German nobility (original) (raw)
- Německá šlechta (německy deutscher Adel) společně s panovnickými rody byla skupina středověké a novověké stavovské společnosti v ve střední Evropě. Ta podle zákonů a zvyklostí v této oblasti do začátku 20. století užívala určitých privilegií a výsad. (cs)
- Der deutsche Adel war bis 1919 eine gesellschaftlich privilegierte Bevölkerungsgruppe. Insbesondere übten Angehörige des Adels in den meisten deutschen Territorien die Herrschaft aus oder waren maßgeblich an ihr beteiligt. Der deutsche Adel war aufgrund der territorialen Zersplitterung sehr heterogen. Eine einheitliche „nationale Adelsgeschichte“ ist daher nicht möglich. Ab dem 11./12. Jahrhundert war der Adel im rechtlich-sozialen Sinne ständisch organisiert und Teil der Ständeordnung. Nicht-Adlige konnten im Mittelalter als Ritter, ab dem 14. Jahrhundert durch Nobilitierung in den Adel aufsteigen. Bis zum Ende des Heiligen Römischen Reichs 1806 war der deutsche Adel eng mit diesem verbunden, da Erhebungen in den Adelsstand für das Reichsgebiet dem römisch-deutschen Kaiser vorbehalten waren. Nach 1806 waren alle deutschen Bundesfürsten zur Nobilitierung berechtigt; das änderte sich auch nicht durch die Gründung des bundesstaatlich organisierten Deutschen Kaiserreichs im Jahre 1871. Nach der Novemberrevolution wurden mit der Weimarer Reichsverfassung vom 11. August 1919 die „öffentlich-rechtliche(n) Vorrechte oder Nachteile der Geburt oder des Standes“ aufgehoben. Der deutsche Adel stellt in Teilen dennoch bis heute eine relativ geschlossene Gesellschaftsschicht mit eigenen Lebensformen, Umgangsweisen und differenziertem Standesethos dar. (de)
- The German nobility (German: deutscher Adel) and royalty were status groups of the medieval society in Central Europe, which enjoyed certain privileges relative to other people under the laws and customs in the German-speaking area, until the beginning of the 20th century. Historically, German entities that recognized or conferred nobility included the Holy Roman Empire (962–1806), the German Confederation (1814–1866) and the German Empire (1871–1918). Chancellor Otto von Bismarck in the German Empire had a policy of expanding his political base by ennobling rich businessmen who had no noble ancestors. The nobility flourished during the dramatic industrialization and urbanization of Germany after 1850. Landowners modernized their estates, and oriented their business to an international market. Many younger sons were positioned in the rapidly growing national and regional bureaucracies, as well as in the military. They acquired not only the technical skills but the necessary education in high prestige German universities that facilitated their success. Many became political leaders of new reform organizations such as agrarian leagues, and pressure groups. Catholic nobility played a major role in the new Centre party, while Protestant nobles were especially active in the Conservative party. In August 1919, at the beginning of the Weimar Republic (1919–1933), Germany's first democratic constitution officially abolished royalty and nobility, and the respective legal privileges and immunities appertaining to an individual, a family or any heirs. Today, German nobility is no longer conferred by the Federal Republic of Germany (1949–present), and constitutionally the descendants of German noble families do not enjoy legal privileges. Former hereditary titles are permitted as part of the surname (e.g., the aristocratic particles von and zu), and these surnames can then be inherited by a person's children. Later developments distinguished the Austrian nobility, which came to be associated with the Austrian Empire and Austria-Hungary. The nobility system of the German Empire was similar to nobility in the Austrian Empire; both developed during the Holy Roman Empire and both ended in 1919 when they were abolished, and legal status and privileges were revoked. In April 1919, Austrian nobility was abolished under the First Austrian Republic (1919–1934) and, contrary to Germany, the subsequent use and legal recognition of hereditary titles and aristocratic particles and use as part of surnames was banned. Today, Austrian nobility is no longer conferred by the Republic of Austria (1945–present), and the public or official use of noble titles as title or part of the surname, is a minor offence under Austrian law for Austrian citizens. (en)
- La Nobleza de Alemania era la clase aristocrática en Alemania. La nobleza se dividía en varios grupos: * (Antigua Nobleza): La nobleza de la que se tiene registro de antes del año 1400, y originarios líderes durante el periodo de las grandes migraciones. * (Nueva Nobleza): Nobleza por patente. El primer documento conocido de este caso data del 30 de septiembre de 1360 para Wyker Frosch de Maguncia. * (Alta Nobleza): Nobleza que poseía un gran grado de soberanía. * (Baja Nobleza): Nobleza que tenía un bajo nivel de soberanía. Los apellidos iban precedidos por von o zu, como por ejemplo Manfred von Richthofen. También se utilizaba von der y vom (ambos significan del) como también zur y zum (ambos significan del o en el) como, por ejemplo, , y . El prefijo von no indica necesariamente nobleza y no todas las familias nobles lo utilizaban como preposición, pues algunas familias usaban el von und zu, que significaba de y en. Pero la inmensa mayoría de los apellidos nobles van precedidos de dicha preposición. Legalmente la nobleza alemana fue abolida el 11 de agosto de 1919 con la constitución de Weimar, en la que todos los alemanes eran reconocidos como iguales ante la ley, y las distinciones nobiliarias dejaron de existir. Los títulos pasaron a ser parte del apellido como, por ejemplo, Otto Graf Lambsdorff. En algunos segmentos de la población, la antigua nobleza sigue jugando un rol importante, con varias organizaciones familiares. Los descendientes de la nobleza alemana (unas 40.000 personas) sigue manteniendo un alto poder económico a través de la posesión de tierras, empresas agropecuarias y cerveceras y la posesión de castillos y obras de arte. Actualmente, Alberto von Thurn y Taxis es el aristócrata más rico de Alemania (2300 millones de $) y una de las mayores fortunas alemanas. (es)
- La nobiltà tedesca fu un'élite aristocratica ereditaria, classe dirigente del Sacro Romano Impero, parte dell'attuale Germania. In Germania, tutti i figli legittimi di un nobiluomo avevano diritto ad un titolo nobiliare, salvo rare eccezioni. Ad esempio, non tutti i figli di un re o di un principe sovrano divenivano re, principi o elettori regnanti, ma ottenevano semplicemente il titolo di principi o duchi. La nobiltà tedesca venne abolita con una legge dell'11 agosto 1919, proclamata dalla Costituzione di Weimar, secondo la quale tutti i tedeschi venivano riconosciuti uguali di fronte alla legge e vennero revocati tutti i diritti ed i privilegi della nobiltà. Stemma del Sacro Romano Impero La nobiltà tedesca, ad ogni modo, continuò a giocare un ruolo fondamentale nelle relazioni tra le varie nazioni europee, dal momento che molti degli attuali monarchi d'Europa discendono da nobili tedeschi. La nobiltà era tutt'altro che omogenea, sussistendo la netta distinzione tra alta nobiltà o imperiale e quella provinciale. Generalmente l'alta nobiltà tedesca era titolare di un feudo imperiale ed immediato e come tale aveva diritto al voto nel Reichstag. Vi facevano parte duchi, antichi principi (dal 1582), langravi e margravi, principi-conti, conti. La maggior parte, ma non tutti, dei cognomi tedeschi della nobiltà sono preceduti dal predicato von o v., con il significato di de o di, o talvolta dal predicato zu, che è da tradursi con da. Talvolta i titoli si trovano uniti in von und zu, nel significato di di e da. Altre forme che si possono incontrare sono: von der (dei o della), vom (dei), zur (nel) e zum (nel). (it)
- A nobreza alemã (em alemão: deutscher Adel) foi um conjunto de pessoas que, até 1919, gozava de certos privilégios em relação a outras pessoas, sob as leis e costumes de diversas partes do que é hoje a Alemanha. Incluem-se na relação de estados que reconheciam ou conferiam a nobreza o Sacro Império Romano-Germânico (962-1806), a Confederação Germânica (1814-1866) e o Império Alemão (1871-1918). Todos as imunidades e privilégios jurídicos da nobreza (ou ligadas a um indivíduo, ou a uma família ou herdeiros) foram oficialmente abolidos em 1919 pela República de Weimar (1919-1933), e a nobreza não é conferida ou reconhecida pela República Federal da Alemanha. Antigos títulos hereditários são permitidos como parte de um sobrenome (por exemplo, as aristocráticas partículas von e zu). O sistema de nobreza do Império Alemão foi semelhante à nobreza do Império Austríaco, ambos tendo seu núcleo inicial no Sacro Império e ambos terminaram em 1919. A Áustria , sob a Primeira República aboliu completamente a nobreza e proibiu o uso subsequente dos títulos hereditários de qualquer forma, até mesmo de seu reconhecimento legal como as partículas aristocráticas, ou seu uso como parte de um sobrenome de um indivíduo ou de uma família. (pt)
- Німе́цька аристократія (нім. Deutscher Adel) — аристократія із германських і німецьких етнічних теренів: земель Священної Римської імперії (сучасні Німеччина, Австрія, Ліхтенштейн, Швейцарія, Нідерланди, Бельгія, Люксембург, Чехія, Словенія, Італія), Франції (Лотарингія, Ельзас, Бургундія), Східної Балтики (Литва, Латвія, Естонія, Східна Пруссія), Польщі (Сілезія, Померанія, Західна Пруссія тощо) й України (Галичина і Буковина). Класифікувалася за титулами: королі, князі (курфюрсти і фюрсти), графи, фрайгери (барони), нетитулована аристократія (лицарі, міністеріали тощо). Також — німе́цьке ли́царство (нім. Ritterschaft). (uk)
- https://www.schlossarchiv.de/
- https://www.jstor.org/stable/1854529
- http://www.burgen-und-schloesser.net
- http://www.edelleute.de
- https://books.google.com/books%3Fid=bh0Syp1dEewC
- https://www.amazon.com/Society-Third-Reich-Fabrice-DAlmeida/dp/0745643124/
- dbr:Cadet_branch
- dbr:Capital_crime
- dbr:Prince
- dbr:Principality
- dbr:Prussia
- dbr:Ministerialis
- dbr:Primogeniture
- dbr:Royal_intermarriage
- dbr:Republic_of_Austria
- dbr:Archduke
- dbr:Holy_Roman_Empire
- dbr:House_of_Bismarck
- dbr:Cup-bearer
- dbr:Duke
- dbr:Letters_patent
- dbr:Count_Palatine
- dbr:County_Palatine
- dbr:Salic_law
- dbr:Estates_of_the_realm
- dbr:Nobility
- dbr:Weimar_Constitution
- dbc:German_nobility
- dbr:Gebhard_Leberecht_von_Blücher
- dbr:General_State_Laws_for_the_Prussian_States
- dbr:German_Confederation
- dbr:German_Empire
- dbr:Gertrude_von_Hanau
- dbr:Grand_Duchy_of_Baden
- dbr:Grand_Duchy_of_Mecklenburg-Schwerin
- dbr:Grand_Duchy_of_Oldenburg
- dbr:Reichsfreiherr
- dbr:Commoner
- dbr:Henckel_von_Donnersmarck
- dbr:House_of_Croÿ
- dbr:House_of_Württemberg
- dbr:Austria-Hungary
- dbr:Austrian_Empire
- dbr:Austrian_nobility
- dbr:Weimar_Republic
- dbr:Duchy
- dbr:Fürst
- dbr:Junker
- dbr:Justus_Perthes
- dbr:Landgrave
- dbr:Grand_Duke
- dbr:Grand_Prince
- dbr:Alexander_Hochberg
- dbr:Almanach_de_Gotha
- dbr:Federal_Republic_of_Germany
- dbr:First_Austrian_Republic
- dbr:Former_German_nobility_in_the_Nazi_Party
- dbr:Baron
- dbr:Briefadel
- dbr:Otto_von_Bismarck
- dbr:Edler
- dbr:German_mediatisation
- dbr:German_name
- dbr:Graf
- dbr:Grand_Burgher
- dbr:Grand_Duchy_of_Hesse
- dbr:Grand_Duchy_of_Mecklenburg-Strelitz
- dbr:Prince-elector
- dbr:Margrave
- dbr:Count
- dbr:County
- dbr:Margraviate
- dbr:Patrilineality
- dbr:Arenberg
- dbr:Karl_Philipp_von_Wrede
- dbr:Edelfrei
- dbr:Hereditary_title
- dbr:Herzog
- dbr:Hochgeboren
- dbr:Holy_Roman_Emperor
- dbc:Social_class_in_Germany
- dbr:Burgmann
- dbr:Burgrave
- dbr:CILANE
- dbr:Feudalism
- dbr:Freiherr
- dbr:Castellan
- dbr:Ritter
- dbr:Royal_family
- dbr:Saxe-Weimar-Eisenach
- dbr:Van_(Dutch)
- dbr:Von
- dbr:Neues_allgemeines_deutsches_Adels-Lexicon
- dbr:Uradel
- dbr:Status_group
- dbr:Imperial_Knight
- dbr:Marches
- dbr:Nobiliary_particle
- dbr:German_Mediatisation
- dbr:States_of_the_Holy_Roman_Empire
- dbr:Freiin
- dbr:German-speaking_area
- dbr:Feudal_barony
- dbr:Landgraviate
- dbr:Baronesse
- dbr:Reichsgraf
- dbr:Reichsfürst
- dbr:Patricianship
- dbr:Male_line
- dbr:Allodium
- dbr:Burgraviate
- dbr:File:Siebmacher001.jpg
- Německá šlechta (německy deutscher Adel) společně s panovnickými rody byla skupina středověké a novověké stavovské společnosti v ve střední Evropě. Ta podle zákonů a zvyklostí v této oblasti do začátku 20. století užívala určitých privilegií a výsad. (cs)
- Німе́цька аристократія (нім. Deutscher Adel) — аристократія із германських і німецьких етнічних теренів: земель Священної Римської імперії (сучасні Німеччина, Австрія, Ліхтенштейн, Швейцарія, Нідерланди, Бельгія, Люксембург, Чехія, Словенія, Італія), Франції (Лотарингія, Ельзас, Бургундія), Східної Балтики (Литва, Латвія, Естонія, Східна Пруссія), Польщі (Сілезія, Померанія, Західна Пруссія тощо) й України (Галичина і Буковина). Класифікувалася за титулами: королі, князі (курфюрсти і фюрсти), графи, фрайгери (барони), нетитулована аристократія (лицарі, міністеріали тощо). Також — німе́цьке ли́царство (нім. Ritterschaft). (uk)
- The German nobility (German: deutscher Adel) and royalty were status groups of the medieval society in Central Europe, which enjoyed certain privileges relative to other people under the laws and customs in the German-speaking area, until the beginning of the 20th century. Historically, German entities that recognized or conferred nobility included the Holy Roman Empire (962–1806), the German Confederation (1814–1866) and the German Empire (1871–1918). Chancellor Otto von Bismarck in the German Empire had a policy of expanding his political base by ennobling rich businessmen who had no noble ancestors. The nobility flourished during the dramatic industrialization and urbanization of Germany after 1850. Landowners modernized their estates, and oriented their business to an international mar (en)
- La Nobleza de Alemania era la clase aristocrática en Alemania. La nobleza se dividía en varios grupos: * (Antigua Nobleza): La nobleza de la que se tiene registro de antes del año 1400, y originarios líderes durante el periodo de las grandes migraciones. * (Nueva Nobleza): Nobleza por patente. El primer documento conocido de este caso data del 30 de septiembre de 1360 para Wyker Frosch de Maguncia. * (Alta Nobleza): Nobleza que poseía un gran grado de soberanía. * (Baja Nobleza): Nobleza que tenía un bajo nivel de soberanía. (es)
- Der deutsche Adel war bis 1919 eine gesellschaftlich privilegierte Bevölkerungsgruppe. Insbesondere übten Angehörige des Adels in den meisten deutschen Territorien die Herrschaft aus oder waren maßgeblich an ihr beteiligt. Der deutsche Adel war aufgrund der territorialen Zersplitterung sehr heterogen. Eine einheitliche „nationale Adelsgeschichte“ ist daher nicht möglich. (de)
- La nobiltà tedesca fu un'élite aristocratica ereditaria, classe dirigente del Sacro Romano Impero, parte dell'attuale Germania. In Germania, tutti i figli legittimi di un nobiluomo avevano diritto ad un titolo nobiliare, salvo rare eccezioni. Ad esempio, non tutti i figli di un re o di un principe sovrano divenivano re, principi o elettori regnanti, ma ottenevano semplicemente il titolo di principi o duchi. Stemma del Sacro Romano Impero (it)
- A nobreza alemã (em alemão: deutscher Adel) foi um conjunto de pessoas que, até 1919, gozava de certos privilégios em relação a outras pessoas, sob as leis e costumes de diversas partes do que é hoje a Alemanha. Incluem-se na relação de estados que reconheciam ou conferiam a nobreza o Sacro Império Romano-Germânico (962-1806), a Confederação Germânica (1814-1866) e o Império Alemão (1871-1918). Todos as imunidades e privilégios jurídicos da nobreza (ou ligadas a um indivíduo, ou a uma família ou herdeiros) foram oficialmente abolidos em 1919 pela República de Weimar (1919-1933), e a nobreza não é conferida ou reconhecida pela República Federal da Alemanha. (pt)
- German nobility (en)
- Německá šlechta (cs)
- Deutscher Adel (de)
- Nobleza de Alemania (es)
- Nobiltà tedesca (it)
- Nobreza alemã (pt)
- Німецька аристократія (uk)
is dbo:wikiPageWikiLink of
- dbr:Carl_Hildebrand_von_Canstein
- dbr:Caroline_von_Wolzogen
- dbr:Prince_Augustus_William_of_Prussia
- dbr:Prince_Claus_of_the_Netherlands
- dbr:Prussian_Army
- dbr:Prussian_House_of_Lords
- dbr:List_of_baronetcies_conferred_upon_British_expatriates_and_non-British_nationals
- dbr:Moltke
- dbr:Melchior_von_Lichtenfels
- dbr:Morganatic_marriage
- dbr:Petty_nobility
- dbr:Tales_of_the_Dead
- dbr:Prince_of_Bismarck
- dbr:Royal_intermarriage
- dbr:Baron_Munchausen
- dbr:Bavarian_Soviet_Republic
- dbr:Andrew_Von_Etter
- dbr:History_of_the_Jews_in_Germany
- dbr:Hochadel
- dbr:Berthold_of_Urslingen
- dbr:List_of_German_field_marshals
- dbr:List_of_Kyo_Kara_Maoh!_characters
- dbr:Patrianovism
- dbr:Paul_von_Lettow-Vorbeck
- dbr:Peter_Wittgenstein
- dbr:Peter_von_Ziegesar
- dbr:Pfinzing_von_Henfenfeld
- dbr:Rennenkampff
- dbr:Rheinstein_Castle
- dbr:Richard_Reid_Rogers
- dbr:Richard_von_Weizsäcker
- dbr:Uma_Thurman
- dbr:Vasily_Perov
- dbr:Viola_von_Cramon-Taubadel
- dbr:Deutsches_Requiem_(short_story)
- dbr:Duke_of_Teck
- dbr:Dönhoff
- dbr:Johannes_von_Leysen
- dbr:Levin_Schücking
- dbr:Count_Jefferson_von_Pfeil_und_Klein-Ellguth
- dbr:Countess_Ina_Marie_von_Bassewitz
- dbr:Max_Weber_and_German_politics
- dbr:Max_von_Essen
- dbr:Max_von_Stephanitz
- dbr:Else_von_Richthofen
- dbr:Nobility
- dbr:Wohlgeboren
- dbr:Raoul_II_of_Clermont
- dbr:Starschedel
- dbr:Walderdorff
- dbr:Christine_Wilhelmine_of_Hesse-Homburg
- dbr:Clan
- dbr:Clemens_August_Graf_von_Galen
- dbr:Elisabeth_Motschmann
- dbr:Franz_von_Rintelen
- dbr:Free_Conservative_Party
- dbr:Frieda_Lawrence
- dbr:Fugger_family
- dbr:Fyodor_Eduardovich_Keller
- dbr:Galen_family
- dbr:Gefreiter
- dbr:Geneall
- dbr:Georg_von_Boeselager
- dbr:German_Conservative_Party
- dbr:German_Empire
- dbr:Gloria,_Princess_of_Thurn_and_Taxis
- dbr:Botho_von_Wedel
- dbr:Monarchy_of_Liechtenstein
- dbr:Moritz_Dobschutz
- dbr:Coronet
- dbr:Corps_Borussia_Bonn
- dbr:The_Secret_of_the_Selenites
- dbr:Theo_Harych
- dbr:Dalberg
- dbr:Erich_Gritzner
- dbr:Military_history_of_Germany
- dbr:Prinzenerlass
- dbr:Anna_of_Brandenburg
- dbr:Annette_von_Droste-Hülshoff
- dbr:Bentheim_(noble_family)
- dbr:Bentinck_family
- dbr:Leopold_George,_Hereditary_Landgrave_of_Hesse-Homburg
- dbr:Lichterfelde_(Berlin)
- dbr:Lola_Montez
- dbr:Louise_Caroline_of_Hochberg
- dbr:Ludwig_Mies_van_der_Rohe
- dbr:Lutz_Graf_Schwerin_von_Krosigk
- dbr:Manfred_Freiherr_von_Killinger
- dbr:Blumenthal_family
- dbr:Boeselager
- dbr:Simon_III,_Count_of_Saarbrücken
- dbr:Simon_IV,_Count_of_Saarbrücken
- dbr:Stefan_George
- dbr:Stefanie_von_Pfetten
- dbr:Sternenfels
- dbr:Denhof_coat_of_arms
- dbr:Friederike_von_Reden
- dbr:Friedrich_Wilhelm_von_Dossow
- dbr:House_of_Falkenstein_(Bavaria)
- dbr:House_of_Fürstenberg_(Westphalia)
- dbr:House_of_Hatzfeld
- dbr:House_of_Leonrod
- dbr:House_of_Looz-Corswarem
- dbr:House_of_Metternich
- dbr:House_of_Putbus
- dbr:House_of_Schwarzenberg
- dbr:House_of_Stolberg
- dbr:March_1970
- dbr:Maximilian_von_Schwartzkoppen
- dbr:Mediatised_houses
- dbr:August_Wittgenstein
- dbr:Austrian_nobility
- dbr:Brühl_family
- dbr:Catharina-Amalia,_Princess_of_Orange
- dbr:Cecily_von_Ziegesar
- dbr:Ahlefeldt_(noble_family)
- dbr:Thurn_und_Taxis
- dbr:Tita_von_Hardenberg
- dbr:Wanderer_above_the_Sea_of_Fog
- dbr:War_poet
- dbr:Wilhelm_Schmidt_von_der_Launitz
- dbr:Wilhelm_von_Bode
- dbr:Willem-Alexander_of_the_Netherlands
- dbr:Dodo_von_Knyphausen
- dbr:Fürst
- dbr:Gans_family
- dbr:Gans_zu_Putlitz
- dbr:Heiko_von_der_Leyen
- dbr:Heinrich_Friedrich_von_Diez
- dbr:Heinrich_von_Schroeter
- dbr:Heinz_Gollwitzer
- dbr:Joachim_Ernst_von_Grumbkow
- dbr:Joachim_Friedrich_von_Blumenthal
- dbr:Junker
- dbr:Junker_(Prussia)
- dbr:József_Rákóczi
- dbr:Lauretta_of_Saarbrücken
- dbr:Lobkowicz_family
- dbr:Serene_Highness
- dbr:Abdication_of_Wilhelm_II
- dbr:Above_Suspicion_(1943_film)
- dbr:Adolf_von_Deines
- dbr:Adolph,_Count_of_Ottweiler
- dbr:Alexander_Cambridge,_1st_Earl_of_Athlone
- dbr:Alexander_Pushkin
- dbr:Alfred_Oxner
- dbr:Alicia_von_Rittberg
- dbr:Amsberg
- dbr:Curt_Christoph_von_Koppelow
- dbr:Curt_von_Bardeleben
- dbr:Dubislav_Gneomar_von_Natzmer
- dbr:Erba-Odescalchi
- dbr:Ernst,_Prince_of_Leiningen
- dbr:Ernst-Ludwig_von_Thadden
- dbr:Ernst_vom_Rath
- dbr:Felix_Aderca
- dbr:Former_German_nobility_in_the_Nazi_Party
- dbr:Ballestrem
- dbr:Baron_Munchausen's_Narrative_of_his_Marvellous_Travels_and_Campaigns_in_Russia
- dbr:Baron_of_Berenberg-Gossler
- dbr:Briefadel
- dbr:Brockdorff
- dbr:Niederer_Adel
- dbr:Charlotte_Helene_von_Schindel
- dbr:Charlotte_von_Lengefeld
- dbr:Edler
- dbr:Eduard_von_Knorr
- dbr:False_titles_of_nobility
- dbr:Fanny_zu_Reventlow
- dbr:Florian_Geyer
- dbr:German_name
- dbr:German_philosophy
- dbr:Graf
- dbr:Grand_Burgher
- dbr:Hans_Meinhard_von_Schönberg
- dbr:Kalckreuth
- dbr:Leiningen_family
- dbr:Sir_William_Curtius
- dbr:List_of_Gdańsk_aristocratic_families
- dbr:List_of_German_monarchs_in_1918
- dbr:Von_der_Goltz
- dbr:Order_of_the_Red_Eagle
- dbr:Maria_von_Maltzan
- dbr:Gustav_Adolf_von_Deines
- dbr:Halle_(Saale)
- dbr:Hans-Jürgen_von_Blumenthal
- dbr:Hans_von_Koester
- dbr:Hedwig_von_Beverfoerde
- dbr:Heribert_von_Larisch
- dbr:Hermann,_Prince_of_Wied
- dbr:Adel
- dbr:Jenny_von_Westphalen
- dbr:Talita_von_Fürstenberg
- dbr:Counts_of_Castell
- dbr:County_of_Castell
- dbr:County_of_Kirchberg
- dbr:The_Damned_(1969_film)
- dbr:Thomas_Von_Essen
- dbr:Tom_von_Prince
- dbr:Adolf_von_Donndorf
- dbr:Joachim,_Count_of_Schönburg-Glauchau
- dbr:Johannes_von_Welczeck
- dbr:John_Jameson_(politician)
- dbr:Jürgen_Christoph_von_Koppelow
- dbr:Kaiser
- dbr:Karin_von_Aroldingen
- dbr:Karl_von_Eberstein
- dbr:Karl_von_Spreti
- dbr:Karl_von_Wenninger
- dbr:Karoline_of_Wartensleben
- dbr:Katharina_von_Bora
- dbr:La_Grande_Illusion
- dbr:Biron_family
- dbr:Szlachta
- dbr:Eberhard_von_Danckelmann
- dbr:Hermann_Raster
- dbr:Herzog
- dbr:Hochgeboren
- dbr:Honor_Bound_series
- dbr:Therese_von_Lützow
- dbr:Wolf_Heinrich_von_Baudissin
- dbr:Arthur_von_Weinberg
- dbr:Marcus_Prinz_von_Anhalt
- dbr:Margraviate_of_Brandenburg
- dbr:Maria_Frisé
- dbr:Burgmann
- dbr:Bültzingslöwen
- dbr:Philip_I,_Landgrave_of_Hesse
- dbr:Sophie_Habsburg
- dbr:Finck_von_Finckenstein
- dbr:Freiherr
- dbr:Groschlag
- dbr:Guido_Henckel_von_Donnersmarck
- dbr:Zedtwitz
- dbr:Iacob_Heraclid
- dbr:Konrad_von_Thüngen
- dbr:Buddenbrock
- dbr:Nena_von_Schlebrügge
- dbr:Oer
- dbr:Sergei_Konstantinovich_Gershelman
- dbr:Christian_Friedrich_von_Otto
- dbr:Christian_Rosenkreuz
- dbr:Christoph_Caspar_von_Blumenthal
- dbr:Lords_of_Thannhausen
- dbr:Lords_of_Walsee
- dbr:Manfred_von_Richthofen_(sports_official)
- dbr:Ritter
- dbr:Royal_family
- dbr:Schmitt_family
- dbr:Siemens_family
- dbr:Silesian_Piasts
- dbr:Ungern-Sternberg
- dbr:Von_Schlippenbach
- dbr:Von_der_Decken_family
- dbr:Gustav_Plaut
- dbr:Hübsche_families
- dbr:Imperial,_royal_and_noble_ranks
- dbr:Imperial_Count
- dbr:Leonrod
- dbr:Lerchenfeld_(noble_family)
- dbr:Rundling
- dbr:Stößner
- dbr:Stülpnagel
- dbr:National_Socialist_Working_Association
- dbr:Schimmelpenninck_family
- dbr:Schlieben_(surname)
- dbr:Schulenburg_(surname)
- dbr:Sypniewski
- dbr:Süddeutsche_Monatshefte
- dbr:Pfuel
- dbr:William,_Count_of_Schaumburg-Lippe
- dbr:Polish_Border_Strip
- dbr:Polish_Corridor
- dbr:Polish_names
- dbr:Units_and_commands_of_the_Schutzstaffel
- dbr:Van_Rechteren
- dbr:Wedel_family
- dbr:Thadden_family
- dbr:Pfandherr
- dbr:Romantic_nationalism
- dbr:Swabian_cuisine
- dbr:Road_to_Canossa
- dbr:Romanticism_in_philosophy
- dbr:Wurzer_family
- dbr:Erbprinz
- dbr:German_countess
- dbr:German_noble
- dbr:German_nobleman
- dbr:German_prince
- dbr:Niederadel
- dbr:Nobility_in_Germany
- dbr:Nobility_of_Germany
- dbr:Nobility_of_germany