l'illusion. (fr) Il Dharmadhātu (lett. "ambito della realtà assoluta" o "campo del reale") è il termine sanscrito che indica la nozione buddhista, segnatamente buddhista mahāyāna, circa l'"autentica natura dei fenomeni" e quindi della "Realtà". Nelle altre lingue asiatiche il termine sanscrito dharmadhātu è così reso: * in cinese 法界 fǎjiè; * in giapponese 法界 hokkai; * in coreano 법계 pŏpkye o beopgye; * in vietnamita pháp giới; * in tibetano chos-kyi dbyings. Tale "campo della realtà assoluta, è quell'ambito "non-dualistico" realizzato dai buddha, da coloro, quindi, in grado di percepire l'autentica natura di tutta le realtà, di tutte le "cose": la "vacuità" (śūnyatā) e la "talità" immutabili delle stesse (tathātā) nonostante il loro apparire, manifestarsi e scomparire. Il Dharmadhātu si contrappone quindi al Lokādhātu, la "dimensione mondana" o "apparente" che indica invece il modo di percepire degli esseri ordinari, condizionati dall'ignoranza, che risulta essere frammentato, limitato e parziale, e dove le "cose" appaiono invece dotate di caratteristiche proprie (dharmin). (it) 법계(法界)는 산스크리트어 다르마다투(Dharmadhatu)의 역어이다. 부파불교에서 법계는 의식의 대상이 되는 모든 사물을 가리킨다. 반면, 일반적으로 대승불교에서는 법(法)을 모든 존재 또는 현상으로 해석하여 모든 존재를 포함한 세계, 온갖 현상의 집합으로서의 우주를 뜻하며, 또한 모든 현상의 본질적인 양상, 즉 진여(眞如)까지도 뜻한다. 대승불교 가운데에서도 특히 화엄종에서는 법계를 연기의 세계라 하여 법계연기에 대해 설하며, 밀교(密敎)에서는 법계를 영원의 이법(理法)과 동일시하고 있다. (ko) Dharmadhatu (skr. धर्मधात dharmadhātu; chiń. fajie 法界; kor. pŏpkye 법계; jap. hokke; wiet. pháp giới; tyb. ch'os kyi dbyings) – dosłownie „Zakres Nauki Buddy”; przestrzeń, obszar lub sfera Dharmy, która jest niezmienna i nie tworzona, w której wszystkie zjawiska powstają, trwają i rozpuszczają się. W Sutrze Awatamsace wszechświat jest nazywany „dharmadhatu”. Nie jest to jednak wszechświat widziany przez nas. Dharmadhatu w tej sutrze jest wszechświat widziany we właściwy sposób, a więc jest z wizjonerskiej perspektywy nieustannie zmienny, w którym wszystko jest „puste”, a zatem jest on postrzegany jako nieustanna płynność, w której brak jest wyraźnych granic. Tym, co tworzy ten wszechświat, co daje mu jego płynność, jest właśnie pustka (skr. Siunjata). Jest to wszechświat promieniujący, świetlisty bez cieni. Tak właśnie jest on doświadczany przez osobę medytującą. Dharmadhatu oznacza też absolutną, ostateczną prawdę, która leży u podstaw wszystkich zjawisk. Dlatego: Jasno widzieć, że wszystkie dharmynie mają w ogóle żadnej swojej istoty;zrozumieć w ten sposób naturę dharmto zobaczyć Wajroczanę. Stan, gdy wszystko jest postrzegane właściwie jest widziany jako kreacja umysłowa. Zatem czyjś umysł może przeniknąć wszystkie rzeczy, a Budda jest wszystko przenikającą, wszystko przemieniającą świadomością. Dharmadhatu składa się z dwóch słów: dharma i dhatu (sfera). (pl) Дхармадхату (санскр. धर्मधात , кит. 法界 пиньинь Fǎ Jiè, тиб. chos-kyi-dbyings) — букв. «миры (сферы) дхарм», пространство всех явлений. Дхармадхату стал базовым понятием для ряда направлений китайского буддизма. В раннем буддизме под ним понимался один из видов «объективного» — дхармы в качестве объекта восприятия «ума», или «рассудка». В махаяне термин Фа Цзе приобрел более широкое значение: 1. * совокупность дхарм во всех «мирах» буддийской космологии; 2. * космическое тело Будды («тело Закона», фа шэнь) — истинная сущность и субстрат всего универсума. Обе эти интерпретации сводились к одной в махаянской доктрине тождества сансары (лунъхуэй), то есть феноменального мира и истинносущего — нирваны (непань): все дхармы феноменального мира рассматривались в качестве акцидентальных проявлений нирваны или универсального «тела Будды». Это значение Фа Цзе стало основным для школ китайского буддизма. В учении школы Тяньтай под «мирами дхарм» понимаются десять уровней (состояний) живых существ: шесть миров сансары — ад (диюй), мир «голодных духов» (э гуй), животных, человека, воинственных демонов-асуров (асюло), богов-дева (тянь жэнь), и четыре мира просветленных существ — последователей хинаяны (шраваков, шэн вэнь), «будд для себя» (пратьекабудды, юань цзюэ фо), бодхисаттв, будд. Мир будд, будучи единственной окончательной реальностью, объемлет остальные миры; в свою очередь, все они (включая ад) потенциально содержат в себе мир будд, который и является «миром дхарм» в узком смысле. В учении школы Хуаянь интерпретация термина Фа Цзе основана на образе из «Гандавьюха сутры» (кит. «Ло мо цзин» — «Сутра о схватывании сетью [Индры]»), где «мир будд» уподоблен сети из драгоценных каменьев, каждый из которых отражает в себе все прочие и, в свою очередь, отражается в них. Данный образ интерпретируется Хуаянь как «мир дхарм», в котором не только феноменальный мир является проявлением истинносущего, но вообще отсутствует какая-либо граница между ними. Оба мира полностью присутствуют друг в друге, причем каждый их элемент содержит в себе целое, образуя таким образом универсальное «тело Будды», объединяющее все сущее в «едином сознании» (и синь). Данное учение известно как доктрина «беспрепятственного [взаимопроникновения] принципов и вещей/дел» (ли ши у ай). Хуаяньское учение о Фа Цзе оказало значительное влияние на философию неоконфуцианства. (ru) 法界(梵語:धर्मधातु,Dharmadhātu),佛教術語,是由法與界組成的複合字。隨經典和教派的不同而有不同的含義: * 在《雜阿含經》中,法界意指緣起與緣生法的真實樣貌。 * 大乘佛教中,法界指諸法真如的界限或功能差別,又名“法性”、“实相”等,菩薩破參明心證知了法界實相的緣故,出生了般若的智慧,以菩薩四攝法攝受眾生,自利利他,福慧圓滿俱足,最後成就佛菩提道。其含义多重,《華嚴經》對於法界概念進一步加以推展,成為大乘佛教重要理論概念之一。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink https://web.archive.org/web/20130430021312/http:/www.buddhanet.net/pdf_file/budglossary.pdf https://web.archive.org/web/20131019072030/http:/webzoom.freewebs.com/nirvana-sutra/convenient/Mahaparinirvana_Sutra_Yamamoto_Page_2007.pdf http://www.rangjung.com/books/lotus-born_glossary.htm http://webzoom.freewebs.com/nirvana-sutra/convenient/Mahaparinirvana_Sutra_Yamamoto_Page_2007.pdf http://www.bodhicitta.net/In%20Praise%20of%20the%20Dharmadhatu.htm https://web.archive.org/web/20070926215628/http:/www.rangjung.com/books/lotus-born_glossary.htm https://web.archive.org/web/20100323000712/http:/www.chibs.edu.tw/publication/chbj/13/chbj1338.htm http://www.chibs.edu.tw/publication/chbj/13/chbj1338.htm http://www.buddhism-dict.net/ddb/
dbo:wikiPageID 6826172 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 9666 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1105787486 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Pratītyasamutpāda dbr:Sanskrit dbr:Vairocana dbr:Dushun dbr:Noumenon dbr:Mahayana_Mahaparinirvana_Sutra dbr:Shunyata dbr:Śūnyatā dbr:Dharmakaya dbr:Mahayana dbr:Buddha-nature dbr:Trikaya dbr:Dzogchen dbr:Four_Dharmadhātu dbr:Nirvana dbr:Dharma dbr:Ground_(Dzogchen) dbr:Tathagatagarbha dbr:Tathāgata dbr:Five_Wisdoms dbc:Nondualism dbc:Buddhist_philosophical_concepts dbr:Sunyata dbr:Dharmakāya dbr:Avatamsaka_Sutra dbc:Shentong dbr:Fa-tsang dbr:Mindstream dbr:Buddhahood dbr:Nāgārjuna dbr:Kleshas_(Buddhism) dbr:Eternal_Buddha dbr:Tathātā dbr:Tathata dbr:Huayan_school dbr:Two_Truths_doctrine dbr:Pratitya-samutpada dbr:Tsung-mi dbr:Śrīmālādevī_Sūtra
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Buddhism_topics dbt:Citation dbt:Citation_needed dbt:Primary_sources dbt:Quote dbt:Refbegin dbt:Refend dbt:Reflist dbt:Refn dbt:Sfn dbt:Zh dbt:Buddhism
dcterms:subject dbc:Nondualism dbc:Buddhist_philosophical_concepts dbc:Shentong
gold:hypernym dbr:The
rdf:type yago:WikicatBuddhistPhilosophicalConcepts yago:Abstraction100002137 yago:Cognition100023271 yago:Concept105835747 yago:Content105809192 yago:Idea105833840 yago:PsychologicalFeature100023100
rdfs:comment Dharmadhatu (en sanskrito) estas la 'dimensio', 'regno' aŭ 'sfero' (dhātu) de darmoaŭ "Absoluta Realo". En Mahajana Budhismo, dharmadhātu (en tibeta lingvo: chos kyi dbyings; en ĉina: 法界) signifas "regno de fenomenoj", "regno de vero", kaj de noumeno. Ĝi estas referencata per kelkaj similaj terminoj el Mahajana Budhisma filozofio, kiel Tathata (realo), malpleneco (kiel pozitiva trajto), dependa ekesto kaj eterna Budho. Ĝi estas la "plej profunda naturo, aŭ esenco". (eo) Dharmadhatu (Sanskrit) is the 'dimension', 'realm' or 'sphere' (dhātu) of the Dharma or Absolute Reality. (en) Dharmadhatu est un mot sanskrit désignant dans le bouddhisme mahayana la réalité ultime. Cette notion est particulièrement développée dans l'Avatamsaka sutra (« Sūtra de l'Ornementation fleurie ») et plus précisément dans la section finale appelée le Gandavyuha Sutra, mais aussi dans le Mahayana Mahaparinirvana sutra. Le Dharmadhatu s'oppose au lokadhatu, à savoir le monde fractionné que perçoivent les êtres plongés dans l'illusion. (fr) 법계(法界)는 산스크리트어 다르마다투(Dharmadhatu)의 역어이다. 부파불교에서 법계는 의식의 대상이 되는 모든 사물을 가리킨다. 반면, 일반적으로 대승불교에서는 법(法)을 모든 존재 또는 현상으로 해석하여 모든 존재를 포함한 세계, 온갖 현상의 집합으로서의 우주를 뜻하며, 또한 모든 현상의 본질적인 양상, 즉 진여(眞如)까지도 뜻한다. 대승불교 가운데에서도 특히 화엄종에서는 법계를 연기의 세계라 하여 법계연기에 대해 설하며, 밀교(密敎)에서는 법계를 영원의 이법(理法)과 동일시하고 있다. (ko) 法界(梵語:धर्मधातु,Dharmadhātu),佛教術語,是由法與界組成的複合字。隨經典和教派的不同而有不同的含義: * 在《雜阿含經》中,法界意指緣起與緣生法的真實樣貌。 * 大乘佛教中,法界指諸法真如的界限或功能差別,又名“法性”、“实相”等,菩薩破參明心證知了法界實相的緣故,出生了般若的智慧,以菩薩四攝法攝受眾生,自利利他,福慧圓滿俱足,最後成就佛菩提道。其含义多重,《華嚴經》對於法界概念進一步加以推展,成為大乘佛教重要理論概念之一。 (zh) Il Dharmadhātu (lett. "ambito della realtà assoluta" o "campo del reale") è il termine sanscrito che indica la nozione buddhista, segnatamente buddhista mahāyāna, circa l'"autentica natura dei fenomeni" e quindi della "Realtà". Nelle altre lingue asiatiche il termine sanscrito dharmadhātu è così reso: * in cinese 法界 fǎjiè; * in giapponese 法界 hokkai; * in coreano 법계 pŏpkye o beopgye; * in vietnamita pháp giới; * in tibetano chos-kyi dbyings. (it) Дхармадхату (санскр. धर्मधात , кит. 法界 пиньинь Fǎ Jiè, тиб. chos-kyi-dbyings) — букв. «миры (сферы) дхарм», пространство всех явлений. Дхармадхату стал базовым понятием для ряда направлений китайского буддизма. В раннем буддизме под ним понимался один из видов «объективного» — дхармы в качестве объекта восприятия «ума», или «рассудка». В махаяне термин Фа Цзе приобрел более широкое значение: 1. * совокупность дхарм во всех «мирах» буддийской космологии; 2. * космическое тело Будды («тело Закона», фа шэнь) — истинная сущность и субстрат всего универсума. (ru) Dharmadhatu (skr. धर्मधात dharmadhātu; chiń. fajie 法界; kor. pŏpkye 법계; jap. hokke; wiet. pháp giới; tyb. ch'os kyi dbyings) – dosłownie „Zakres Nauki Buddy”; przestrzeń, obszar lub sfera Dharmy, która jest niezmienna i nie tworzona, w której wszystkie zjawiska powstają, trwają i rozpuszczają się. Dharmadhatu oznacza też absolutną, ostateczną prawdę, która leży u podstaw wszystkich zjawisk. Dlatego: Jasno widzieć, że wszystkie dharmynie mają w ogóle żadnej swojej istoty;zrozumieć w ten sposób naturę dharmto zobaczyć Wajroczanę. Dharmadhatu składa się z dwóch słów: dharma i dhatu (sfera). (pl)
rdfs:label Dharmadhatu (eo) Dharmadhatu (en) Dharmadhātu (it) Dharmadhatu (fr) 법계 (불교) (ko) Dharmadhatu (pl) Дхармадхату (ru) 法界 (zh)
owl:sameAs freebase:Dharmadhatu yago-res:Dharmadhatu wikidata:Dharmadhatu dbpedia-eo:Dharmadhatu dbpedia-fr:Dharmadhatu http://hi.dbpedia.org/resource/धर्मधातु dbpedia-it:Dharmadhatu dbpedia-ko:Dharmadhatu dbpedia-pl:Dharmadhatu dbpedia-ru:Dharmadhatu dbpedia-sk:Dharmadhatu dbpedia-zh:Dharmadhatu https://global.dbpedia.org/id/31RtF
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Dharmadhatu?oldid=1105787486&ns=0
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Dharmadhatu
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Dharma_realm dbr:Dharmadhātu dbr:Dharmadhātustava
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Anunatva-Apurnatva-Nirdesa dbr:Huayan dbr:Vidya_(philosophy) dbr:View_(Dzogchen) dbr:Index_of_Buddhism-related_articles dbr:Kṣitigarbha_Bodhisattva_Pūrvapraṇidhāna_Sūtra dbr:Seven_Treasuries dbr:Neti_neti dbr:Nagarjuna dbr:Anutpada dbr:Apophatic_theology dbr:Longchenpa dbr:Subitism dbr:Zen dbr:Śūnyatā dbr:Śūraṅgama_Samādhi_Sūtra dbr:Kulayarāja_Tantra dbr:Mahāsāṃghika dbr:Buddha-nature dbr:Buddhist_meditation dbr:Buddhist_paths_to_liberation dbr:Buddhist_philosophy dbr:Tiantai dbr:Trikaya dbr:Dolpopa_Sherab_Gyaltsen dbr:Gandavyuha dbr:Akaniṣṭha dbr:Akṣayamatinirdeśa_Sūtra dbr:Dakini dbr:Dzogchen dbr:Fayun_Faxiu dbr:Five_wisdoms dbr:Four_Dharmadhātu dbr:Nirvana_(Buddhism) dbr:Nondualism dbr:Diamond_Realm dbr:Kalachakra dbr:Hiranya_Varna_Mahavihar dbr:Tathāgatagarbha_sūtras dbr:Dharma_Realm_Buddhist_University dbr:Doctrinal_background_of_Zen dbr:Avatamsaka_Sutra dbr:Indra's_net dbr:Rangtong_and_shentong dbr:Self-realization dbr:Maya_(religion) dbr:Luminous_mind dbr:Tathātā dbr:Five_Tathāgatas dbr:Mandala_of_the_Two_Realms dbr:Sudhana dbr:Outline_of_Buddhism dbr:Paramartha dbr:Dharma_realm dbr:Dharmadhātu dbr:Dharmadhātustava
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Dharmadhatu