Burgrave (original) (raw)
بورغراف (from (بالألمانية: Burggraf), (باللاتينية: burggravius, burcgravius, burgicomes)) كان اللقب الرسمي لحكام القلاع من فترة العصور الوسطي، وكان ذلك خصيصاً لقلعة ملكية أو تابعة للأسقفية، وأيضاً لكل من حاكم القلعة أو لحصن أساسي أو مدينة تابعة له. البورغراف كان مثل رتبة الكونت (بالألمانية كراف، بالأتينية كوميس) والتي تأتي متضمنة السلطة القضائية. اللقب أصبح شيئاً يورث في بعض العائلات الإقطاعية وأصبح مرتبطاً بالمنطقة أو النطاق المُسمي بيرغرافيات (بالألمانية:Burggrafschaft أو بيرغراشفت، بالاتينية:Prefectura أو بيروفكتيرا). المنصب والمكتب الخاص بالبورغراف يمكن إدارته عن طريق ملك، شخص من النبلاء أو أسقف من الكنيسة، المسئولية كانت إدارية، عسكرية وقضائية.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | بورغراف (from (بالألمانية: Burggraf), (باللاتينية: burggravius, burcgravius, burgicomes)) كان اللقب الرسمي لحكام القلاع من فترة العصور الوسطي، وكان ذلك خصيصاً لقلعة ملكية أو تابعة للأسقفية، وأيضاً لكل من حاكم القلعة أو لحصن أساسي أو مدينة تابعة له. البورغراف كان مثل رتبة الكونت (بالألمانية كراف، بالأتينية كوميس) والتي تأتي متضمنة السلطة القضائية. اللقب أصبح شيئاً يورث في بعض العائلات الإقطاعية وأصبح مرتبطاً بالمنطقة أو النطاق المُسمي بيرغرافيات (بالألمانية:Burggrafschaft أو بيرغراشفت، بالاتينية:Prefectura أو بيروفكتيرا). المنصب والمكتب الخاص بالبورغراف يمكن إدارته عن طريق ملك، شخص من النبلاء أو أسقف من الكنيسة، المسئولية كانت إدارية، عسكرية وقضائية. (ar) Purkrabí (z něm. Burggraf) či kastelán (z lat. castellum → castellanus) byl původně vysoký úředník zeměpanské správy v čele purkrabství (v období hradské soustavy), později – po zkonstituování vrcholně středověké pozemkové šlechty – správce a strážce hradu. Ve 13. století na purkrabí a komoří přešla moc županů. Od 13. století jsou purkrabí též soudní a zemští úředníci, jejichž moc postupně značně roste. Nejvyšší purkrabí byl v době stavovské v Čechách dokonce nejmocnější zemský úředník. (cs) Ο βουργράβος (γερμανικά: Burggraf, "κόμης του κάστρου") είναι γερμανικός τίτλος ευγενείας. Είναι ενδιάμεσος βαθμός μεταξύ Graf (κόμης ή μαρκήσιος) και Baron (βαρόνος). Ανώτερος όλων αυτών είναι ο δούκας (γερμ. Herzog θηλ. Herzogin). Αντίστοιχος τίτλος του βουργράβου σε άλλα κράτη ήταν ο καστελάνος (λατ. castellanus). Στους βουργράβους ανήκε κάποιο σημαντικό οχυρό ή κάστρο, καθώς και η περιοχή γύρω από αυτό μαζί με ελάχιστο στρατό. Χαρακτηριστικό παράδειγμα ήταν η Νυρεμβέργη και οι βουργράβοι της Νυρεμβέργης, που ήταν από τον οίκο των Τσόλερν, αργότερα Χοεντσόλερν. (el) Der Burggraf (lat. praefectus, castellanus oder burggravius) ist ein Amt aus dem Lehnswesen des Mittelalters. Der Herrschaftsbereich eines Burggrafen hieß Burggrafschaft (lat. prefectura). Die zum landsässigen niederen Adel gehörenden Burggrafen übernahmen die Amtsbezeichnung manchmal auch als Namensbestandteil. (de) Burggrafo, burgestro (el la germana : Burggraf) aŭ kastelestro (kastelano – el la latina castellum → castellanus) estis devene supera oficisto de landestra administrado (en periodo de ), pli poste – post konstituigo de kulmine mezepoka parcela nobelaro – administranto kaj gardanto de burgo. En la 13-a jarcento en burggrafojn transiris la potenco de ĵupestroj. Ekde la 13-a jarcento la burggrafoj estas ankaŭ juĝejaj kaj landaj oficistoj, kies potenco iom post iom tre kreskas. La plej supera burggrafo estis en la tempo de landa ŝtato eĉ la plej potenca landa oficisto. (eo) Burgrave, also rendered as burggrave (from German: Burggraf, Latin: burgravius, burggravius, burcgravius, burgicomes, also praefectus), was since the medieval period in Europe (mainly Germany) the official title for the ruler of a castle, especially a royal or episcopal castle, and its territory called a Burgraviate or Burgravate (German Burggrafschaft also Burggrafthum, Latin praefectura). The burgrave was a "count" in rank (German Graf, Latin comes) equipped with judicial powers, under the direct authority of the emperor or king, or of a territorial imperial state—a prince-bishop or territorial lord. The responsibilities were administrative, military and jurisdictional. A burgrave, who ruled over a substantially large territory, might also have possessed the regality of coinage, and could mint his own regional coins (see silver bracteates). (en) Un burgrave es el gobernante de un castillo o de una ciudad fortificada. El nombre deriva de la forma alemana Burggraf y del neerlandés Burggraaf, como rango por encima de Barón pero por debajo de Graf (Conde), o burch-graeve (en latín medieval: burcgravius o burgicomes). * El título es equivalente originalmente al de castellano o châtelain, que significa el que protege el castillo o ciudad fortificada (ambos pueden ser llamados Burg en alemán, burg en neerlandés). * En Alemania, debido a las peculiares condiciones del Sacro Imperio Romano Germánico, a pesar de que el oficio de burgrave se había convertido en una sinecura para finales del siglo XIII, el título, que llevaban nobles feudales con el estatus de Reichsfürst (‘príncipe del Imperio’), obtuvo un significado quasiprincipesco. Existían cuatro burgraviatos -situándose como principados- dentro del Sacro Imperio Romano Germánico: * El Burgraviato de Amberes (en la presente Bélgica), * El Burgraviato de Friedberg, * El Burgraviato de Magdeburgo, * El Burgraviato de Núremberg, creado en 1060 por el emperador Enrique IV para la casa de , y después pasó a la Casa de Hohenzollern, que desde Federico I, emperador del Sacro Imperio, mantuvo en posesión hasta 1801. Fue todavía incluido entre los títulos subsidiarios de varios príncipes alemanes (semi)soberanos y el rey de Prusia, cuyos ancestros eran burgraves de Núremberg durante más de 200 años, quienes conservaron el título adicional de Burggraf von Nürnberg. El Gran Duque de Luxemburgo ostenta como título subsidiario "Burgrave de Hammerstein". * En los Países Bajos, el rango de burggraaf se desarrolló en la nobleza como equivalente de vizconde. * En la Mancomunidad Polaca-Lituana (1569-1795), el cargo tenía rango senatorial (es decir, con derecho a un asiento en la cámara alta de la sejm o dieta); con la excepción de su primera, la burgrabia de la antigua capital Cracovia, estos castellanos eran diputados del (igualmente senatorial) provincial. (es) Burgrave (de l'allemand Burggraf, comte du château ou châtelain) est le nom donné en Allemagne pendant le Moyen Âge au commandement militaire d'une ville ou place forte lorsqu'il exerçait en même temps sur les bourgeois le droit de juridiction. Il y avait quatre burgraviats héréditaires dans le Saint-Empire : * le burgraviat d'Anvers, * le burgraviat de Magdebourg, * le burgraviat de Friedberg, * le burgraviat de Nuremberg : ce dernier titre, créé en 1060 par l'empereur Henri IV pour la maison de , est ensuite dévolu à la maison de Hohenzollern, jusqu'à la disparition du titre en 1801. Quelques familles nobles d'Allemagne ont conservé le titre de burgraves, sans qu'il s'y attache aucune possession territoriale : ce titre donne néanmoins à son titulaire le rang de prince d'Empire (Reichsfürst). Dans un contexte flamand, ce mot est synonyme de vicomte, voire parfois de châtelain (dans le sens d'auxiliaire du comte chargé de tenir une ville ou place forte). (fr) 성관백(독일어: Burggraf 부르크그라프[*], 영어: burggrave)은 중세 유럽, 특히 독일어권에서 성관 하나를 다스리는 귀족의 작위였다. 성주와 비슷한 개념이다. 성관백의 봉토는 성관백작령(독일어: Burggrafschaft, Burggrafthum)이라고 했다. 성관백은 자기 백작령 안에서 사법권을 가지고 있는 백작(graf)의 일종이었으며, 신성로마황제의 봉신, 또는 영방국가 공후의 봉신으로서 존재했다. 다른 백작에 비해 세력이 작았으며, 프랑스어권의 자작과 동격으로 여겨졌다. (ko) Burggraaf (Latijn: praefectus, of burggravius) is een adellijke titel (vroeger een functie), die gewoonlijk hoger is dan baron maar een graad lager dan graaf. Het vrouwelijke equivalent is burggravin. De drager van deze titel vervulde vanaf de vroege middeleeuwen een militaire bestuursfunctie voor een leenheer en was in rang grofweg vergelijkbaar met een hooggeplaatste bevelhebber van een garnizoen. Hij of zij zetelde op een burcht of ander soort vesting, waarvan de naam werd afgeleid. De functie van burggraaf verwerd langzamerhand tot een erfelijke functie, waarna de titel haar betekenis verloor en een dode letter werd. Het leen van een burggraaf (wanneer van toepassing) werd burggraafschap (Latijn: praefectura) genoemd. (nl) 城伯(じょうはく、独: Burggraf)とは、神聖ローマ帝国における爵位の1つ。都市伯とも。 (ja) Бу́ргграф (нем. Burggraf) — должностное лицо, назначавшееся королём (или епископом — сеньором города) в средневековых городах (первоначально в бургах) на территории Священной Римской империи. Бургграфы обладали административной, военной и судебной властью. Бурграф занимал положение, равное графу. При этом он мог быть рейхсграфом (подчиняться непосредственно императору) или быть подданным другого властителя. Со временем бургграфы стали наследственными правителями, владевшими определённым доменом. Так, например, в домен бургграфов Нюрнбергских входили обширные части Франконии, позднее составившие княжества Байрейтское и Ансбахское. (ru) Burgrabia (łac. burggrabius capitanei, dawniej także murgrabia) – urząd grodzki I Rzeczypospolitej, zastępca starosty grodowego. (pl) Burgrave, (em alemão: Burggraf; em neerlandês: burg-graeve ou burch-graeve), provem da expressão latina burcgravius ou burgicomes, isto é, conde de um burgo, de um castelo ou de uma cidade fortificada. O título é originalmente equivalente àquele de castelão (em latim: castellanus), isto é, governador de um castelo ou de uma cidade fortificada. Existiam quatro burgraviatos hereditários no Sacro Império Romano-Germânico: * ; * ; * ; * Burgraviato de Nuremberga. (pt) Borggreve eller burggreve, (tyska Burggraf, latin præfectus eller comes urbis, "stadsgreve") kallades i Tyskland under medeltiden den tjänsteman, som förde befälet på en kunglig borg i en stad och där tillika utövade den grevliga domsrätten. Om vad delen borg i ordet hade för ursprunglig betydelse (etymologi), jämför artikeln om borg. Även i viktigare befästa städer insattes borggrevar, som med befälet över fästningsverken förenade den grevliga domsrätten, men när städernas makt växte, förlorade borggreven ofta den senare, och stundom blev då borggrevevärdigheten till och med blott en titel. Några sådana borggrevskap blev ärftliga län med furstlig rang, till exempel borggrevskapet Nürnberg (se Hohenzollern), som förenades med kurfurstendömet Brandenburg, och borggrevskapet Magdeburg, som förenades med kurfurstendömet Sachsen. I Sverige var burggreve, under 1600-talet den högste juridiske och militäre ämbetsmannen i Falun, Göteborg och Malmö. (sv) Бу́ргграф (нім. Burggraf; переклад лат. castellanus, «каштелян») — у середньовіччі граф-управитель, комендант замку або міста (бурга) в німецькомовних землях. Призначався світським або духовним сеньйором — імператором, королем, князем, єпископом, тощо. Виконував функції намісника сеньйора у довіреному замку або місті. Мав повноту адміністративної, військової, судової влади. Також — бурґграф (лат. burggravius) або бурграбій (пол. Burgrabia). Бургграф, що був васалом імператора, називався рейхсграфом. (uk) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Codex_Manesse_318r_Burggraf_von_Regensburg.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageID | 196447 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 14854 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1105649437 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Casimir_III_the_Great dbr:Castle dbr:Prince-bishop dbr:Prince_of_Orange dbr:Principality dbr:Prussia dbr:Rudolf_I_of_Germany dbr:Ministerialis dbr:Breda dbr:Defensive_wall dbc:German_noble_titles dbr:Holy_Roman_Empire dbr:House_of_Hohenzollern dbr:Joseph_II,_Holy_Roman_Emperor dbr:List_of_Bohemian_monarchs dbr:List_of_monarchs_of_Prussia dbr:Inheritance dbr:List_of_Polish_monarchs dbr:Magdeburg_law dbr:Conrad_III_of_Germany dbr:County_of_Nassau dbr:Crown_of_the_Kingdom_of_Poland dbr:Meissen dbr:Nobility dbr:Dutch_Revolt dbc:Counts dbr:Frederick_I,_Holy_Roman_Emperor dbr:Friedberg,_Hesse dbr:Gothenburg dbr:Bracteate dbr:Monarchy_of_the_Netherlands dbr:Ostsiedlung dbr:Anglo-Norman_language dbr:Antwerp dbr:Leisnig dbr:Low_countries dbr:Magdeburg dbr:Malmö dbr:Comes dbr:Medieval_fortification dbr:Burgraviate_of_Nuremberg dbr:Title dbr:Treaty_of_Roskilde dbr:Wawel_Castle dbr:Wieliczka_Salt_Mine dbr:William_the_Silent dbr:Fürst dbr:Altenburg dbr:Early_New_High_German dbr:Nuremberg dbr:Châtelain dbr:Graf dbr:King dbr:Province dbr:Reeve_(England) dbr:Gustavus_Adolphus_of_Sweden dbr:High_Middle_Ages dbr:Count dbr:Margraviate_of_Antwerp dbr:Charles_XII_of_Sweden dbr:Charles_X_Gustav_of_Sweden dbc:Heads_of_local_government dbr:Lands_of_the_Bohemian_Crown dbr:Holy_Roman_Emperor dbr:Dohna_Castle dbr:Maria_Theresa dbr:Burgmann dbc:Burgraves dbr:Feudalism dbr:Kingdom_of_Prussia dbr:Kraków dbr:Middle_High_German dbr:Castellan dbr:Raabs_an_der_Thaya dbr:Senate dbr:Senate_of_Poland dbr:Kingdom_of_Germany dbr:Middle_Ages dbr:Middle_English dbr:Viceroy dbr:Viscount dbr:Imperial_state dbr:List_of_the_burgraves_of_Meissen dbr:Territorial_lord dbr:Żupy_krakowskie dbr:Vogt dbr:Right_of_coinage_in_the_Holy_Roman_Empire dbr:Starosta dbr:Upper_chamber dbr:Prague_castle dbr:Reichsfürst dbr:Wikt:chief_judge dbr:File:Codex_Manesse_318r_Burggraf_von_Regensburg.jpg |
dbp:date | August 2019 (en) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Ranks_of_Nobility dbt:Authority_control dbt:Clarify dbt:Ill dbt:Reflist dbt:Short_description |
dct:subject | dbc:German_noble_titles dbc:Counts dbc:Heads_of_local_government dbc:Burgraves |
rdf:type | owl:Thing yago:CausalAgent100007347 yago:Head110162991 yago:Leader109623038 yago:LivingThing100004258 yago:Object100002684 yago:Organism100004475 yago:Person100007846 yago:PhysicalEntity100001930 yago:WikicatHeadsOfLocalGovernment yago:YagoLegalActor yago:YagoLegalActorGeo yago:Whole100003553 |
rdfs:comment | بورغراف (from (بالألمانية: Burggraf), (باللاتينية: burggravius, burcgravius, burgicomes)) كان اللقب الرسمي لحكام القلاع من فترة العصور الوسطي، وكان ذلك خصيصاً لقلعة ملكية أو تابعة للأسقفية، وأيضاً لكل من حاكم القلعة أو لحصن أساسي أو مدينة تابعة له. البورغراف كان مثل رتبة الكونت (بالألمانية كراف، بالأتينية كوميس) والتي تأتي متضمنة السلطة القضائية. اللقب أصبح شيئاً يورث في بعض العائلات الإقطاعية وأصبح مرتبطاً بالمنطقة أو النطاق المُسمي بيرغرافيات (بالألمانية:Burggrafschaft أو بيرغراشفت، بالاتينية:Prefectura أو بيروفكتيرا). المنصب والمكتب الخاص بالبورغراف يمكن إدارته عن طريق ملك، شخص من النبلاء أو أسقف من الكنيسة، المسئولية كانت إدارية، عسكرية وقضائية. (ar) Purkrabí (z něm. Burggraf) či kastelán (z lat. castellum → castellanus) byl původně vysoký úředník zeměpanské správy v čele purkrabství (v období hradské soustavy), později – po zkonstituování vrcholně středověké pozemkové šlechty – správce a strážce hradu. Ve 13. století na purkrabí a komoří přešla moc županů. Od 13. století jsou purkrabí též soudní a zemští úředníci, jejichž moc postupně značně roste. Nejvyšší purkrabí byl v době stavovské v Čechách dokonce nejmocnější zemský úředník. (cs) Ο βουργράβος (γερμανικά: Burggraf, "κόμης του κάστρου") είναι γερμανικός τίτλος ευγενείας. Είναι ενδιάμεσος βαθμός μεταξύ Graf (κόμης ή μαρκήσιος) και Baron (βαρόνος). Ανώτερος όλων αυτών είναι ο δούκας (γερμ. Herzog θηλ. Herzogin). Αντίστοιχος τίτλος του βουργράβου σε άλλα κράτη ήταν ο καστελάνος (λατ. castellanus). Στους βουργράβους ανήκε κάποιο σημαντικό οχυρό ή κάστρο, καθώς και η περιοχή γύρω από αυτό μαζί με ελάχιστο στρατό. Χαρακτηριστικό παράδειγμα ήταν η Νυρεμβέργη και οι βουργράβοι της Νυρεμβέργης, που ήταν από τον οίκο των Τσόλερν, αργότερα Χοεντσόλερν. (el) Der Burggraf (lat. praefectus, castellanus oder burggravius) ist ein Amt aus dem Lehnswesen des Mittelalters. Der Herrschaftsbereich eines Burggrafen hieß Burggrafschaft (lat. prefectura). Die zum landsässigen niederen Adel gehörenden Burggrafen übernahmen die Amtsbezeichnung manchmal auch als Namensbestandteil. (de) Burggrafo, burgestro (el la germana : Burggraf) aŭ kastelestro (kastelano – el la latina castellum → castellanus) estis devene supera oficisto de landestra administrado (en periodo de ), pli poste – post konstituigo de kulmine mezepoka parcela nobelaro – administranto kaj gardanto de burgo. En la 13-a jarcento en burggrafojn transiris la potenco de ĵupestroj. Ekde la 13-a jarcento la burggrafoj estas ankaŭ juĝejaj kaj landaj oficistoj, kies potenco iom post iom tre kreskas. La plej supera burggrafo estis en la tempo de landa ŝtato eĉ la plej potenca landa oficisto. (eo) Burggraaf (Latijn: praefectus, of burggravius) is een adellijke titel (vroeger een functie), die gewoonlijk hoger is dan baron maar een graad lager dan graaf. Het vrouwelijke equivalent is burggravin. De drager van deze titel vervulde vanaf de vroege middeleeuwen een militaire bestuursfunctie voor een leenheer en was in rang grofweg vergelijkbaar met een hooggeplaatste bevelhebber van een garnizoen. Hij of zij zetelde op een burcht of ander soort vesting, waarvan de naam werd afgeleid. De functie van burggraaf verwerd langzamerhand tot een erfelijke functie, waarna de titel haar betekenis verloor en een dode letter werd. Het leen van een burggraaf (wanneer van toepassing) werd burggraafschap (Latijn: praefectura) genoemd. (nl) 城伯(じょうはく、独: Burggraf)とは、神聖ローマ帝国における爵位の1つ。都市伯とも。 (ja) Burgrabia (łac. burggrabius capitanei, dawniej także murgrabia) – urząd grodzki I Rzeczypospolitej, zastępca starosty grodowego. (pl) Burgrave, (em alemão: Burggraf; em neerlandês: burg-graeve ou burch-graeve), provem da expressão latina burcgravius ou burgicomes, isto é, conde de um burgo, de um castelo ou de uma cidade fortificada. O título é originalmente equivalente àquele de castelão (em latim: castellanus), isto é, governador de um castelo ou de uma cidade fortificada. Existiam quatro burgraviatos hereditários no Sacro Império Romano-Germânico: * ; * ; * ; * Burgraviato de Nuremberga. (pt) Бу́ргграф (нім. Burggraf; переклад лат. castellanus, «каштелян») — у середньовіччі граф-управитель, комендант замку або міста (бурга) в німецькомовних землях. Призначався світським або духовним сеньйором — імператором, королем, князем, єпископом, тощо. Виконував функції намісника сеньйора у довіреному замку або місті. Мав повноту адміністративної, військової, судової влади. Також — бурґграф (лат. burggravius) або бурграбій (пол. Burgrabia). Бургграф, що був васалом імператора, називався рейхсграфом. (uk) Burgrave, also rendered as burggrave (from German: Burggraf, Latin: burgravius, burggravius, burcgravius, burgicomes, also praefectus), was since the medieval period in Europe (mainly Germany) the official title for the ruler of a castle, especially a royal or episcopal castle, and its territory called a Burgraviate or Burgravate (German Burggrafschaft also Burggrafthum, Latin praefectura). A burgrave, who ruled over a substantially large territory, might also have possessed the regality of coinage, and could mint his own regional coins (see silver bracteates). (en) Un burgrave es el gobernante de un castillo o de una ciudad fortificada. El nombre deriva de la forma alemana Burggraf y del neerlandés Burggraaf, como rango por encima de Barón pero por debajo de Graf (Conde), o burch-graeve (en latín medieval: burcgravius o burgicomes). Existían cuatro burgraviatos -situándose como principados- dentro del Sacro Imperio Romano Germánico: (es) Burgrave (de l'allemand Burggraf, comte du château ou châtelain) est le nom donné en Allemagne pendant le Moyen Âge au commandement militaire d'une ville ou place forte lorsqu'il exerçait en même temps sur les bourgeois le droit de juridiction. Il y avait quatre burgraviats héréditaires dans le Saint-Empire : * le burgraviat d'Anvers, * le burgraviat de Magdebourg, * le burgraviat de Friedberg, * le burgraviat de Nuremberg : ce dernier titre, créé en 1060 par l'empereur Henri IV pour la maison de , est ensuite dévolu à la maison de Hohenzollern, jusqu'à la disparition du titre en 1801. (fr) Borggreve eller burggreve, (tyska Burggraf, latin præfectus eller comes urbis, "stadsgreve") kallades i Tyskland under medeltiden den tjänsteman, som förde befälet på en kunglig borg i en stad och där tillika utövade den grevliga domsrätten. Om vad delen borg i ordet hade för ursprunglig betydelse (etymologi), jämför artikeln om borg. I Sverige var burggreve, under 1600-talet den högste juridiske och militäre ämbetsmannen i Falun, Göteborg och Malmö. (sv) Бу́ргграф (нем. Burggraf) — должностное лицо, назначавшееся королём (или епископом — сеньором города) в средневековых городах (первоначально в бургах) на территории Священной Римской империи. Бургграфы обладали административной, военной и судебной властью. Бурграф занимал положение, равное графу. При этом он мог быть рейхсграфом (подчиняться непосредственно императору) или быть подданным другого властителя. (ru) |
rdfs:label | Burgrave (en) بورغراف (ar) Purkrabí (cs) Burggraf (de) Βουργράβος (el) Burggrafo (eo) Burgrave (es) Burgravio (it) Burgrave (fr) 城伯 (ja) 성관백 (ko) Burggraaf (nl) Burgrabia starościński (pl) Burgrave (pt) Бургграф (ru) Borggreve (sv) Бургграф (uk) |
owl:sameAs | freebase:Burgrave http://d-nb.info/gnd/4147015-1 wikidata:Burgrave dbpedia-als:Burgrave dbpedia-ar:Burgrave dbpedia-az:Burgrave dbpedia-be:Burgrave dbpedia-bg:Burgrave dbpedia-cs:Burgrave dbpedia-da:Burgrave dbpedia-de:Burgrave dbpedia-el:Burgrave dbpedia-eo:Burgrave dbpedia-es:Burgrave dbpedia-et:Burgrave dbpedia-fi:Burgrave dbpedia-fr:Burgrave dbpedia-he:Burgrave http://hy.dbpedia.org/resource/Բուրգգրաֆ dbpedia-io:Burgrave dbpedia-it:Burgrave dbpedia-ja:Burgrave dbpedia-ko:Burgrave http://lt.dbpedia.org/resource/Burggrafas dbpedia-nl:Burgrave dbpedia-no:Burgrave dbpedia-pl:Burgrave dbpedia-pt:Burgrave dbpedia-ro:Burgrave dbpedia-ru:Burgrave dbpedia-sk:Burgrave dbpedia-sv:Burgrave dbpedia-uk:Burgrave https://global.dbpedia.org/id/56Loc |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Burgrave?oldid=1105649437&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Codex_Manesse_318r_Burggraf_von_Regensburg.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Burgrave |
is dbo:parent of | dbr:Burgravine_Louise_Isabella_of_Kirchberg |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Burggrave dbr:Burgraves dbr:Highest_Burgrave_of_Bohemian_Kingdom dbr:Burggraf dbr:Burggraaf dbr:Burggraviate dbr:Burgicomes dbr:Burgrabia dbr:Burgraviate dbr:Burgravine |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Princess_Michael_of_Kent dbr:Prussian_Crusade dbr:Sayn-Altenkirchen dbr:Sayn-Wittgenstein-Hachenburg dbr:Schloss_Weesenstein dbr:Elisabeth_of_Brandenburg,_Duchess_of_Brzeg-Legnica_and_Cieszyn dbr:Engelbert,_Duke_of_Carinthia dbr:Ministerialis dbr:Battle_of_Ane dbr:Battle_of_Oosterweel dbr:Battle_of_Veere dbr:Battle_of_Vimory dbr:Bernardine_Church_of_Our_Lady_Queen_of_Peace,_Bydgoszcz dbr:Braniewo_Castle dbr:Defenestrations_of_Prague dbr:Andreas_von_Graben dbr:Anton_Emil_Titl dbr:Hofburg dbr:Hohenschwangau_Castle dbr:Hohenzollern-Sigmaringen dbr:House_of_Henneberg dbr:House_of_Hohenzollern dbr:House_of_Orange-Nassau dbr:Hynek_Krušina_of_Lichtenburg dbr:Pernštejn_family dbr:Reinhard_I,_Lord_of_Hanau dbr:Rheinböllen dbr:Burggrave dbr:Burgraves dbr:Victor_de_Broglie_(1785–1870) dbr:Jan_II_van_Haamstede dbr:Jan_Kanty_Fontana dbr:Johann_Anton_von_Pergen dbr:Johann_Gottfried_Roesner dbr:Rainer_zu_Rain dbr:Rochsburg_Castle dbr:List_of_monarchs_who_lost_their_thrones_in_the_15th_century dbr:Penningby_Castle dbr:Wigund-Jeronym_Trubecki dbr:1411_imperial_election dbr:Conrad_I,_Burgrave_of_Nuremberg dbr:Conrad_II_of_Raabs dbr:Costea_Bucioc dbr:Counties_of_Romania dbr:County_of_Loon dbr:Matrei_in_Osttirol dbr:Meinhard,_Duke_of_Carinthia dbr:Orla_coat_of_arms dbr:Otto_II,_Margrave_of_Meissen dbr:Treatise_on_the_Gods dbr:Půta_I_of_Častolovice dbr:Škvorec_Chateau dbr:Walloon_Flanders dbr:Christian_Frederick_of_Stolberg-Wernigerode dbr:Christopher_Delphicus_zu_Dohna dbr:Clan_Ostoja_(Moscics) dbr:Alexander_zu_Dohna-Schlobitten_(1899–1997) dbr:Ehrenburg_(Brodenbach) dbr:Electorate_of_Saxony dbr:Eltz_Castle dbr:Emicho_I,_Count_of_Nassau-Hadamar dbr:Františka_Stránecká dbr:Frederick_III,_Burgrave_of_Nuremberg dbr:Frederick_IV,_Burgrave_of_Nuremberg dbr:Frederick_V,_Burgrave_of_Nuremberg dbr:Free_Imperial_City_of_Nuremberg dbr:Friedrich_Wilhelm_Quirin_von_Forcade_de_Biaix dbr:German_Emperor dbr:Gottfried_III_of_Raabs dbr:Gottfried_II_of_Raabs dbr:Bourgault dbr:Boßler_family dbr:Monarchy dbr:Monarchy_of_the_Netherlands dbr:Moosham_Castle dbr:Moselkern dbr:Mylau_Castle dbr:Conrad_I_of_Raabs dbr:Erasmus_of_Lueg dbr:Erfurt_latrine_disaster dbr:Eric_I,_Duke_of_Schleswig dbr:Eric_Longlegs,_Lord_of_Langeland dbr:Lahneck_Castle dbr:Andrei_Mocioni dbr:Battle_of_Welfesholz dbr:Leiden dbr:Loch_Castle_(Eichhofen) dbr:Loket_Castle dbr:Lommatzsch dbr:Louis_I,_Count_of_Loon dbr:Luca_Arbore dbr:Machnín dbr:Siegfried_I,_Count_of_Sponheim dbr:Stephan,_Prince_of_Lippe dbr:Stephen_the_Great dbr:Stříbrná_Skalice dbr:Zborowski_(Jastrzębiec) dbr:Čeněk_of_Wartenberg dbr:Frankenstein_Castle dbr:Friedrich_II_von_Graben dbr:Hadmar_I_of_Kuenring dbr:Haller_von_Hallerstein dbr:House_of_Urach dbr:Krystyn_Szelejewski dbr:Machteld_van_Voorne dbr:Bad_Sobernheim dbr:Baerenthal dbr:Banat_of_Craiova dbr:Buch_Abbey dbr:Burcht_of_Voorne dbr:Burgerveen dbr:Burggrafenamt dbr:Burgravine_Louise_Isabella_of_Kirchberg dbr:Tittmoning dbr:Trutzeltz_Castle dbr:War_of_the_Three_Henrys dbr:Wildenberg_Castle_(Kirchzell) dbr:William_I,_Count_of_Nassau-Siegen dbr:William_I,_German_Emperor dbr:Windenburg dbr:Fürst dbr:Gajewski_family_with_Ostoja_coat_of_arms dbr:Hauenštejn dbr:Havel_of_Markvartice dbr:Jerzykowski_family_with_Ostoja_coat_of_arms dbr:Jutta_of_Saxony dbr:Karlštejn_(opera) dbr:Kateřina_of_Komárov dbr:Landesburg dbr:Sebastian_Lubomirski dbr:Aaron_the_Tyrant dbr:Alecu_Beldiman dbr:Dalibor_(opera) dbr:Drenther_Crusade dbr:Duchy_of_Saxe-Wittenberg dbr:Eberhard_of_Franconia dbr:Ertvelde dbr:Baranowski_family_with_Ostoja_coat_of_arms dbr:Barony_of_Bilstein dbr:Branicki_(Gryf) dbr:Nicolae_Pătrașcu dbr:Nikola_IV_Zrinski dbr:Otto_III_of_Bergau dbr:Paharnic dbr:Christopher_von_Dohna dbr:Château_du_Nideck dbr:Châtelain dbr:Dirk_III_van_Wassenaer dbr:Floris_I_van_Borselen dbr:Former_administrative_divisions_of_Romania dbr:Gerard_III_van_Heemskerk dbr:German_nobility dbr:Graf dbr:Historical_Romanian_ranks_and_titles dbr:History_of_Bucharest dbr:Kiedrzynski_family_with_Ostoja_coat_of_arms dbr:Thurant_Castle dbr:Margrave dbr:Rosina_von_Graben_von_Rain dbr:Ulrich_III_von_Graben dbr:Ulrich_II_von_Graben dbr:Virgil_von_Graben dbr:Gryf_coat_of_arms dbr:Hackinger dbr:Heinrich_zu_Dohna-Schlobitten dbr:Henry_V,_Burgrave_of_Plauen dbr:Henry_VI,_Burgrave_of_Plauen dbr:Hesselberg dbr:Highest_Burgrave_of_Bohemian_Kingdom dbr:Isaccea dbr:Jan_II_the_Good dbr:Jean_de_Forcade_de_Biaix dbr:Counts_of_Montfort dbr:Counts_of_Ortenburg dbr:County_of_Drenthe dbr:Margravate_of_Meissen dbr:Nuremberg_v._Konrad_Schott_von_Schottenstein dbr:Albrecht_Giese dbr:John,_Count_of_Nassau-Dillenburg dbr:John_II,_Lord_of_Polanen dbr:Kaprun dbr:Karlštejn dbr:Kłodzko_Land dbr:Biel_family_with_Ostoja_coat_of_arms dbr:Blud_of_Bludov dbr:Codex_Manesse dbr:Georges_Chastellain dbr:Hereditary_title dbr:Hook_Alliance_Treaty dbr:Thietmar_of_Merseburg dbr:Witiko_of_Prčice dbr:Saint_George-Lozonschi_Church dbr:Dietrich_von_Altenburg dbr:Dohna dbr:Dohna_Castle dbr:Margaret_of_Austria,_Electress_of_Saxony dbr:Burg_Sommeregg dbr:Burgfreiheit dbr:Burggraf dbr:Burgkirche_(Königsberg) dbr:Burgmann dbr:Bzowski_family_with_Ostoja_coat_of_arms dbr:Błociszewski_family_with_Ostoja_coat_of_arms dbr:Philips_III_van_Wassenaer dbr:Pobiedna,_Lower_Silesian_Voivodeship dbr:Sokołowsko dbr:Spangenberg_Castle_(Hesse) dbr:St._Marienthal_Abbey dbr:Clan_of_Ostoja dbr:Fief_of_Viborg dbr:Frederick_I,_Burgrave_of_Nuremberg dbr:Freiheit_(Königsberg) dbr:Grzegorz_Branicki dbr:Hîncești_District dbr:I._C._Vissarion dbr:Illerich dbr:Imperial_Castle,_Poznań dbr:Komorní_Hrádek dbr:Kozy dbr:Książ dbr:Mildenstein_Castle dbr:Brugse_Vrije dbr:Neustadt_an_der_Aisch dbr:Castellan dbr:Catherine_of_Austria,_Lady_of_Coucy dbr:Senate_of_Poland dbr:Wolfert_VI_of_Borselen dbr:King_of_the_Netherlands dbr:Van_Brederode dbr:Rothenberg_Fortress dbr:Viscount dbr:Walraven_II_van_Brederode dbr:Walraven_I_van_Brederode dbr:New_Year_card dbr:Imperial_Count dbr:Imperial_Palace,_Gelnhausen dbr:Lists_of_Danzig_officials dbr:Vilém_Kinský dbr:Seventeen_Provinces dbr:October_1410_imperial_election dbr:Offices_in_the_Polish–Lithuanian_Commonwealth dbr:Pleissnerland dbr:Gewest dbr:Saukrieg dbr:Wappenbüchlein dbr:Stanisław_Pszonka dbr:Zavis_of_Falkenstein dbr:September_1410_imperial_election dbr:Van_Wassenaer dbr:Waldstein_family dbr:Pfleger dbr:Raitz_von_Frentz dbr:Tunkl_of_Brníčko dbr:Vilém_Slavata_of_Chlum dbr:Burggraaf dbr:Burggraviate dbr:Burgicomes dbr:Burgrabia dbr:Burgraviate dbr:Burgravine |
is gold:hypernym of | dbr:Conrad_I,_Burgrave_of_Nuremberg dbr:Frederick_I,_Elector_of_Brandenburg dbr:Frederick_IV,_Burgrave_of_Nuremberg dbr:Frederick_IV,_Count_of_Zollern dbr:Frederick_V,_Burgrave_of_Nuremberg dbr:Gottfried_II_of_Raabs dbr:Conrad_I_of_Raabs dbr:Henry_V,_Burgrave_of_Plauen dbr:Henry_VI,_Burgrave_of_Plauen dbr:Nuremberg_v._Konrad_Schott_von_Schottenstein dbr:John_II,_Burgrave_of_Nuremberg dbr:Walraven_I_van_Brederode |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Burgrave |