A Mighty Fortress Is Our God (original) (raw)

About DBpedia

Hrad přepevný jest Pán Bůh náš (něm. Ein feste Burg ist unser Gott) je duchovní píseň, kterou kolem roku 1529 zkomponoval Martin Luther. Slova napsal na motivy Žalmu 46. Tiskem vyšla poprvé roku 1531.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract Hrad přepevný jest Pán Bůh náš (něm. Ein feste Burg ist unser Gott) je duchovní píseň, kterou kolem roku 1529 zkomponoval Martin Luther. Slova napsal na motivy Žalmu 46. Tiskem vyšla poprvé roku 1531. (cs) Το «Θεός το Φρούριον ημών» ή «Θεός είναι το Φρούριο» (γερμ.: Ein' feste Burg ist unser Gott) είναι ο πιο γνωστός από τους ύμνους που έγραψε ο Μαρτίνος Λούθηρος. Ο Λούθηρος έγραψε τους στίχους και συνέθεσε τη μουσική του ύμνου μεταξύ του 1527 και του 1529. Έχει μεταφραστεί στα αγγλικά (το λιγότερο εβδομήντα φορές), στα ελληνικά και σε πολλές άλλες γλώσσες . Οι στίχοι είναι μια διασκευή του Ψαλμού 46 της Αγίας Γραφής. Στα ελληνικά η κλασσική μεταφορά του ύμνου είναι το Θεός το Φρούριον Ημών στην καθαρεύουσα, ενώ στη δημοτική απαντάται με τον τίτλο Θεός είναι το Φρούριο. Το Φρούριο ημών είναι ένας από πιο αγαπημένους ύμνους της Λουθηρανικής και Προτεσταντικής παράδοσης. Έχει χαρακτηριστεί Πολεμικός Ύμνος της Μεταρρύθμισης για την επίδραση που είχε στην αύξηση της υποστήριξης προς τη Μεταρρύθμιση. Επίσης έχει προταθεί η χρησιμοποίησή του στις Ρωμαικαθολικές λειτουργίες. Στα ελληνικά μεταφράστηκε από τον Ξενοφώντα Μόσχου. (el) "A Mighty Fortress Is Our God" (originally written in the German language with the title "Ein feste Burg ist unser Gott") is one of the best known hymns by the Protestant Reformer Martin Luther, a prolific hymnwriter. Luther wrote the words and composed the hymn tune between 1527 and 1529. It has been translated into English at least seventy times and also into many other languages. The words are mostly original, although the first line paraphrases that of Psalm 46. (en) Burgo firmega estas Dio nia estas spirita kanto, kiun en la jaro 1529 komponis Martin Luther. Tiu ĉi kanto havas karakteron de himno de reformado kaj luteranaj eklezioj kaj ĝi fariĝis inspiro por vico de komponistoj (Johann Sebastian Bach, Felix Mendelssohn Bartholdy, Giacomo Meyerbeer, Richard Strauss, Max Reger). (eo) Ein feste Burg ist unser Gott ist ein Kirchenlied, dessen Text von Martin Luther wohl vor 1529 geschrieben wurde. Die Melodie galt lange ebenfalls als sein Werk, entstand aber unter zumindest Mitarbeit von Johann Walter. Das Lied ist für den Protestantismus von großer Symbolkraft. (de) Castillo fuerte es nuestro Dios (en alemán Ein feste Burg ist unser Gott) es un himno compuesto por Martín Lutero en 1529.​ Ha sido traducido a varios idiomas.​​ El texto tiene su bases en el Salmo 46, Dios es nuestro amparo y fortaleza...​​ Heinrich Heine describió este himno como La Marsellesa de la Reforma protestante. Johann Sebastian Bach utilizó su melodía como el tema de Cantata BWV 80; Felix Mendelssohn lo incorporó en el último movimiento de su 5a sinfonía; en la obra Los hugonotes de Giacomo Meyerbeer, se emplea muchas veces como un Leitmotiv; de la misma manera se emplea en "Friedenstag" de Richard Strauss.​ La traducción al español aquí es la misma que podemos encontrar en los himnarios protestantes del español. (La que podemos ver más abajo) (es) Ein feste Burg ist unser Gott (C'est un rempart que notre Dieu), est le plus connu des cantiques de Martin Luther. Il en a composé les paroles et la musique entre 1527 et 1529. Écrit originairement en allemand, il a été depuis traduit en beaucoup d'autres langues. Ses paroles sont essentiellement une paraphrase du Psaume 46 (45). C'est un des hymnes les plus aimés des traditions luthériennes et protestantes. Il est parfois appelé « L'hymne de bataille de la Réforme protestante » car il a eu pour effet d'augmenter l'adhésion à la cause des Réformateurs du XVIe siècle. Selon la tradition, le roi Gustave II Adolphe de Suède l'a fait jouer avant l'entrée de ses forces dans une bataille pendant la guerre de Trente Ans. Quelques siècles plus tard, ce choral luthérien deviendra également un hymne des premiers mouvements socialistes suédois. Depuis le début du XIXe siècle le fait que Luther ait écrit la musique de l'hymne est contesté par certains musicologues. Aujourd'hui encore, les avis restent partagés. Ainsi dans son ouvrage traitant de Johann Walter, Christa Maria Richter estime que la mélodie a au moins été composée en collaboration avec Walter, si ce n'est en plus grande partie par ce-dernier. (fr) "Allah Kita Benteng Teguh", "Allah Bentengku yang Teguh", "Allah Kita Benteng yang Teguh", "Allah Jadi Benteng Kukuh", "Allahmu Benteng yang Teguh", "Allah Kita Benteng Teguh", "Ya Allah Benteng yang Teguh", "A Mighty Fortress Is Our God" (Jerman: "Ein feste Burg ist unser Gott") adalah salah satu kidung terkenal karya reformator Martin Luther, seorang pembuat kidung yang handal. Luther menulis liriknya dan mengkomposisikan nadanya antara 1527 dan 1529. (in) Il nostro Dio è una roccaforte (in tedesco, Ein feste Burg ist unser Gott) è il più famoso inno composto da Martin Lutero fra il 1527 e il 1529. Tradotto in inglese settanta volte e in moltissime altre lingue, è usato nella liturgia protestante ed evangelicale. Le parole dell'inno sono una parafrasi del salmo 46. (it) 《내 주는 강한 성이요》(Ein Feste Burg is unser Gott)는 종교개혁가 마르틴 루터가 작곡한 가장 잘 알려진 찬송가 중 하나이다. 루터는 1527년과 1529년 사이에 가사를 쓰고 멜로디를 작곡했다. 많은 언어들로 번역되었다. 가사는 시편 46편의 페러프레이즈이다. 이 찬송가는 루터교 전통과 개신교인들 사이에서 가장 사랑받는 찬송가 중 하나이다. 개혁주의자들의 지지를 증가시킨 효과로 인해 "개혁의 전투 찬가"라고 불려왔다. (ko) 『神はわがやぐら』(ドイツ語: Ein' feste Burg ist unser Gott)は、マルティン・ルターの最もよく知られた讃美歌である。ルターは1527年から1529年の間に歌詞を書き、旋律を作曲した。この讃美歌は、英語をはじめとして多くの言語に訳された。聖書箇所は詩篇46篇である。英語ではフリデリック・ヘッジとトーマス・カーライルの訳が知られる。日本福音連盟の『聖歌』は『み神は城なり』と訳している。 (ja) Бог наш — оплот (нем. Ein feste Burg ist unser Gott) — евангельский гимн, написанный Мартином Лютером в 1529 году на основе 45 псалма (Бог нам прибежище и сила). Существует несколько стихотворных переводов этого гимна на русский язык. В баптистских сборниках (Песнь Возрождения) принята версия «Твердыня наша — вечный Бог», в лютеранских (например, «зелёный» ЕЛЦИ) — «Господь — наш меч, оплот и щит». Существуют и другие (церковные и светские) переводы. (ru) Castelo Forte ou Castelo Forte é o Nosso Deus (em alemão: Ein feste Burg ist unser Gott) é um hino sacro, cantado em igrejas protestantes, composto por Martinho Lutero em 1529. O texto é baseado no Salmo 46, "Deus é nosso refúgio e fortaleza..." Heinrich Heine referiu-se a esse hino como a Marselhesa da Reforma Protestante. (pt) Warownym grodem jest nasz Bóg (niem. Ein feste Burg ist unser Gott) – napisana w 1529 roku przez Marcina Lutra pieśń, która z czasem stała się hymnem reformacji. Według luterańskiej tradycji została ułożona w trakcie podróży na sejm Rzeszy w Augsburgu jako wolne tłumaczenie Psalmu 46. Zawsze towarzyszy ona większym uroczystościom kościelnym, w tym także z okazji Święta Reformacji 31 października. (pl) Vår Gud är oss en väldig borg ("Ein feste Burg ist unser Gott") är en psalm skriven av Martin Luther från 1528. (sv) 《上主是我堅固保障》(德语:Ein feste Burg ist unser Gott)是马丁路德最著名的一首圣诗。路德作词并作曲。时间在1527年到1529年之间的某个时候。 它已经被译为英语至少70次,并翻译为其他多种语言。 歌词来自诗篇 46篇。 1536年,这首圣诗被译为瑞典语。1539年译为英语Psal. Ger., 1722, p. 83.。现在也应用于天主教弥撒。 (zh)
dbo:soundRecording dbr:A_Mighty_Fortress_Is_Our_God__Sound__1 dbr:A_Mighty_Fortress_Is_Our_God__Sound__2
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Luther's_Ein_Feste_Burg.jpg?width=300
dbo:wikiPageExternalLink https://www.lieder-vom-glauben.de/evangelisches-gesangbuch-eg-wue-nr-362/ https://www.youtube.com/watch%3Fv=T0132OxXRdA https://www.youtube.com/watch%3Fv=nDdHtOSHIXE
dbo:wikiPageID 449304 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 23330 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1118947012 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:52_Chorale_Preludes,_Op._67 dbr:Protestantism dbr:Sankt-Bach-Passion dbr:Holy_Roman_Empire dbr:John_Zdechlik dbr:Julius_Eastman dbr:List_of_hymns_by_Martin_Luther dbr:Richard_Wagner dbr:Mauricio_Kagel dbr:Max_Reger dbr:Psalm_46 dbr:Ein'_feste_Burg_ist_unser_Gott_(Reger) dbr:Ein_feste_Burg_ist_unser_Gott,_BWV_80 dbr:En_blanc_et_noir dbr:Frederic_Henry_Hedge dbr:Georg_Philipp_Telemann dbr:George_Frideric_Handel dbr:German_language dbr:Giacomo_Meyerbeer dbr:Monarchy_of_Sweden dbr:Musicologist dbr:Mühlhausen dbr:Thirty_Years_War dbr:Thomas_Carlyle dbr:Leopold_Stokowski dbr:Les_Huguenots dbr:Lutheran dbr:Chorale_cantata dbr:Musical_quotation dbr:Walter_Damrosch dbr:John_D._Julian dbr:49th_Parallel_(film) dbr:Alexander_Glazunov dbr:Edict_of_Worms dbr:Felix_Mendelssohn dbr:Flor_Peeters dbr:Franco-Prussian_War dbr:Ottoman_Empire dbr:Ottoman_wars_in_Europe dbr:Diet_of_Worms dbr:Myles_Coverdale dbr:Nancy_Raabe dbr:Protestant_Reformers dbr:Ralph_Vaughan_Williams dbr:Heinrich_Heine dbr:Hymn dbr:Hymn_tune dbr:Hymnwriter dbc:1529_works dbc:16th-century_Christian_texts dbc:16th-century_hymns_in_German dbc:German_patriotic_songs dbc:Hymn_tunes dbc:Hymns_by_Martin_Luther dbc:Lutheran_hymns_based_on_Psalms dbr:Charles_V,_Holy_Roman_Emperor dbr:Choir_of_King's_College,_Cambridge dbr:Joachim_Raff dbr:Johann_Pachelbel dbr:Johann_Sebastian_Bach dbr:John_M._Merriman dbr:Swedish_Social_Democratic_Party dbr:Symphony_No._5_(Mendelssohn) dbr:Holy_Roman_Emperor dbr:Jean-Henri_Merle_d'Aubigné dbr:Diet_of_Speyer_(1529) dbr:Dieterich_Buxtehude dbr:Divi_Blasii dbr:Augsburg_Confession dbr:Martin_Luther dbr:Claude_Debussy dbr:Incipit dbr:Meter_(hymn) dbr:Olaus_Petri dbr:Ray_Steadman-Allen dbr:Reformation dbr:Worms,_Germany dbr:Solomon_(Handel) dbr:Lutheran_Book_of_Worship dbr:Lutherhaus_Eisenach dbr:Wartburg_Choir dbr:Western_Christianity dbr:Wartburg_Festival dbr:File:"Ein_feste_Burg"_performed_by_the...States_Army_Band_in_December_2018.oga dbr:King_Gustavus_Adolphus dbr:Catholic_Mass dbr:Protestants dbr:Marseillaise dbr:Wilhelm_I_of_Germany dbr:Zahn_number dbr:Roman-Catholic_Church dbr:File:(Wolfgang_Kindl)_EG_362_Ein_feste_Burg_ist_unser_Gott_(erste_Version).mp3 dbr:File:(Wolfgang_Kindl)_EG_362_Ein_feste_Burg_ist_unser_Gott_(zweite_Version).mp3 dbr:File:Ein_feste_Burg_1545.jpg dbr:File:Luther's_A_Mighty_Fortress_isorythmic.jpg dbr:File:Luther's_A_Mighty_Fortress_rythmic.jpg dbr:Karl_Curths
dbp:basedOn dbr:Psalm_46
dbp:caption "Ein feste Burg" with Luther's signature (en)
dbp:catalogue Zahn 7377 (en)
dbp:cname "Ein feste Burg ist unser Gott" (en)
dbp:description The German text of "Ein feste Burg" sung to the isometric, more widely known arrangement of its traditional melody. (en) "A Mighty Fortress is Our God" – F. H. Hedge translation (en)
dbp:filename A mighty fortress .ogg (en) Ein' Feste Burg.ogg (en)
dbp:key C Major/D Major (en)
dbp:language German (en)
dbp:melody by Martin Luther (en)
dbp:meter 8.700000 (xsd:double)
dbp:misc dbr:File:"Ein_feste_Burg"_performed_by_the...States_Army_Band_in_December_2018.oga
dbp:name (en) "A Mighty Fortress Is Our God" (en)
dbp:nativeNameLang de (en)
dbp:text by Frederick H. Hedge (en) by Martin Luther (en)
dbp:title "A Mighty Fortress" sung in English (en) "Ein feste Burg" sung in German (en)
dbp:type dbr:List_of_hymns_by_Martin_Luther music (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:German_Lutheran_hymns dbt:Hymn_tunes_by_Zahn_number dbt:Hymns_and_songs_based_on_Psalms dbt:Lutheran_hymns_with_English_texts dbt:Martin_Luther dbt:Audio dbt:Authority_control dbt:Circa dbt:Citation_needed dbt:Commons_category dbt:DNB_portal dbt:Em dbt:IMSLP dbt:ISBN dbt:Infobox_musical_composition dbt:Interlanguage_link dbt:Listen dbt:Portal dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Start_date dbt:Use_dmy_dates dbt:Wikisource dbt:Wikisourcelang dbt:Verse_translation
dbp:work Ein feste Burg ist unser Gott (en)
dcterms:subject dbc:1529_works dbc:16th-century_Christian_texts dbc:16th-century_hymns_in_German dbc:German_patriotic_songs dbc:Hymn_tunes dbc:Hymns_by_Martin_Luther dbc:Lutheran_hymns_based_on_Psalms
rdf:type owl:Thing yago:WikicatAnthems yago:WikicatCantatas yago:WikicatChristianHymns yago:WikicatLiteraryPortrayalsOfJesus yago:Abstraction100002137 yago:Anthem107048928 yago:AuditoryCommunication107109019 yago:Cantata107042249 yago:ClassicalMusic107025900 yago:Communication100033020 yago:Description106724763 yago:ExpressiveStyle107066659 yago:Hymn107035870 yago:Message106598915 yago:Music107020895 yago:MusicGenre107071942 yago:MusicalComposition107037465 yago:Portrayal107202391 yago:ReligiousMusic107033007 yago:ReligiousSong107035420 yago:WikicatGerman-languageSongs yago:WikicatGermanHymns yago:WikicatHymnTunes yago:WordPicture107201804 yago:Song107048000 yago:Statement106722453 yago:Tune107028373
rdfs:comment Hrad přepevný jest Pán Bůh náš (něm. Ein feste Burg ist unser Gott) je duchovní píseň, kterou kolem roku 1529 zkomponoval Martin Luther. Slova napsal na motivy Žalmu 46. Tiskem vyšla poprvé roku 1531. (cs) "A Mighty Fortress Is Our God" (originally written in the German language with the title "Ein feste Burg ist unser Gott") is one of the best known hymns by the Protestant Reformer Martin Luther, a prolific hymnwriter. Luther wrote the words and composed the hymn tune between 1527 and 1529. It has been translated into English at least seventy times and also into many other languages. The words are mostly original, although the first line paraphrases that of Psalm 46. (en) Burgo firmega estas Dio nia estas spirita kanto, kiun en la jaro 1529 komponis Martin Luther. Tiu ĉi kanto havas karakteron de himno de reformado kaj luteranaj eklezioj kaj ĝi fariĝis inspiro por vico de komponistoj (Johann Sebastian Bach, Felix Mendelssohn Bartholdy, Giacomo Meyerbeer, Richard Strauss, Max Reger). (eo) Ein feste Burg ist unser Gott ist ein Kirchenlied, dessen Text von Martin Luther wohl vor 1529 geschrieben wurde. Die Melodie galt lange ebenfalls als sein Werk, entstand aber unter zumindest Mitarbeit von Johann Walter. Das Lied ist für den Protestantismus von großer Symbolkraft. (de) "Allah Kita Benteng Teguh", "Allah Bentengku yang Teguh", "Allah Kita Benteng yang Teguh", "Allah Jadi Benteng Kukuh", "Allahmu Benteng yang Teguh", "Allah Kita Benteng Teguh", "Ya Allah Benteng yang Teguh", "A Mighty Fortress Is Our God" (Jerman: "Ein feste Burg ist unser Gott") adalah salah satu kidung terkenal karya reformator Martin Luther, seorang pembuat kidung yang handal. Luther menulis liriknya dan mengkomposisikan nadanya antara 1527 dan 1529. (in) Il nostro Dio è una roccaforte (in tedesco, Ein feste Burg ist unser Gott) è il più famoso inno composto da Martin Lutero fra il 1527 e il 1529. Tradotto in inglese settanta volte e in moltissime altre lingue, è usato nella liturgia protestante ed evangelicale. Le parole dell'inno sono una parafrasi del salmo 46. (it) 《내 주는 강한 성이요》(Ein Feste Burg is unser Gott)는 종교개혁가 마르틴 루터가 작곡한 가장 잘 알려진 찬송가 중 하나이다. 루터는 1527년과 1529년 사이에 가사를 쓰고 멜로디를 작곡했다. 많은 언어들로 번역되었다. 가사는 시편 46편의 페러프레이즈이다. 이 찬송가는 루터교 전통과 개신교인들 사이에서 가장 사랑받는 찬송가 중 하나이다. 개혁주의자들의 지지를 증가시킨 효과로 인해 "개혁의 전투 찬가"라고 불려왔다. (ko) 『神はわがやぐら』(ドイツ語: Ein' feste Burg ist unser Gott)は、マルティン・ルターの最もよく知られた讃美歌である。ルターは1527年から1529年の間に歌詞を書き、旋律を作曲した。この讃美歌は、英語をはじめとして多くの言語に訳された。聖書箇所は詩篇46篇である。英語ではフリデリック・ヘッジとトーマス・カーライルの訳が知られる。日本福音連盟の『聖歌』は『み神は城なり』と訳している。 (ja) Бог наш — оплот (нем. Ein feste Burg ist unser Gott) — евангельский гимн, написанный Мартином Лютером в 1529 году на основе 45 псалма (Бог нам прибежище и сила). Существует несколько стихотворных переводов этого гимна на русский язык. В баптистских сборниках (Песнь Возрождения) принята версия «Твердыня наша — вечный Бог», в лютеранских (например, «зелёный» ЕЛЦИ) — «Господь — наш меч, оплот и щит». Существуют и другие (церковные и светские) переводы. (ru) Castelo Forte ou Castelo Forte é o Nosso Deus (em alemão: Ein feste Burg ist unser Gott) é um hino sacro, cantado em igrejas protestantes, composto por Martinho Lutero em 1529. O texto é baseado no Salmo 46, "Deus é nosso refúgio e fortaleza..." Heinrich Heine referiu-se a esse hino como a Marselhesa da Reforma Protestante. (pt) Warownym grodem jest nasz Bóg (niem. Ein feste Burg ist unser Gott) – napisana w 1529 roku przez Marcina Lutra pieśń, która z czasem stała się hymnem reformacji. Według luterańskiej tradycji została ułożona w trakcie podróży na sejm Rzeszy w Augsburgu jako wolne tłumaczenie Psalmu 46. Zawsze towarzyszy ona większym uroczystościom kościelnym, w tym także z okazji Święta Reformacji 31 października. (pl) Vår Gud är oss en väldig borg ("Ein feste Burg ist unser Gott") är en psalm skriven av Martin Luther från 1528. (sv) 《上主是我堅固保障》(德语:Ein feste Burg ist unser Gott)是马丁路德最著名的一首圣诗。路德作词并作曲。时间在1527年到1529年之间的某个时候。 它已经被译为英语至少70次,并翻译为其他多种语言。 歌词来自诗篇 46篇。 1536年,这首圣诗被译为瑞典语。1539年译为英语Psal. Ger., 1722, p. 83.。现在也应用于天主教弥撒。 (zh) Το «Θεός το Φρούριον ημών» ή «Θεός είναι το Φρούριο» (γερμ.: Ein' feste Burg ist unser Gott) είναι ο πιο γνωστός από τους ύμνους που έγραψε ο Μαρτίνος Λούθηρος. Ο Λούθηρος έγραψε τους στίχους και συνέθεσε τη μουσική του ύμνου μεταξύ του 1527 και του 1529. Έχει μεταφραστεί στα αγγλικά (το λιγότερο εβδομήντα φορές), στα ελληνικά και σε πολλές άλλες γλώσσες . Οι στίχοι είναι μια διασκευή του Ψαλμού 46 της Αγίας Γραφής. Στα ελληνικά η κλασσική μεταφορά του ύμνου είναι το Θεός το Φρούριον Ημών στην καθαρεύουσα, ενώ στη δημοτική απαντάται με τον τίτλο Θεός είναι το Φρούριο. (el) Castillo fuerte es nuestro Dios (en alemán Ein feste Burg ist unser Gott) es un himno compuesto por Martín Lutero en 1529.​ Ha sido traducido a varios idiomas.​​ El texto tiene su bases en el Salmo 46, Dios es nuestro amparo y fortaleza...​​ La traducción al español aquí es la misma que podemos encontrar en los himnarios protestantes del español. (La que podemos ver más abajo) (es) Ein feste Burg ist unser Gott (C'est un rempart que notre Dieu), est le plus connu des cantiques de Martin Luther. Il en a composé les paroles et la musique entre 1527 et 1529. Écrit originairement en allemand, il a été depuis traduit en beaucoup d'autres langues. Ses paroles sont essentiellement une paraphrase du Psaume 46 (45). C'est un des hymnes les plus aimés des traditions luthériennes et protestantes. Il est parfois appelé « L'hymne de bataille de la Réforme protestante » car il a eu pour effet d'augmenter l'adhésion à la cause des Réformateurs du XVIe siècle. (fr)
rdfs:label Hrad přepevný jest Pán Bůh náš (cs) Ein feste Burg ist unser Gott (de) Θεός το Φρούριον Ημών (el) A Mighty Fortress Is Our God (en) Burgo firmega estas Dio nia (eo) Castillo fuerte es nuestro Dios (es) Benteng Perkasa Adalah Tuhan Kita (in) Forte rocca è il nostro Dio (it) Ein feste Burg ist unser Gott (fr) 神はわがやぐら (ja) 내 주는 강한 성이요 (ko) Warownym grodem jest nasz Bóg (pl) Ein feste Burg ist unser Gott (pt) Vår Gud är oss en väldig borg (sv) Господь наш меч (ru) 上主是我堅固保障 (zh)
owl:sameAs freebase:A Mighty Fortress Is Our God yago-res:A Mighty Fortress Is Our God http://d-nb.info/gnd/4327122-4 http://musicbrainz.org/work/0293cd15-ba26-4d2f-998f-046b5fbf7be0 http://viaf.org/viaf/175806639 wikidata:A Mighty Fortress Is Our God dbpedia-af:A Mighty Fortress Is Our God dbpedia-cs:A Mighty Fortress Is Our God dbpedia-de:A Mighty Fortress Is Our God dbpedia-el:A Mighty Fortress Is Our God dbpedia-eo:A Mighty Fortress Is Our God dbpedia-es:A Mighty Fortress Is Our God dbpedia-fi:A Mighty Fortress Is Our God dbpedia-fr:A Mighty Fortress Is Our God dbpedia-fy:A Mighty Fortress Is Our God dbpedia-hu:A Mighty Fortress Is Our God dbpedia-id:A Mighty Fortress Is Our God dbpedia-it:A Mighty Fortress Is Our God dbpedia-ja:A Mighty Fortress Is Our God dbpedia-ko:A Mighty Fortress Is Our God dbpedia-nn:A Mighty Fortress Is Our God dbpedia-no:A Mighty Fortress Is Our God dbpedia-pl:A Mighty Fortress Is Our God dbpedia-pt:A Mighty Fortress Is Our God dbpedia-ru:A Mighty Fortress Is Our God dbpedia-sv:A Mighty Fortress Is Our God dbpedia-vi:A Mighty Fortress Is Our God dbpedia-zh:A Mighty Fortress Is Our God https://global.dbpedia.org/id/514G8
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:A_Mighty_Fortress_Is_Our_God?oldid=1118947012&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Ein_feste_Burg_1545.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Luther's_A_Mighty_Fortress_isorythmic.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Luther's_A_Mighty_Fortress_rythmic.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Luther's_Ein_Feste_Burg.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:A_Mighty_Fortress_Is_Our_God
is dbo:openingTheme of dbr:Davey_and_Goliath
is dbo:wikiPageDisambiguates of dbr:A_Mighty_Fortress
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:A_Mighty_Fortress_is_Our_God dbr:A_mighty_fortress_is_our_God dbr:Ein_feste_Burg_ist_unser_Gott dbr:A_Mighty_Fortress_is_our_God dbr:Ein'_feste_Burg dbr:Ein'_feste_Burg' dbr:Ein'_feste_Burg_ist_unser_Gott dbr:Ein'_feste_burg dbr:Ein_feste_Burg dbr:Ein_feste_burg_ist_unser_gott dbr:A_mighty_fortress dbr:Zahn_7377
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:California_Lutheran_University dbr:A_Mighty_Fortress dbr:A_Mighty_Fortress_is_Our_God dbr:A_mighty_fortress_is_our_God dbr:Becker_Psalter dbr:Protestantism dbr:List_of_chorale_harmonisations_by_Johann_Sebastian_Bach dbr:Monophony dbr:Meneely_bell_foundries dbr:Davey_and_Goliath dbr:Der_Kaiser_von_Atlantis dbr:Hymnody_of_continental_Europe dbr:Hymns_Just_for_You dbr:Charles-Valentin_Alkan dbr:Martin_Agricola dbr:O_Night_Divine_(album) dbr:Protestant_church_music_during_and_after_the_Reformation dbr:Amy_Grant_discography dbr:Ein_feste_Burg_ist_unser_Gott dbr:Ein_feste_Burg_ist_unser_Gott,_BWV_80 dbr:Ein_feste_Burg_ist_unser_Gott_(Telemann) dbr:Eisenach dbr:Eivind_Berggrav dbr:En_blanc_et_noir dbr:Frederic_Henry_Hedge dbr:George_Nathanael_Anderson dbr:Godington_Boundry dbr:Critical_and_Miscellaneous_Essays dbr:The_Winter_War_(film) dbr:Theodor_Körner_(opera) dbr:Thomas_Carlyle dbr:Thomas_Zimmerman dbr:Luther_Monument_(Worms) dbr:Lutheran_chorale dbr:Zoltán_Gárdonyi dbr:Zur_Geschichte_der_Religion_und_Philosophie_in_Deutschland dbr:66_Chorale_improvisations_for_organ dbr:Was_willst_du_dich_betrüben dbr:Harvard_Classics dbr:A_Christmas_Album_(Amy_Grant_album) dbr:A_Mighty_Fortress_is_our_God dbr:Battle_Hymn dbr:God's_Word_Is_Our_Great_Heritage dbr:Myles_Coverdale dbr:The_Christmas_Collection_(Amy_Grant_album) dbr:The_Edge_of_the_Divine dbr:Hutchinson_Family_Singers dbr:Hymn dbr:Hymn_tune dbr:Hymns_II_(Michael_W._Smith_album) dbr:Hymns_Instrumental dbr:Hymns_of_the_Church_of_Jesus_Christ_of_Latter-day_Saints_(1985_book) dbr:Auckland_Grammar_School dbr:A_Mighty_Fortress_(novel) dbr:Jo_Stafford's_Sweet_Hour_of_Prayer dbr:Katherine_Firth dbr:Ein'_feste_Burg dbr:Yes,_Lord! dbr:Martin_Luther dbr:Martin_Luther_(1953_film) dbr:St._Matthew's_German_Evangelical_Lutheran_Church dbr:RAF_Laarbruch dbr:Christian_poetry dbr:Christmas_Peace dbr:List_of_university_and_college_mottos dbr:Luther_Monument dbr:Lutherhaus_Eisenach dbr:Observance_of_Christmas_by_country dbr:Thomissøn's_hymnal dbr:Siget_in_der_Wart dbr:Ein'_feste_Burg' dbr:Ein'_feste_Burg_ist_unser_Gott dbr:Ein'_feste_burg dbr:Ein_feste_Burg dbr:Ein_feste_burg_ist_unser_gott dbr:A_mighty_fortress dbr:Zahn_7377
is dbp:title of dbr:O_Night_Divine_(album) dbr:A_Christmas_Album_(Amy_Grant_album) dbr:The_Christmas_Collection_(Amy_Grant_album) dbr:The_Edge_of_the_Divine dbr:Hymns_II_(Michael_W._Smith_album)
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:A_Mighty_Fortress_Is_Our_God