Incipit (original) (raw)

About DBpedia

L'íncipit és el primer mot que encapçala una obra i, sobretot en els llibres antics, la identifica davant la manca d'un títol específic. En , es denomina íncipit a l'inici del relat, el qual és considerat com l'espai textual en el que es dona el sentit de la narració i la programació ideològica del text. ha senyalat que l'íncipit és un lloc estratègic de condensació del sentit, perquè és a l'inici del text que s'organitzen una sèrie de codis el fi dels quals és orientar la lectura.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract L'íncipit és el primer mot que encapçala una obra i, sobretot en els llibres antics, la identifica davant la manca d'un títol específic. En , es denomina íncipit a l'inici del relat, el qual és considerat com l'espai textual en el que es dona el sentit de la narració i la programació ideològica del text. ha senyalat que l'íncipit és un lloc estratègic de condensació del sentit, perquè és a l'inici del text que s'organitzen una sèrie de codis el fi dels quals és orientar la lectura. (ca) Incipit (lat. „začíná“, zkratka: inc.) znamená začátek, první slova určitého textu nebo začátek hudební skladby. Užívá se zejména u latinských rukopisů a inkunábulí, které původně neměly titulní list a ani název. Když se rukopisy začaly nadepisovat, začínaly často slovy Incipit liber ... („Začíná kniha ...“). Papežské encykliky a další oficiální dokumenty se dodnes označují prvními slovy vlastního textu, stejně jako básně, písně i národní hymny. Protikladem k incipitu je explicit, poslední slova textu. Hudební incipit znamená začátek určité, zejména liturgické skladby. Pro bibliografický záznam o skladbě je to opakovatelné pole, v němž jsou doporučovány pro zápis not dva styly kódování: DARMS a Plaine&Easie. (cs) Als Incipit (lateinisch für „es beginnt“, von incipere ‚anfangen‘, ‚beginnen‘) werden in der Literatur-, Geschichts- und Musikwissenschaft die ersten Worte eines literarischen oder fachwissenschaftlichen Textes, eines Dokuments oder der Anfang eines Notentextes bezeichnet. Das Incipit dient statt eines Titels zur Identifizierung von antiken, mittelalterlichen und frühneuzeitlichen Texten, die ohne Titel oder mit verschiedenen, oft nicht authentischen Titeln überliefert sind. Die Incipit-Angabe wird in moderner Fachliteratur gewöhnlich mit der Abkürzung inc. eingeleitet. Während im englischen Sprachraum nur die Bezeichnung Incipit gebräuchlich ist, wird in deutschsprachiger wissenschaftlicher Literatur meist die ebenfalls lateinische Bezeichnung Initium („Anfang“) verwendet. Für das Textende wird der entsprechende Begriff Explicit („Es endet ...“) verwendet. Im Mittelalter wurden am Ende eines Textes oft ebenfalls die Angaben zum Inhalt und Verfasser gemacht, die am Textanfang üblich waren. (de) Incipit (eldiru: inĉipit), el la verba latina voĉo incipĕre (= komenci), estas la komenca parolo de la latina formulo kiu enkondukas – foje ankaŭ kun la nomo de la aŭtoro – la titolon de verko; en filologio kaj bibliografio per “incipit” oni referencas al la unuaj vortoj per kiuj reale komenciĝas la teksto. Se en la tradicia terminologio, la voĉo “incipit” difinas ĝuste la komencan vorton aŭ frazon de la verko, ĝia nuna uzo en la moderna literatura kritiko estas pli vasta: ne nur ĝi koncernas la unuan vorton aŭ frazon, sed la tutan ekmarŝan parton kies longo, do, varias. Tiu larĝiĝo, tamen, foje eĉ en antikvuloj ekaperis. (eo) Un íncipit (del latín incipit, ‘empieza’)​ son las primeras palabras de un texto o documento, pudiendo contener el nombre del autor o detalles sobre su producción. Siguiendo una tradición hebrea que se retoma en el cristianismo, el íncipit da su título al documento. La palabra opuesta complementaria a incipit es éxcipit. En hebreo, los libros de la Biblia son designados por su íncipit. Por ejemplo, el primer libro se llama Bereshit, "en el comienzo", es decir, a partir de la primera palabra de la Biblia: "En el principio creó Dios el cielo y la tierra ..." Su uso lo toma el cristianismo. Así el íncipit señala las primeras palabras de una oración griega o latina, cantada o no. A menudo, estas palabras son tomadas por título. Se designa así, por ejemplo, el Kyrie, el Agnus Dei, el Gloria (íncipit: Gloria in excelsis deo), el Magnificat, la Salve Regina, la Victimae paschali laudes y muchos otros textos de la liturgia católica. Las bulas pontificales y encíclicas llevan también el nombre de sus primeras palabras en latín, por ejemplo, Pacem in Terris. Los manuscritos también son designados por sus íncipit. (es) The incipit (/ˈɪnsɪpɪt/) of a text is the first few words of the text, employed as an identifying label. In a musical composition, an incipit is an initial sequence of notes, having the same purpose. The word incipit comes from Latin and means "it begins". Its counterpart taken from the ending of the text is the explicit. Before the development of titles, texts were often referred to by their incipits, as with for example Agnus Dei. During the medieval period in Europe, incipits were often written in a different script or colour from the rest of the work of which they were a part, and "incipit pages" might be heavily decorated with illumination. Though the word incipit is Latin, the practice of the incipit predates classical antiquity by several millennia and can be found in various parts of the world. Although not always called by the name of incipit today, the practice of referring to texts by their initial words remains commonplace. (en) Incipit (/ˈɪnsɪpɪt/) dari sebuah teks adalah beberapa kata pertama dari teks tersebut, yang dijadikan sebagai label identifikasi. Dalam komposisi musik, sebuah incipit adalah bagian awal dari , dengan tujuan yang sama. Kata incipit berasal dari Latin dan memiliki arti "permulaan". (in) Le nom incipit (du verbe latin incipere : « commencer », et prononcé /ɛ̃.si.pit/ ou [iŋ.ki.'pit̪]) désigne les premiers mots d'une œuvre musicale chantée ou d'un texte littéraire (dans ce dernier cas, la notion d’incipit peut s'étendre aux premiers paragraphes)[réf. nécessaire] ; il s'agit donc du début d'un texte, qui peut être religieux ou non, chanté ou non. Il peut notamment servir à identifier par ses premiers mots ou son premier vers un poème qui n'a pas de titre. Ce terme, d'origine liturgique chrétienne, devient didactique lorsqu'il est employé en analyse littéraire. L'incipit d'une œuvre romanesque constitue un enjeu majeur du pacte de lecture : il a pour fonction de programmer la suite du texte, en définissant le genre, le point de vue adopté par le narrateur, les personnages, etc., mais surtout, il doit donner envie de lire la suite. Le terme est également utilisé en musique pour désigner les premières notes (le premier membre de phrase, appelé aussi intonation) d'un texte liturgique chanté. Dans le cadre religieux de l'Église catholique ces textes chantés portent souvent en titre le premier mot de leur incipit : on parle d'un Gloria, d'un Sanctus, du dimanche Lætare, etc. Les bulles pontificales, les encycliques et les exhortations apostoliques, écrites en général en latin, sont nommées d'après leur incipit, par exemple Pacem in Terris (« Paix sur la terre », 1963) ou Evangelii gaudium (« la joie de l'Évangile », 2013). D'autres langues sont aussi utilisées exceptionnellement. C'est le cas de Mit brennender Sorge (« Avec une brûlante inquiétude », 1937), en allemand, dans laquelle le pape Pie XI condamne le nazisme. L'antonyme d'incipit est un autre mot latin : explicit (ou excipit), terme qui désigne donc les derniers mots d'un texte. (fr) La voce verbale latina incipit (con accentazione sdrucciola; dal verbo incipĕre, letteralmente "incomincia") è la parola iniziale della formula latina che introduce il titolo di un'opera, talvolta anche con il nome dell'autore. In filologia e in bibliografia, con l'incipit, sostantivato, si fa riferimento alle prime parole con cui inizia un testo, e in particolare al primo verso di una poesia. Se però, in senso stretto, il termine incipit definisce propriamente la parola o la frase o il verso iniziale di un qualsiasi componimento in prosa o in versi, l'uso che ha assunto nella critica letteraria moderna è più esteso. Non solo, dunque, la prima parola o la prima frase, ma l'intera tranche d'avvio, che può essere di lunghezza diversa. La frase o il verso finale di un'opera letteraria viene invece detta explicit. (it) インキピット(ラテン語:Incipit)とは、詩歌や記録などで文書の冒頭の数語を指す言葉。書物の題名という概念が発達していなかった時代、ある書物をさすために冒頭の数語を用いてこれに代えるのが通例であった。これがインキピットである。インキピットとはラテン語で「ここに始まる」という意味で、書物の冒頭に出る慣用句であった。たとえば「Incipit carmen Virgilis arma virumque cano」という文書は「アルマ・ウィルムクェ・カノーで始まるウェルギリウスの詩」という意味である。 中世、文章中でインキピットにあたる部分は他と区別するため、異なった字体や色で書かれて強調された。 (ja) Het incipit van een tekst bestaat uit de eerste woorden van de beginregel. Incipit is Latijn voor het begint. In sommige gevallen wordt de hele eerste regel of de openingszin aangehouden of een hele alinea en bij volksliedjes en traditionele kinderliedjes vaak de eerste twee regels. Bij muziek verwijst het begrip naar de eerste noten of de beginmaten. Het (korte) incipit wordt in plaats van een titel gebruikt om een tekst mee te identificeren. De reden hiervoor kan bijvoorbeeld zijn dat de tekst geen titel heeft meegekregen, of dat de titel niet oorspronkelijk is of niet onderscheidend is. Boektitels en titels boven gedichten en liedjes kwamen pas in gebruik na de uitvinding van de boekdrukkunst. Oudere geschriften, zoals middeleeuwse handschriften, en teksten uit de orale traditie, zoals volksliedjes, worden onderscheiden door middel van de eerste woorden of de eerste regel van de tekst. Onder meer kleitabletten, handschriften, brieven, gedichten, liedjes, gebeden en encyclieken worden gewoonlijk aangeduid met hun incipit. Incipits worden gebruikt om teksten te kunnen identificeren, te rubriceren en te archiveren. Bijvoorbeeld in dichtbundels en liedboekjes is vaak achterin een register met beginregels opgenomen. De slotwoorden van een tekst worden wel "explicit" genoemd (Latijn: explicitum est, "het is afgewikkeld"). Het afwikkelen is een verwijzing naar een papyrusrol. (nl) (łac. zaczyna się, od incipere – zaczynać) – określenie na formułkę umieszczaną często na początku średniowiecznych rękopisów, która zawierała imię autora i tytuł dzieła. Często formułka ta zaczynała się właśnie od samego słowa incipit (skąd jej nazwa). Podobne formułki umieszczano także na początkach poszczególnych części dzieła, takich jak księga czy rozdział. Formułki te mogły też wyróżniać się z tekstu barwą lub formą graficzną. Pojęcia incipit używa się również w pokrewnym znaczeniu (inna nazwa to ), w odniesieniu do początkowych wyrazów lub całego pierwszego zdania tekstu samego utworu. Incipit i initium, podobnie jak explicit i conclusia (używane wobec końca tekstu), należą do elementów określania (np. identyfikowania, katalogowania) starych dzieł lub dokumentów, jeśli nie były opatrzone ani autorem, ani tytułem, ani żadnymi innymi cechami metrykalnymi. Tak samo pojęcie to stosuje się w odniesieniu do ocalałych fragmentów piśmienniczych. Wykorzystywane jest również do określania zabytków piśmienniczych, które podczas przepisywania zachowywały tę samą zawartość tekstu, ale u różnych przepisywaczy były opatrywane odmiennymi dodatkowymi wpisami na początku, a w szczególności mylnymi lub przekręconymi tytułami. Incipit to także pierwsze słowa tekstu lub jego fragmentu – przytaczane, gdy utwór nie ma tytułu lub gdy kilka utworów nosi ten sam tytuł. (pl) Инци́пит (лат. incipit — начинается, личная форма глагола incipere) — начальные одно или несколько слов какого-либо текста, служащие для его идентификации, а также выполняющие функцию его названия (заголовка). Термин употребителен у филологов, литургистов, музыковедов, литературоведов и прочих гуманитариев, занимающихся изучением старинных источников. (ru) A palavra latina incipit (pron. ìncipit) corresponde à 3.ª pessoa do singular do verbo incipěre ("iniciar, principiar"). Consiste nas primeiras palavras de um texto literário (um poema ou um livro), e, modernamente, também as primeiras notas de uma partitura. Na Idade Média, era comum o incipit ser escrito com um tipo de letra diferente do restante do texto do livro. Nos catálogos de música, particularmente nos catálogos de sinfonias, o incipit consiste nos três primeiros compassos da parte do spalla — tal como ocorre com algumas composições de Mozart, no Catálogo Köchel. (pt) Incipit (latin för "det börjar", tredje person singular av verbet incipere, "börja") betecknar man idag de första orden i en litterär text; ofta även upptakten till en nottext (så är till exempel några av Wolfgang Amadeus Mozarts kompositioner endast angivna genom sitt incipit i hans egenhändiga verkförteckning). Exempel på äldre litteratur som ursprungligen saknade titel men som givits en incipit-titel efter inledningsorden eller ‐ordet är den äldsta bevarade tyska boken Abrogans, den senmedeltida svenska dikten Gamble man och Germania av Publius Cornelius Tacitus. På liknande sätt har Heimskringla namngivits efter inledningen “Kringla heimsins” (jordens rund). (sv) Інципіт (лат. Incipit — починається, від особистої форми дієслова incipere — починати) — термін, який у літературі використовується для означення початкових одного або кількох слів будь-якого тексту, (вірша, пісні, чи книжки), в музиці — для означення перших нот композиції. До появи назви, як початкової структури тексту, твори часто ідентифікували чи реферували за інципітами. середньовічні рукописи зазвичай починалися з інципіта, який містив заголовне слово incipit (звідси й походить сучасний термін), ім'я автора і назву роботи. Інципіти також розміщували на початку окремих частин праці, таких як книга чи розділ, але завжди виділяли особливим шрифтом чи кольором (напр. — Кіноваром) від основного тексту. Інципіт, а також (лат. initium — початок), (лат. explicit — закінчення) і лат. conclusia — висновок), є визначальними елементами (наприклад, ідентифікації, каталогізації) старих робіт і документів, якщо вони не були позначені іменем автора чи назвою, або будь-які іншими видавничими характеристиками. Подібне значення має інципіт і для збережених писемних фрагментів, особливо тих, які під час переписування зберегли ідентичність тексту, але від різних переписувачів отримали різні додаткові записи на початку рукопису, часом з помилковими чи зміненими назвами твору. Інципіт у вужчому сенсі — це перші слова тексту або його частини, які цитуються, коли робота не має назви або коли декілька творів має ідентичну назву. Попри те, що термін має латинське походження, практика його застосування передувала класичній давнині на кілька тисячоліть і була притаманною народам різних частинах світу. Сьогодні практика реферування різних текстів за їхніми початковими словами залишається поширеним явищем, хоча і не завжди означується терміном «інципіт». (uk)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Decorated_Incipit_Pag...e_Art_Project_(6850309).jpg?width=300
dbo:wikiPageExternalLink http://archive.choralnet.org/194865
dbo:wikiPageID 952907 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 12176 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1124540579 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Protestant dbr:Psalms dbr:Rubrication dbr:Epigraph_(literature) dbr:Book_of_Revelation dbr:Deuteronomy dbr:Archive dbr:Rigveda dbr:International_Standard_Bibliographic_Description dbr:Psalm_51 dbr:Rabbinic_Judaism dbr:Gemara dbr:Musical_note dbr:Nocturnes,_Op._9_(Chopin) dbr:Opera dbr:Emily_Dickinson dbr:Musical_composition dbr:Clay_tablet dbr:Key_(cryptography) dbr:Staff_(music) dbr:String_(computer_science) dbc:Catholic_canonical_documents dbr:Catholic_Church dbr:Torah dbr:Typeface dbr:Windows_XP dbr:Law_Latin dbr:Mishnah dbr:Advanced_Access_Content_System dbr:Agnus_Dei_(liturgy) dbr:Alan_Plater dbr:Eschatology dbr:Bar_(music) dbr:Oxford_English_Dictionary dbr:Papal_Bull dbr:Berakhot_(Talmud) dbr:Historiated_initial dbr:Word_processor dbr:Exordium_(rhetoric) dbr:Preface dbr:Printing dbr:Prologue dbc:Publishing dbr:Gregorian_chant dbr:Hebrew_Bible dbr:Hebrew_language dbr:The_Beiderbecke_Affair dbr:Product_key dbc:Latin_literary_phrases dbc:Clay_tablets dbc:Formal_sections_in_music_analysis dbr:Latin dbr:Sumer dbr:Title_(publishing) dbr:Mantras dbr:Book_of_Lamentations dbr:Pope dbr:Classical_antiquity dbr:FCKGW dbr:Merriam-Webster dbr:New_Testament dbr:Shakespeare dbr:Shema_Yisrael dbr:Lorem_ipsum dbr:Scribe dbr:Sonnet dbr:Explicit_(text) dbr:Illuminated_manuscript dbr:Exegesis dbr:Mass_(Catholic_Church) dbr:Talmud dbr:Weekly_Torah_portion dbr:Western_Christianity dbr:Medieval_period dbr:Chabad-Lubavitch dbr:Sukta dbr:Illuminated_initial dbr:09_F9 dbr:File:First_page_of_the_first_tractate_...ud_(Daf_Beis_of_Maseches_Brachos).jpg dbr:File:Excerpt_from_ms._25516_fr._of_the_BnF,_fol._96r.png dbr:File:Decorated_Incipit_Page_-_Google_Art_Project_(6850309).jpg dbr:Wikt:ἀποκάλυψις dbr:Wikt:ἔσχατον
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Authority_control dbt:Blockquote dbt:Efn dbt:IPA dbt:IPAc-en dbt:ISBN dbt:Main dbt:More_footnotes dbt:Notelist dbt:Reflist dbt:See_also dbt:Short_description dbt:Wikiquote dbt:Wiktionary
dct:subject dbc:Catholic_canonical_documents dbc:Publishing dbc:Latin_literary_phrases dbc:Clay_tablets dbc:Formal_sections_in_music_analysis
gold:hypernym dbr:Words
rdf:type owl:Thing yago:WikicatLiteraryTechniques yago:WikicatManuscripts yago:WikicatMusicalForms yago:WikicatSongs yago:Ability105616246 yago:Abstraction100002137 yago:AuditoryCommunication107109019 yago:Cognition100023271 yago:Communication100033020 yago:Form106290637 yago:Know-how105616786 yago:LanguageUnit106284225 yago:Manuscript106406979 yago:Method105660268 yago:Music107020895 yago:MusicalComposition107037465 yago:Part113809207 yago:PsychologicalFeature100023100 yago:Relation100031921 yago:Word106286395 yago:Writing106362953 yago:WrittenCommunication106349220 yago:Section106392001 yago:Song107048000 yago:Technique105665146 yago:WikicatFormalSectionsInMusicAnalysis
rdfs:comment L'íncipit és el primer mot que encapçala una obra i, sobretot en els llibres antics, la identifica davant la manca d'un títol específic. En , es denomina íncipit a l'inici del relat, el qual és considerat com l'espai textual en el que es dona el sentit de la narració i la programació ideològica del text. ha senyalat que l'íncipit és un lloc estratègic de condensació del sentit, perquè és a l'inici del text que s'organitzen una sèrie de codis el fi dels quals és orientar la lectura. (ca) Incipit (/ˈɪnsɪpɪt/) dari sebuah teks adalah beberapa kata pertama dari teks tersebut, yang dijadikan sebagai label identifikasi. Dalam komposisi musik, sebuah incipit adalah bagian awal dari , dengan tujuan yang sama. Kata incipit berasal dari Latin dan memiliki arti "permulaan". (in) インキピット(ラテン語:Incipit)とは、詩歌や記録などで文書の冒頭の数語を指す言葉。書物の題名という概念が発達していなかった時代、ある書物をさすために冒頭の数語を用いてこれに代えるのが通例であった。これがインキピットである。インキピットとはラテン語で「ここに始まる」という意味で、書物の冒頭に出る慣用句であった。たとえば「Incipit carmen Virgilis arma virumque cano」という文書は「アルマ・ウィルムクェ・カノーで始まるウェルギリウスの詩」という意味である。 中世、文章中でインキピットにあたる部分は他と区別するため、異なった字体や色で書かれて強調された。 (ja) Инци́пит (лат. incipit — начинается, личная форма глагола incipere) — начальные одно или несколько слов какого-либо текста, служащие для его идентификации, а также выполняющие функцию его названия (заголовка). Термин употребителен у филологов, литургистов, музыковедов, литературоведов и прочих гуманитариев, занимающихся изучением старинных источников. (ru) A palavra latina incipit (pron. ìncipit) corresponde à 3.ª pessoa do singular do verbo incipěre ("iniciar, principiar"). Consiste nas primeiras palavras de um texto literário (um poema ou um livro), e, modernamente, também as primeiras notas de uma partitura. Na Idade Média, era comum o incipit ser escrito com um tipo de letra diferente do restante do texto do livro. Nos catálogos de música, particularmente nos catálogos de sinfonias, o incipit consiste nos três primeiros compassos da parte do spalla — tal como ocorre com algumas composições de Mozart, no Catálogo Köchel. (pt) Incipit (lat. „začíná“, zkratka: inc.) znamená začátek, první slova určitého textu nebo začátek hudební skladby. Užívá se zejména u latinských rukopisů a inkunábulí, které původně neměly titulní list a ani název. Když se rukopisy začaly nadepisovat, začínaly často slovy Incipit liber ... („Začíná kniha ...“). Papežské encykliky a další oficiální dokumenty se dodnes označují prvními slovy vlastního textu, stejně jako básně, písně i národní hymny. Protikladem k incipitu je explicit, poslední slova textu. (cs) Incipit (eldiru: inĉipit), el la verba latina voĉo incipĕre (= komenci), estas la komenca parolo de la latina formulo kiu enkondukas – foje ankaŭ kun la nomo de la aŭtoro – la titolon de verko; en filologio kaj bibliografio per “incipit” oni referencas al la unuaj vortoj per kiuj reale komenciĝas la teksto. (eo) Als Incipit (lateinisch für „es beginnt“, von incipere ‚anfangen‘, ‚beginnen‘) werden in der Literatur-, Geschichts- und Musikwissenschaft die ersten Worte eines literarischen oder fachwissenschaftlichen Textes, eines Dokuments oder der Anfang eines Notentextes bezeichnet. Das Incipit dient statt eines Titels zur Identifizierung von antiken, mittelalterlichen und frühneuzeitlichen Texten, die ohne Titel oder mit verschiedenen, oft nicht authentischen Titeln überliefert sind. Die Incipit-Angabe wird in moderner Fachliteratur gewöhnlich mit der Abkürzung inc. eingeleitet. (de) Un íncipit (del latín incipit, ‘empieza’)​ son las primeras palabras de un texto o documento, pudiendo contener el nombre del autor o detalles sobre su producción. Siguiendo una tradición hebrea que se retoma en el cristianismo, el íncipit da su título al documento. La palabra opuesta complementaria a incipit es éxcipit. En hebreo, los libros de la Biblia son designados por su íncipit. Por ejemplo, el primer libro se llama Bereshit, "en el comienzo", es decir, a partir de la primera palabra de la Biblia: "En el principio creó Dios el cielo y la tierra ..." (es) The incipit (/ˈɪnsɪpɪt/) of a text is the first few words of the text, employed as an identifying label. In a musical composition, an incipit is an initial sequence of notes, having the same purpose. The word incipit comes from Latin and means "it begins". Its counterpart taken from the ending of the text is the explicit. (en) Le nom incipit (du verbe latin incipere : « commencer », et prononcé /ɛ̃.si.pit/ ou [iŋ.ki.'pit̪]) désigne les premiers mots d'une œuvre musicale chantée ou d'un texte littéraire (dans ce dernier cas, la notion d’incipit peut s'étendre aux premiers paragraphes)[réf. nécessaire] ; il s'agit donc du début d'un texte, qui peut être religieux ou non, chanté ou non. Il peut notamment servir à identifier par ses premiers mots ou son premier vers un poème qui n'a pas de titre. L'antonyme d'incipit est un autre mot latin : explicit (ou excipit), terme qui désigne donc les derniers mots d'un texte. (fr) La voce verbale latina incipit (con accentazione sdrucciola; dal verbo incipĕre, letteralmente "incomincia") è la parola iniziale della formula latina che introduce il titolo di un'opera, talvolta anche con il nome dell'autore. In filologia e in bibliografia, con l'incipit, sostantivato, si fa riferimento alle prime parole con cui inizia un testo, e in particolare al primo verso di una poesia. La frase o il verso finale di un'opera letteraria viene invece detta explicit. (it) Het incipit van een tekst bestaat uit de eerste woorden van de beginregel. Incipit is Latijn voor het begint. In sommige gevallen wordt de hele eerste regel of de openingszin aangehouden of een hele alinea en bij volksliedjes en traditionele kinderliedjes vaak de eerste twee regels. Bij muziek verwijst het begrip naar de eerste noten of de beginmaten. Incipits worden gebruikt om teksten te kunnen identificeren, te rubriceren en te archiveren. Bijvoorbeeld in dichtbundels en liedboekjes is vaak achterin een register met beginregels opgenomen. (nl) (łac. zaczyna się, od incipere – zaczynać) – określenie na formułkę umieszczaną często na początku średniowiecznych rękopisów, która zawierała imię autora i tytuł dzieła. Często formułka ta zaczynała się właśnie od samego słowa incipit (skąd jej nazwa). Podobne formułki umieszczano także na początkach poszczególnych części dzieła, takich jak księga czy rozdział. Formułki te mogły też wyróżniać się z tekstu barwą lub formą graficzną. Pojęcia incipit używa się również w pokrewnym znaczeniu (inna nazwa to ), w odniesieniu do początkowych wyrazów lub całego pierwszego zdania tekstu samego utworu. (pl) Incipit (latin för "det börjar", tredje person singular av verbet incipere, "börja") betecknar man idag de första orden i en litterär text; ofta även upptakten till en nottext (så är till exempel några av Wolfgang Amadeus Mozarts kompositioner endast angivna genom sitt incipit i hans egenhändiga verkförteckning). (sv) Інципіт (лат. Incipit — починається, від особистої форми дієслова incipere — починати) — термін, який у літературі використовується для означення початкових одного або кількох слів будь-якого тексту, (вірша, пісні, чи книжки), в музиці — для означення перших нот композиції. До появи назви, як початкової структури тексту, твори часто ідентифікували чи реферували за інципітами. Інципіт у вужчому сенсі — це перші слова тексту або його частини, які цитуються, коли робота не має назви або коли декілька творів має ідентичну назву. (uk)
rdfs:label Íncipit (ca) Incipit (cs) Incipit (de) Incipit (eo) Íncipit (es) Incipit (in) Incipit (fr) Incipit (en) Incipit (it) インキピット (ja) Incipit (nl) Incipit (pl) Incipit (pt) Incipit (sv) Инципит (ru) Інципіт (uk)
rdfs:seeAlso dbr:Thematic_catalogue
owl:sameAs freebase:Incipit yago-res:Incipit http://d-nb.info/gnd/4114002-3 wikidata:Incipit dbpedia-ca:Incipit dbpedia-cs:Incipit dbpedia-da:Incipit dbpedia-de:Incipit dbpedia-eo:Incipit dbpedia-es:Incipit dbpedia-et:Incipit dbpedia-fr:Incipit dbpedia-he:Incipit dbpedia-hr:Incipit dbpedia-id:Incipit dbpedia-it:Incipit dbpedia-ja:Incipit dbpedia-la:Incipit dbpedia-nl:Incipit dbpedia-no:Incipit dbpedia-pl:Incipit dbpedia-pt:Incipit dbpedia-ro:Incipit dbpedia-ru:Incipit dbpedia-sk:Incipit dbpedia-sv:Incipit dbpedia-uk:Incipit http://wa.dbpedia.org/resource/Incipite https://global.dbpedia.org/id/DPX2
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Incipit?oldid=1124540579&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/First_page_of_the_fir...ud_(Daf_Beis_of_Maseches_Brachos).jpg wiki-commons:Special:FilePath/Decorated_Incipit_Page_-_Google_Art_Project_(6850309).jpg wiki-commons:Special:FilePath/Excerpt_from_ms._25516_fr._of_the_BnF,_fol._96r.png
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Incipit
is dbo:recordLabel of dbr:Fabrizio_Sotti
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Incipit_(music) dbr:Incipits
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Calligraphy dbr:Amulet dbr:Bechukotai dbr:Behar dbr:Bemidbar_(parashah) dbr:Benedictus_(canticle) dbr:Prosper_Grech dbr:Psalm_106 dbr:Psalm_107 dbr:Psalm_127 dbr:Psalm_133 dbr:Psalm_136 dbr:Psalm_142 dbr:Psalm_150_(Franck) dbr:Psalm_23 dbr:Psalm_33 dbr:Psalm_35 dbr:Psalm_40 dbr:Queen_of_Heaven dbr:Quia_Emptores dbr:Rorate_caeli dbr:Rosh_Hashanah dbr:Samuel_Israeli_of_Morocco dbr:Encyclical dbr:Enkimdu dbr:Epigraph_(literature) dbr:List_of_canon_law_legal_abbreviations_(Catholic_canon_law) dbr:List_of_chorale_harmonisations_by_Johann_Sebastian_Bach dbr:List_of_compositions_by_Gottfried_Heinrich_Stölzel dbr:List_of_compositions_by_Ludwig_van_Beethoven dbr:List_of_cultural_references_in_the_Divine_Comedy dbr:List_of_encyclicals_of_Pope_John_XXIII dbr:List_of_encyclicals_of_Pope_Pius_XII dbr:Mac_Durnan_Gospels dbr:Mein_ganzes_Herz_erhebet_dich dbr:Metta_Sutta dbr:Omnium_in_mentem dbr:On_the_Resting-Places_of_the_Saints dbr:Pastorela dbr:Va'etchanan dbr:Basmala dbr:Bernardim_Ribeiro dbr:Bible dbr:Bilady,_Bilady,_Bilady dbr:Book_of_Exodus dbr:Book_of_Genesis dbr:Book_of_Revelation dbr:Decet_Romanum_Pontificem dbr:Denn_er_hat_seinen_Engeln_befohlen dbr:Der_100._Psalm dbr:Deutsches_Hochamt dbr:Apostolicae_Sedis_moderationi dbr:How_Can_I_Keep_from_Singing? dbr:Bertran_de_Gourdon dbr:Bible_of_San_Paolo_fuori_le_Mura dbr:Bible_translations_into_Sogdian dbr:Bibliotheca_Hagiographica_Graeca dbr:Bibliotheca_Hagiographica_Orientalis dbr:List_of_compositions_by_Richard_Strauss dbr:List_of_giant_squid_specimens_and_sightings_(2015–present) dbr:Requiem_(Reger) dbr:Culture_of_Iraq dbr:Cum_nimis_absurdum dbr:Cum_proxime dbr:Cuthean_Legend_of_Naram-Sin dbr:Da_pacem,_Domine dbr:Va,_pensiero dbr:Von_guten_Mächten dbr:De_Pippini_regis_Victoria_Avarica dbr:De_expugnatione_Scalabis dbr:De_obsessione_Dunelmi dbr:Decad_(Sumerian_texts) dbr:Decretal dbr:Dei_Filius dbr:Dei_patris_immensa dbr:Descort dbr:Dominus_illuminatio_mea dbr:E_lucevan_le_stelle dbr:Index_of_music_articles dbr:Indulgentiarum_Doctrina dbr:Ingravescentem_aetatem dbr:Instructions_of_Shuruppak dbr:Jacques_de_Cambrai dbr:Johan_Basset dbr:Köchel_catalogue dbr:León_Bible_of_960 dbr:Lichfield_Gospels dbr:Lindau_Gospels dbr:Lindisfarne_Gospels dbr:List_of_secular_cantatas_by_Johann_Sebastian_Bach dbr:Pedro_Gallego dbr:Peironet dbr:Pekudei dbr:Presbyterorum_Ordinis dbr:Vaychi dbr:Psalm_121 dbr:Psalm_20 dbr:Psalm_28 dbr:Psalm_36 dbr:Psalm_47 dbr:Psalm_67 dbr:Psalm_68 dbr:Psalm_95 dbr:Psalm_96 dbr:Vayishlach dbr:Noveritis dbr:Vayetze dbr:Vayakhel dbr:When_You_See_Millions_of_the_Mouthless_Dead dbr:Come,_O_Thou_Traveler_Unknown dbr:An_Dialog_etre_Arzur_Roe_d'an_Bretounet_ha_Guynglaff dbr:Ancient_Egyptian_offering_formula dbr:Mausoleum_of_Galla_Placidia dbr:Mein_Gott,_wie_schön_ist_deine_Welt dbr:Répertoire_International_des_Sources_Musicales dbr:Sacrosanctum_Concilium dbr:Ernoul_le_Vielle_de_Gastinois dbr:Gaudete_Sunday dbr:Narsai dbr:Non_nobis dbr:Nostra_aetate dbr:Nunc_dimittis dbr:One_(Harry_Nilsson_song) dbr:Opening_sentence dbr:Nos_attendentes dbr:Tametsi dbr:Mozart_symphonies_of_spurious_or_doubtful_authenticity dbr:National_symbols_of_Italy dbr:Oy,_to_ne_vecher dbr:Quattuor_abhinc_annos dbr:Đọc_kinh dbr:Zeytun_Gospels dbr:Āyah dbr:Christian_perfection dbr:Christus_vivit dbr:Civil_Rights_Act_of_1866 dbr:Code_of_Hammurabi dbr:Codex_Usserianus_Primus dbr:Ein_Lämmlein_geht_und_trägt_die_Schuld dbr:Enheduanna dbr:Enūma_Eliš dbr:Epic_of_Gilgamesh dbr:Für_Elise dbr:Gaudium_et_spes dbr:Gerardo_da_Sesso dbr:Geschwinde,_geschwinde,_ihr_wirbelnden_Winde,_BWV_201 dbr:Gesta_principum_Polonorum dbr:Gilgamesh_and_Aga dbr:Gloria_(Jenkins) dbr:Glossary_of_literary_terms dbr:God_Rest_You_Merry,_Gentlemen dbr:Good_Evening_(Where_Are_You_From?) dbr:Grateful_Dead_(album) dbr:Missa_Brevis_(Britten) dbr:Mit_Fried_und_Freud_(Buxtehude) dbr:Mozarabic_chant dbr:Confiteor dbr:Cornelia_(mother_of_the_Gracchi) dbr:Creed dbr:Crusade_song dbr:Third_Sunday_of_Easter dbr:This_is_my_song_(1934_song) dbr:Thomas_Markaunt dbr:Thomas_the_Rhymer dbr:Thornleigh_Salesian_College dbr:Dall'alto_dell'Apostolico_Seggio dbr:Psalm_32 dbr:Miketz dbr:Opus_Sanctorum_Angelorum dbr:Orate_fratres dbr:Anglican_Church_of_Canada dbr:Bereshit_(parashah) dbr:Liebster_Gott,_wann_werd_ich_sterben dbr:Lobet_den_Herren_alle,_die_ihn_ehren dbr:Locus_iste_(Bruckner) dbr:Locus_iste_(Mealor) dbr:Lord,_have_mercy_upon_us_(Mendelssohn) dbr:Lumen_gentium dbr:Lupang_Hinirang dbr:MUL.APIN dbr:Ma'oz_Tzur dbr:Maamarim_(Chabad) dbr:Magnificat_(Pärt) dbr:Magnificat_(Rutter) dbr:Bo_(parashah) dbr:Caeca_et_Obdurata dbr:Sicut_cervus_(Palestrina) dbr:Six_Motets,_Op._82_(Kiel) dbr:St_Matthew_Passion_structure dbr:Su_patriotu_sardu_a_sos_feudatarios dbr:Colman_nepos_Cracavist dbr:Communion_(chant) dbr:Youth_on_the_Prow,_and_Pleasure_at_the_Helm dbr:Zuzanna_Ginczanka dbr:Šumma_sinništu_qaqqada_rabât dbr:Haec_ornamenta_mea dbr:Hagiopolitan_Octoechos dbr:Idiomelon dbr:Pacem_in_terris dbr:Paul_Clifford dbr:St_Mark_Passion,_BWV_247 dbr:Stabat_Mater dbr:Octogesima_adveniens dbr:Aus_der_Tiefen_rufe_ich,_Herr,_zu_dir,_BWV_131 dbr:Awit_sa_Paglikha_ng_Bagong_Pilipinas dbr:Bach_cantata dbr:Ad_extirpanda dbr:Adapa dbr:Adieu_mes_amours dbr:Catullus_16 dbr:Tiamat dbr:Tilge,_Höchster,_meine_Sünden,_BWV_1083 dbr:Torah dbr:Toy_Symphony dbr:Traum_durch_die_Dämmerung dbr:Two_Asperges_me,_WAB_3 dbr:While_shepherds_watched_their_flocks dbr:Wie_schön_leuchtet_der_Morgenstern,_BWV_1 dbr:Doxology dbr:Gallican_chant dbr:Haazinu dbr:Irish_Gospels_of_St._Gall dbr:Julius_Firmicus_Maternus dbr:June_4_(Eastern_Orthodox_liturgics) dbr:Lambert_Ferri dbr:Lament_for_Nippur dbr:Lament_of_Edward_II dbr:Las,_qu'i_non_sun_sparvir,_astur dbr:Lech-Lecha dbr:Locus_iste dbr:V'Zot_HaBerachah dbr:Miraculous_Biglang_Awa dbr:Old_Roman_chant dbr:Nisi_Dominus_(Handel) dbr:A_Mighty_Fortress_Is_Our_God dbr:A_Song_for_Simeon dbr:Acre_Bible dbr:Aegukka dbr:Alfonso_Buenhombre dbr:Alfredo_Ottaviani dbr:Alice_Liddell dbr:Amazing_Grace dbr:Analects dbr:And_did_those_feet_in_ancient_time dbr:Cum_non_solum dbr:Drei_Chöre,_Op._6 dbr:Drexel_4257 dbr:Du_gamla,_du_fria dbr:Du_sollt_Gott,_deinen_Herren,_lieben,_BWV_77 dbr:Exsurge_Domine dbr:Fabrizio_Sotti dbr:Fallout_3 dbr:Ferdinand_Ries dbr:Fifth_Sunday_of_Easter dbr:Fourth_Sunday_of_Easter dbr:Angelus dbr:Anglican_Use dbr:Anglo-Saxon_art dbr:Barberini_Gospels dbr:Bartholomew_of_Messina dbr:Ninety-five_Theses dbr:Noch_(song) dbr:Nun_freue_dich,_du_Christenheit dbr:Chayei_Sarah dbr:Chronica_(Guillaume_de_Puylaurens) dbr:Chronicle_of_the_Morea dbr:Dansa dbr:Dignitatis_humanae dbr:Edvard_Grieg_–_mennesket_og_kunstneren dbr:Flos_Carmeli dbr:Gershom_ben_Solomon_Kohen dbr:Gloria_Patri dbr:God_Save_the_Tsar! dbr:Gospel_Book_(British_Library,_MS_Egerton_768) dbr:Gospel_Book_Fragment_(Durham_Cathedral_Library,_A._II._10.) dbr:Gottfried_Vopelius dbr:Gradual dbr:Gravissimum_educationis dbr:Historia_Regum dbr:History_of_Italy dbr:It_was_a_dark_and_stormy_night dbr:Ki_Tavo dbr:Ki_Teitzei dbr:Kol_Nidre dbr:Te_Deum dbr:List_of_Filipino_Christmas_carols dbr:List_of_Latin_phrases_(H) dbr:Romanum_decet_pontificem dbr:Lucis_creator_optime dbr:Quo_primum dbr:Rashid_al-Din_Vatvat dbr:Re'eh dbr:Rerum_novarum dbr:Gregorian_chant dbr:Hebrew_Bible dbr:Hillview_High_School dbr:Himno_Nacional_Mexicano dbr:Athanasian_Creed dbr:Introit dbr:Italians
is dbp:label of dbr:Fabrizio_Sotti
is gold:hypernym of dbr:Quattuor_Abhinc_Annos dbr:Omnium_in_mentem dbr:Dei_Filius dbr:Nos_attendentes dbr:Oy,_to_ne_vecher dbr:Orate_fratres dbr:Mysterii_Paschalis dbr:Octogesima_adveniens dbr:Tantum_Ergo dbr:Da_pacem_Domine dbr:Universalis_Ecclesiae dbr:Quo_primum dbr:Ecclesia_Dei dbr:Il_dolce_suono dbr:Ex_qua_die_arcano dbr:Selig_sind_die_Toten dbr:Religiosam_vitam dbr:Parens_scientiarum dbr:Transiturus
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Incipit