Fatshe leno la rona (original) (raw)
Hymna Botswany je píseň Fatshe leno la rona (Blessed Be This Noble Land). Text i hudbu složil Gilbert Kgalemang Tumedisco Motsete. Hymna byla přijata v roce 1966 k příležitosti vyhlášení nezávislosti Botswany.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Hymna Botswany je píseň Fatshe leno la rona (Blessed Be This Noble Land). Text i hudbu složil Gilbert Kgalemang Tumedisco Motsete. Hymna byla přijata v roce 1966 k příležitosti vyhlášení nezávislosti Botswany. (cs) Fatshe leno la rona és l'himne nacional de Botswana. Va ser escrit i compost per , i adoptat després de la independència d'aquest país el 1966. (ca) Fatshe leno la rona (deutsch: „Dieses unser Land“, auch: „Gesegnet sei dieses edle Land“) ist die Nationalhymne von Botswana. Sie wurde mit der Unabhängigkeit des Landes am 30. September 1966 angenommen. Komposition und Text stammen von , der 1960 die linksgerichtete Bechuanaland People’s Party BPP (später: Botswana People’s Party) gründete, die für die Unabhängigkeit des damaligen britischen Protektorates Betschuanaland eintrat. Der Titel des Gedichtes „Fatshe leno la rona“ wurde zum Slogan der Partei, die allerdings niemals die Regierungsmehrheit erringen konnte. Anders als viele andere afrikanische Nationalhymnen wird die Hymne Botswanas nicht in der Sprache der früheren Kolonialmacht, sondern in der Bantusprache Setswana gesungen. Der Autor selbst verfasste auch eine englische Nachdichtung, die aber keinen offiziellen Status besitzt. (de) Το Φάτσε λένο λα ρόνα (Ας είναι ευλογημένη αυτή η ευγενής γη) είναι ο εθνικός ύμνος της Μποτσουάνα. Οι στίχοι και η μουσική είναι του Γκαλεμάνγκ Τουμεντίσκο Μοτσέτε. Η επιλογή του σαν ύμνος της χώρας έγινε το 1966, μετά την ανεξαρτησία της χώρας. (el) Benita estu ĉi nobla lando (cvane Fatshe leno la rona) estas la nacia himno de Bocvano. Ĝi estis akceptita en 1966, kiam Bocvano iĝis sendependa lando. La aŭtoro de la melodio kaj teksto estas Kgalemang Tumedisco Motsete. (eo) "Fatshe leno la rona" (pronounced [ˈfat͡sʰɪ ˈlɛnʊ la ˈrʊna]; "Blessed Be This Noble Land") is the national anthem of Botswana. The music was composed by Kgalemang Tumediso Motsete, who also authored the song's lyrics. It was adopted when the country became independent in 1966. Since independence, the song is sung occasionally during the country's important events such as Kgotla meetings, independence celebrations and other national events. The national anthem is highly respected to an extent that when it is sung movements are not allowed, people stand at attention, and security officers, like the police and soldiers, salute as a show of respect. (en) Fatshe leno la rona (setsuana: 'Esta nuestra tierra') es el himno nacional de Botsuana. Fue escrito y compuesto por Kgalemang Tumedisco Motsete, y adoptado tras la independencia de este país, en 1966. (es) Fatshe leno la rona (Rahmati Tanah Mulia Ini) merupakan lagu kebangsaan Botswana. Ditulis dan dikarang oleh Kgalemang Tumedisco Motsete, ia digunakan saat Botswana mencapai kemerdekaannya pada 1966. (in) Fatshe leno la rona est l'hymne national du Botswana. Écrit et composé par , il a été adopté en 1966 lorsque le pays est devenu indépendant. (fr) 우리의 이 땅(츠와나어: Fatshe leno la rona)는 보츠와나의 국가이다. Kgalemang Tumediso Motsete가 작사, 작곡하였으며 1966년에 국가로 제정되었다. (ko) Fatshe leno la rona (di solito reso con Sia benedetta questa nobile terra, più correttamente Questa nostra terra) è l'inno nazionale del Botswana. Il testo è in lingua setswana. Scritto e composto da nel 1962, fu adottato come inno quando il paese divenne indipendente dal Regno Unito nel 1966. (it) Fatshe leno la rona (Gezegend zij dit edele land) is het volkslied van Botswana. Tekst en muziek zijn van Kgalemang Tumedisco Motsete. Het lied is sinds de onafhankelijkheid in 1966 volkslied van Botswana. (nl) 私たちの大地(Fatshe leno la rona)は、ボツワナ共和国の国歌。歌詞はツワナ語で書かれている。カレマン・モツェテによって作詞作曲され、1966年の独立と同時に国歌として制定された。 (ja) "Fatshe leno la rona" (Que esta Terra Nobre seja abençoada) é o hino nacional do Botswana. Com letra e música de Kgalemang Tumedisco Motsete, foi adoptado em 1966, quando de sua independência. (pt) Fatshe leno la rona („Błogosławiony niech będzie ten szlachetny kraj”) – hymn państwowy Botswany. Został przyjęty w 1966 roku. Muzykę i słowa napisał Kgalemang Tumedisco Motsete. (pl) Fatshe leno la rona är Botswanas nationalsång. Titeln betyder ungefär Välsignat vare detta ädla land. Sången skrevs av , och blev nationalsång när Botswana blev självständigt 1966 efter att ha brutit upp med Storbritannien. Denna artikel om en nationalsång saknar väsentlig information. Du kan hjälpa till genom att lägga till den. (sv) Fatshe leno la rona (укр. Благословенний будь, цей славний край) — державний гімн Ботсвани. Затверджений офіційно у 1966 році після проголошення незалежності. Слова і музику написав Кгалеманг Тумедіско Мотсете. (uk) 《保佑这高尚的土地》(波札那語:Fatshe leno la rona)是波札那的國歌,作詞者與作曲者均為克哈莱曼赫·莫采泰。採用於1966年。 (zh) Счастлива будь, славная земля (сетсвана Fatshe leno la rona) — государственный гимн Ботсваны, утверждённый после получения независимости в 1966. Написан Кгалемангом Тумедиско Мотсете. (ru) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Kgalemang_Motsete.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageExternalLink | https://books.google.com/books%3Fid=a3Wt48ldWm0C%7Cisbn=9780141900926 https://books.google.com/books%3Fid=csWh3znUrWcC%7Cisbn=9781575059532 https://books.google.com/books%3Fid=csWh3znUrWcC&pg=PA69 https://web.archive.org/web/20160304032936/http:/files.ifnimidi.com/themes/anthems/Botswana.mid https://web.archive.org/web/20180209021210/http:/nationalanthems.me/botswana-fatshe-leno-la-rona/ http://users.atw.hu/szbszig/botswana.mp3 http://nationalanthems.me/botswana-fatshe-leno-la-rona/ |
dbo:wikiPageID | 251114 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 16257 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1085735231 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Cabinet_Secretary dbr:Quett_Masire dbr:Bechuanaland_Protectorate dbr:Botswana dbr:Botswana_People's_Party dbr:Apartheid dbr:List_of_political_parties_in_Botswana dbr:Peter_Mmusi dbr:United_Kingdom_of_Great_Britain_and_Ireland dbr:University_of_London dbr:Vice-President_of_Botswana dbr:Decolonisation_of_Africa dbr:Mahikeng dbr:Gaborone dbr:Ghana dbr:God dbr:Mmegi dbr:Molepolole dbr:Lobatse dbr:Kgotla dbr:Bachelor_of_Music dbr:British_Empire dbr:Tswana_language dbr:Accra dbr:Africa dbc:African_anthems dbr:Flag_of_Botswana dbr:Form_letter dbr:History_of_Botswana dbr:International_Phonetic_Alphabet dbr:African_nationalism dbc:Botswana_music dbc:National_anthem_compositions_in_B-flat_major dbc:National_symbols_of_Botswana dbr:Coat_of_arms_of_Botswana dbr:Town_hall_meeting dbr:South_Africa dbr:National_anthem dbr:Radio_Botswana dbr:Seretse_Khama dbr:Ethnic_groups_in_Botswana dbr:Help:IPA dbr:Pan-Africanism dbr:Motsamai_Mpho dbr:U.S._Navy_Band dbr:File:BWP020v.jpg dbr:File:Kgalemang_Motsete.jpg |
dbp:adopted | 1966 (xsd:integer) |
dbp:align | left (en) |
dbp:author | Kgalemang Tumediso Motsete (en) |
dbp:composer | Kgalemang Tumediso Motsete (en) |
dbp:country | dbr:Botswana |
dbp:englishTitle | Blessed Be This Noble Land (en) |
dbp:lyricsDate | 1962 (xsd:integer) |
dbp:musicDate | 1962 (xsd:integer) |
dbp:prefix | National (en) |
dbp:quote | "Motsete drafted the song in Ghana and when we were coming back to Botswana he made us sing it." (en) |
dbp:sound | United States Navy Band - Fatshe leno la rona.ogg (en) |
dbp:soundTitle | U.S. Navy Band instrumental version (en) |
dbp:source | —Motsamai Mpho reflecting on how the anthem was created by his fellow BPP co-founder. (en) |
dbp:style | padding:8px; (en) |
dbp:title | (en) |
dbp:width | 25.0 |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:National_Anthems_of_Africa dbt:Authority_control dbt:Cite_book dbt:Efn dbt:IPA dbt:Notelist dbt:Portal_bar dbt:Quote_box dbt:Refbegin dbt:Refend dbt:Reflist dbt:Sfn dbt:Short_description dbt:Small dbt:Use_dmy_dates dbt:Infobox_anthem dbt:IPA-tn |
dcterms:subject | dbc:African_anthems dbc:Botswana_music dbc:National_anthem_compositions_in_B-flat_major dbc:National_symbols_of_Botswana |
gold:hypernym | dbr:Anthem |
rdf:type | owl:Thing yago:WikicatNationalAnthems yago:WikicatNationalSymbolsOfBotswana dbo:MusicalWork yago:Abstraction100002137 yago:Anthem107048928 yago:AuditoryCommunication107109019 yago:Communication100033020 yago:Music107020895 yago:MusicalComposition107037465 yago:NationalAnthem107049055 yago:Signal106791372 yago:Song107048000 yago:Symbol106806469 |
rdfs:comment | Hymna Botswany je píseň Fatshe leno la rona (Blessed Be This Noble Land). Text i hudbu složil Gilbert Kgalemang Tumedisco Motsete. Hymna byla přijata v roce 1966 k příležitosti vyhlášení nezávislosti Botswany. (cs) Fatshe leno la rona és l'himne nacional de Botswana. Va ser escrit i compost per , i adoptat després de la independència d'aquest país el 1966. (ca) Το Φάτσε λένο λα ρόνα (Ας είναι ευλογημένη αυτή η ευγενής γη) είναι ο εθνικός ύμνος της Μποτσουάνα. Οι στίχοι και η μουσική είναι του Γκαλεμάνγκ Τουμεντίσκο Μοτσέτε. Η επιλογή του σαν ύμνος της χώρας έγινε το 1966, μετά την ανεξαρτησία της χώρας. (el) Benita estu ĉi nobla lando (cvane Fatshe leno la rona) estas la nacia himno de Bocvano. Ĝi estis akceptita en 1966, kiam Bocvano iĝis sendependa lando. La aŭtoro de la melodio kaj teksto estas Kgalemang Tumedisco Motsete. (eo) "Fatshe leno la rona" (pronounced [ˈfat͡sʰɪ ˈlɛnʊ la ˈrʊna]; "Blessed Be This Noble Land") is the national anthem of Botswana. The music was composed by Kgalemang Tumediso Motsete, who also authored the song's lyrics. It was adopted when the country became independent in 1966. Since independence, the song is sung occasionally during the country's important events such as Kgotla meetings, independence celebrations and other national events. The national anthem is highly respected to an extent that when it is sung movements are not allowed, people stand at attention, and security officers, like the police and soldiers, salute as a show of respect. (en) Fatshe leno la rona (setsuana: 'Esta nuestra tierra') es el himno nacional de Botsuana. Fue escrito y compuesto por Kgalemang Tumedisco Motsete, y adoptado tras la independencia de este país, en 1966. (es) Fatshe leno la rona (Rahmati Tanah Mulia Ini) merupakan lagu kebangsaan Botswana. Ditulis dan dikarang oleh Kgalemang Tumedisco Motsete, ia digunakan saat Botswana mencapai kemerdekaannya pada 1966. (in) Fatshe leno la rona est l'hymne national du Botswana. Écrit et composé par , il a été adopté en 1966 lorsque le pays est devenu indépendant. (fr) 우리의 이 땅(츠와나어: Fatshe leno la rona)는 보츠와나의 국가이다. Kgalemang Tumediso Motsete가 작사, 작곡하였으며 1966년에 국가로 제정되었다. (ko) Fatshe leno la rona (di solito reso con Sia benedetta questa nobile terra, più correttamente Questa nostra terra) è l'inno nazionale del Botswana. Il testo è in lingua setswana. Scritto e composto da nel 1962, fu adottato come inno quando il paese divenne indipendente dal Regno Unito nel 1966. (it) Fatshe leno la rona (Gezegend zij dit edele land) is het volkslied van Botswana. Tekst en muziek zijn van Kgalemang Tumedisco Motsete. Het lied is sinds de onafhankelijkheid in 1966 volkslied van Botswana. (nl) 私たちの大地(Fatshe leno la rona)は、ボツワナ共和国の国歌。歌詞はツワナ語で書かれている。カレマン・モツェテによって作詞作曲され、1966年の独立と同時に国歌として制定された。 (ja) "Fatshe leno la rona" (Que esta Terra Nobre seja abençoada) é o hino nacional do Botswana. Com letra e música de Kgalemang Tumedisco Motsete, foi adoptado em 1966, quando de sua independência. (pt) Fatshe leno la rona („Błogosławiony niech będzie ten szlachetny kraj”) – hymn państwowy Botswany. Został przyjęty w 1966 roku. Muzykę i słowa napisał Kgalemang Tumedisco Motsete. (pl) Fatshe leno la rona är Botswanas nationalsång. Titeln betyder ungefär Välsignat vare detta ädla land. Sången skrevs av , och blev nationalsång när Botswana blev självständigt 1966 efter att ha brutit upp med Storbritannien. Denna artikel om en nationalsång saknar väsentlig information. Du kan hjälpa till genom att lägga till den. (sv) Fatshe leno la rona (укр. Благословенний будь, цей славний край) — державний гімн Ботсвани. Затверджений офіційно у 1966 році після проголошення незалежності. Слова і музику написав Кгалеманг Тумедіско Мотсете. (uk) 《保佑这高尚的土地》(波札那語:Fatshe leno la rona)是波札那的國歌,作詞者與作曲者均為克哈莱曼赫·莫采泰。採用於1966年。 (zh) Счастлива будь, славная земля (сетсвана Fatshe leno la rona) — государственный гимн Ботсваны, утверждённый после получения независимости в 1966. Написан Кгалемангом Тумедиско Мотсете. (ru) Fatshe leno la rona (deutsch: „Dieses unser Land“, auch: „Gesegnet sei dieses edle Land“) ist die Nationalhymne von Botswana. Sie wurde mit der Unabhängigkeit des Landes am 30. September 1966 angenommen. Komposition und Text stammen von , der 1960 die linksgerichtete Bechuanaland People’s Party BPP (später: Botswana People’s Party) gründete, die für die Unabhängigkeit des damaligen britischen Protektorates Betschuanaland eintrat. Der Titel des Gedichtes „Fatshe leno la rona“ wurde zum Slogan der Partei, die allerdings niemals die Regierungsmehrheit erringen konnte. (de) |
rdfs:label | Fatshe leno la rona (ca) Botswanská hymna (cs) Fatshe leno la rona (de) Φάτσε λένο λα ρόνα (el) Fatshe leno la rona (eo) Fatshe leno la rona (es) Fatshe leno la rona (in) Fatshe leno la rona (en) Fatshe leno la rona (fr) Fatshe leno la rona (it) 보츠와나의 국가 (ko) 私たちの大地 (ja) Fatshe leno la rona (nl) Hymn Botswany (pl) Fatshe leno la rona (pt) Гимн Ботсваны (ru) Fatshe leno la rona (sv) Гімн Ботсвани (uk) 保佑这高尚的土地 (zh) |
owl:sameAs | freebase:Fatshe leno la rona yago-res:Fatshe leno la rona http://musicbrainz.org/work/4a46abbf-8d0c-4633-85b0-547fc29c728b http://viaf.org/viaf/175857210 wikidata:Fatshe leno la rona http://ast.dbpedia.org/resource/Fatshe_leno_la_rona dbpedia-az:Fatshe leno la rona dbpedia-be:Fatshe leno la rona http://bn.dbpedia.org/resource/ফাতশে_লেনো_লা_রোনা dbpedia-ca:Fatshe leno la rona dbpedia-cs:Fatshe leno la rona dbpedia-de:Fatshe leno la rona dbpedia-el:Fatshe leno la rona dbpedia-eo:Fatshe leno la rona dbpedia-es:Fatshe leno la rona dbpedia-fi:Fatshe leno la rona dbpedia-fr:Fatshe leno la rona dbpedia-gl:Fatshe leno la rona dbpedia-he:Fatshe leno la rona dbpedia-hu:Fatshe leno la rona http://hy.dbpedia.org/resource/Բոտսվանայի_օրհներգ dbpedia-id:Fatshe leno la rona dbpedia-it:Fatshe leno la rona dbpedia-ja:Fatshe leno la rona http://jv.dbpedia.org/resource/Fatshe_leno_la_rona dbpedia-ka:Fatshe leno la rona dbpedia-ko:Fatshe leno la rona dbpedia-lmo:Fatshe leno la rona http://lt.dbpedia.org/resource/Botsvanos_himnas dbpedia-mk:Fatshe leno la rona dbpedia-ms:Fatshe leno la rona dbpedia-nl:Fatshe leno la rona dbpedia-pl:Fatshe leno la rona dbpedia-pt:Fatshe leno la rona dbpedia-ro:Fatshe leno la rona dbpedia-ru:Fatshe leno la rona dbpedia-simple:Fatshe leno la rona dbpedia-sl:Fatshe leno la rona dbpedia-sr:Fatshe leno la rona dbpedia-sv:Fatshe leno la rona http://tg.dbpedia.org/resource/Суруди_миллии_Ботсвана dbpedia-th:Fatshe leno la rona dbpedia-tr:Fatshe leno la rona dbpedia-uk:Fatshe leno la rona dbpedia-vi:Fatshe leno la rona dbpedia-yo:Fatshe leno la rona dbpedia-zh:Fatshe leno la rona https://global.dbpedia.org/id/26SH1 |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Fatshe_leno_la_rona?oldid=1085735231&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/BWP020v.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Kgalemang_Motsete.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Fatshe_leno_la_rona |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Fatshe_leno_la_Rona dbr:Blessed_Be_This_Noble_Land dbr:National_anthem_of_Botswana |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Botswana dbr:Botswana_at_the_2003_All-Africa_Games dbr:Botswana_pula dbr:List_of_national_anthems dbr:List_of_people_on_banknotes dbr:List_of_Botswana-related_topics dbr:Kabelo_Mmono dbr:Fatshe_leno_la_Rona dbr:Blessed_Be_This_Noble_Land dbr:National_anthem_of_Botswana |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Fatshe_leno_la_rona |