Guarantee (original) (raw)
الضمان في اللغة: مصدر الفعل ضَمِن بمعني كَفَل، مشتق من التضمن؛ لأن الضامن تتضمن الحق. وفي اصطلاح علماء علم فروع الفقه: التزام شخص بأداء ماوجب على غيره من . مثال ذلك: أن يطلب محمد من خالد أن يبيعه سيارته بعشرين ألف ريال مؤجلة إلى سنة، فيقول سعيد بِعْهُ وأنا ضامن لك ثمنها، أو يقول بِعْهُ وهي عليَّ، أو نحو ذلك.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | الضمان في اللغة: مصدر الفعل ضَمِن بمعني كَفَل، مشتق من التضمن؛ لأن الضامن تتضمن الحق. وفي اصطلاح علماء علم فروع الفقه: التزام شخص بأداء ماوجب على غيره من . مثال ذلك: أن يطلب محمد من خالد أن يبيعه سيارته بعشرين ألف ريال مؤجلة إلى سنة، فيقول سعيد بِعْهُ وأنا ضامن لك ثمنها، أو يقول بِعْهُ وهي عليَّ، أو نحو ذلك. (ar) Um eine Garantie handelt es sich allgemein, wenn ein Rechtssubjekt ein bestimmtes Handeln oder Unterlassen bereits vor Eintritt eines bestimmten Ereignisses rechtsverbindlich zusagt, etwa mittels eines entsprechenden Vertrags (Garantievertrag). (de) Guarantee is a legal term more comprehensive and of higher import than either warranty or "security". It most commonly designates a private transaction by means of which one person, to obtain some trust, confidence or credit for another, engages to be answerable for them. It may also designate a treaty through which claims, rights or possessions are secured. It is to be differentiated from the colloquial "personal guarantee" in that a guarantee is a legal concept which produces an economic effect. A personal guarantee by contrast is often used to refer to a promise made by an individual which is supported by, or assured through, the word of (speak enough) the individual. In the same way, a guarantee produces a legal effect wherein one party affirms the promise of another (usually to pay) by promising to themselves pay if default occurs. At law, the giver of a guarantee is called the surety or the "guarantor". The person to whom the guarantee is given is the creditor or the "obligee"; while the person whose payment or performance is secured thereby is termed "the obligor", "the principal debtor", or simply "the principal". Suretys have been classified as follows: 1. * Those in which there is an agreement to constitute, for a particular purpose, the relation of principal and surety, to which agreement the secured creditor is a party; 2. * those in which there is a similar agreement between the principal and surety only, to which the creditor is a stranger; 3. * those in which, without any such contract of suretyship, there is a primary and a secondary liability of two persons for one and the same debt, the debt being, as between the two, that of one of those persons only, and not equally of both, so that the other, if they should be compelled to pay it, would be entitled to reimbursement from the person by whom (as between the two) it ought to have been paid. (en) ギャランティー(英: guarantee、英: guaranty)とは、英語で保証(品質保証を含む)や担保を意味する概念。契約上の出演料などの派生的な意味もある。 (ja) 보증채무는 주채무자가 그의 채무를 이행하지 않는 경우 보증인이 그 이행을 책임지는 채무를 말한다. (ko) La garanzia consiste nella tutela delle esigenze economiche di un soggetto. Essa può anche essere rappresentata, in un rapporto tra due o più soggetti, da un soggetto (garante) che si fa carico appunto di garantire un altro (garantito). (it) Gwarancja – jedna z instytucji prawa zobowiązań. Obecnie w polskim prawie odnosi się do gwarancji jakości rzeczy sprzedanej bądź (autonomicznej), której szczególną formą jest gwarancja bankowa, uregulowana w ustawie Prawo bankowe. (pl) Garantia é utilizado por órgãos da administração direta e indireta (federais, estaduais e municipais), públicos e privados, que devem exigir garantias de manutenção de oferta (em caso de concorrência) e de fiel cumprimento dos contratos. Também é utilizado pelas empresas privadas que, nas suas relações contratuais com terceiros (fornecedores, prestadores de serviços e empreiteiros de obras), desejam garantir-se contra o risco de descumprimento dos contratos. Normalmente o salário de garantista gira em torno de 1080,00R$ na carteira. (pt) Гара́нтия является одним из способов обеспечения исполнения обязательств одним субъектом перед другим(-и). Гара́нт — предоставляющий гарантии субъект; им может выступать государство, организация, предприятие, частное лицо. Субъект заявляет и принимает на себя меру ответственности (обязательства) за какие-либо обязательства или за качества и характеристики чего-либо. Государство может предоставлять гарантии гражданам или юридическим лицам по соблюдению каких-либо обязательств. Например, государственная гарантия — это обязательство государства перед гражданами или юридическими лицами, предполагающее предоставление материальных или нематериальных благ. А правовые гарантии — свод правил, в соответствии с которым государство должно уважать все законные права, принадлежащие человеку. Субъектом гарантии может выступать хозяйственная организация. Например, банковская гарантия — один из способов обеспечения исполнения обязательств, при котором банк, иное кредитное учреждение, страховая организация или иная коммерческая организация (гарант) выдает по просьбе должника (принципала) письменное обязательство уплатить кредитору (бенефициару) денежную сумму при предоставлении им требования об её уплате. Как маркетинговый инструмент гарантия является показателем соответствия товара заявленным к продаже потребительским свойствам. Покупатель желает купить потребительские свойства товара, поэтому рассчитывает, что товар будет соответствовать заявленным продавцом свойствам. Продавец продаёт товар с определёнными потребительскими свойствами, соответствующими потребительским ожиданиям. Предоставляя гарантию, продавец или производитель берёт на себя ответственность за качество потребительских свойств и функционирование товара в течение определённого срока и обязательство исправлять неисправности, за которые взята ответственность. Так, гарантия на автомобиль — это обязательства официального дилера производить ремонт или замену детали, имеющей заводской дефект в течение оговорённого производителем гарантийного срока. (ru) 担保是指承担义务一方(債務人)违背约定的情况下,第三方幫債務人接续偿还债务或履行償還义务。担保通常涉及三方,担保人(即提供担保的人)、担保受益人(債權人)、被担保人(債務人)。 (zh) |
dbo:wikiPageExternalLink | http://www.australiancontractlaw.com/ http://www.jus.uio.no/lm/eu.contract.principles.part1.1995/ https://www.law.cornell.edu/ucc http://www.lexisnexis.com/lawschool/study/outlines/word/contracts.doc |
dbo:wikiPageID | 1501312 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 38791 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1123976640 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Electronic_Communications_Act_2000 dbr:English_law dbr:Memorandum dbr:Minor_(law) dbr:Privity_of_contract dbr:Death dbr:Debt dbr:Debtor dbr:Defense_(legal) dbr:Del_credere dbr:Due_diligence dbr:Indemnity dbr:Insanity dbr:Insurance dbr:Substance_intoxication dbr:Consideration dbr:Contract dbr:Sales dbr:Nominal_damages dbr:Novation dbr:Subrogation dbr:Civil_code dbr:German_language dbr:Germanic_languages dbr:Money_back_guarantee dbr:Constructive_notice dbr:Creditor dbr:Ultra_vires dbr:Pro_tanto dbr:Fraud dbr:Australia dbc:Contract_law dbr:Tort dbr:U.S._state dbr:Joint_and_several_liability dbr:Executor dbr:Bank_guarantee dbr:Failure_of_consideration dbr:Equity_(legal_concept) dbr:Legal_instrument dbr:Jamaica dbr:Counterclaim dbr:County_court dbr:Covenant_(law) dbc:Legal_terminology dbr:Job_guarantee dbr:Laches_(equity) dbr:Lease dbr:Treaty dbr:Statute_of_frauds dbr:Dividend dbr:Sri_Lanka dbr:Incorporation_(business) dbr:Old_French dbr:Securities dbr:Statute_of_limitations dbr:Warranty dbr:Surety dbr:Service_guarantee dbr:Roman_law dbr:Parol_evidence dbr:Directive_on_electronic_commerce dbr:Will_(law) dbr:Her_Majesty's_High_Court_of_Justice_in_England dbr:Co-extensive |
dbp:first | Henry Anselm (en) |
dbp:last | de Colyar (en) |
dbp:pages | 652 (xsd:integer) |
dbp:volume | 12 (xsd:integer) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Citation_needed dbt:Clarify dbt:EB1911 dbt:Expert_needed dbt:Main dbt:Other_uses dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Technical_statement |
dbp:wstitle | Guarantee (en) |
dct:subject | dbc:Contract_law dbc:Legal_terminology |
gold:hypernym | dbr:Term |
rdfs:comment | الضمان في اللغة: مصدر الفعل ضَمِن بمعني كَفَل، مشتق من التضمن؛ لأن الضامن تتضمن الحق. وفي اصطلاح علماء علم فروع الفقه: التزام شخص بأداء ماوجب على غيره من . مثال ذلك: أن يطلب محمد من خالد أن يبيعه سيارته بعشرين ألف ريال مؤجلة إلى سنة، فيقول سعيد بِعْهُ وأنا ضامن لك ثمنها، أو يقول بِعْهُ وهي عليَّ، أو نحو ذلك. (ar) Um eine Garantie handelt es sich allgemein, wenn ein Rechtssubjekt ein bestimmtes Handeln oder Unterlassen bereits vor Eintritt eines bestimmten Ereignisses rechtsverbindlich zusagt, etwa mittels eines entsprechenden Vertrags (Garantievertrag). (de) ギャランティー(英: guarantee、英: guaranty)とは、英語で保証(品質保証を含む)や担保を意味する概念。契約上の出演料などの派生的な意味もある。 (ja) 보증채무는 주채무자가 그의 채무를 이행하지 않는 경우 보증인이 그 이행을 책임지는 채무를 말한다. (ko) La garanzia consiste nella tutela delle esigenze economiche di un soggetto. Essa può anche essere rappresentata, in un rapporto tra due o più soggetti, da un soggetto (garante) che si fa carico appunto di garantire un altro (garantito). (it) Gwarancja – jedna z instytucji prawa zobowiązań. Obecnie w polskim prawie odnosi się do gwarancji jakości rzeczy sprzedanej bądź (autonomicznej), której szczególną formą jest gwarancja bankowa, uregulowana w ustawie Prawo bankowe. (pl) Garantia é utilizado por órgãos da administração direta e indireta (federais, estaduais e municipais), públicos e privados, que devem exigir garantias de manutenção de oferta (em caso de concorrência) e de fiel cumprimento dos contratos. Também é utilizado pelas empresas privadas que, nas suas relações contratuais com terceiros (fornecedores, prestadores de serviços e empreiteiros de obras), desejam garantir-se contra o risco de descumprimento dos contratos. Normalmente o salário de garantista gira em torno de 1080,00R$ na carteira. (pt) 担保是指承担义务一方(債務人)违背约定的情况下,第三方幫債務人接续偿还债务或履行償還义务。担保通常涉及三方,担保人(即提供担保的人)、担保受益人(債權人)、被担保人(債務人)。 (zh) Guarantee is a legal term more comprehensive and of higher import than either warranty or "security". It most commonly designates a private transaction by means of which one person, to obtain some trust, confidence or credit for another, engages to be answerable for them. It may also designate a treaty through which claims, rights or possessions are secured. It is to be differentiated from the colloquial "personal guarantee" in that a guarantee is a legal concept which produces an economic effect. A personal guarantee by contrast is often used to refer to a promise made by an individual which is supported by, or assured through, the word of (speak enough) the individual. In the same way, a guarantee produces a legal effect wherein one party affirms the promise of another (usually to pay) b (en) Гара́нтия является одним из способов обеспечения исполнения обязательств одним субъектом перед другим(-и). Гара́нт — предоставляющий гарантии субъект; им может выступать государство, организация, предприятие, частное лицо. Субъект заявляет и принимает на себя меру ответственности (обязательства) за какие-либо обязательства или за качества и характеристики чего-либо. (ru) |
rdfs:label | الضمان (ar) Garantie (de) Guarantee (en) Garanzia (it) ギャランティー (ja) 보증채무 (ko) Gwarancja (prawo cywilne) (pl) Garantia (pt) Гарантия (ru) 担保 (zh) Гарантія (uk) |
owl:sameAs | freebase:Guarantee http://d-nb.info/gnd/4134174-0 wikidata:Guarantee wikidata:Guarantee dbpedia-ar:Guarantee dbpedia-de:Guarantee http://hi.dbpedia.org/resource/प्रत्याभूति dbpedia-it:Guarantee dbpedia-ja:Guarantee dbpedia-ka:Guarantee dbpedia-kk:Guarantee dbpedia-ko:Guarantee http://lt.dbpedia.org/resource/Garantija dbpedia-pl:Guarantee dbpedia-pt:Guarantee dbpedia-ru:Guarantee dbpedia-uk:Guarantee http://uz.dbpedia.org/resource/Kafolat dbpedia-zh:Guarantee https://global.dbpedia.org/id/K3i4 |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Guarantee?oldid=1123976640&ns=0 |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Guarantee |
is dbo:industry of | dbr:Philippine_Guarantee_Corporation |
is dbo:service of | dbr:Philippine_Guarantee_Corporation |
is dbo:wikiPageDisambiguates of | dbr:Guarantee_(disambiguation) |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Gaurantee dbr:Guaranty |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Cannabis_in_Italy dbr:Scott_Angelle dbr:2011_Spanish_general_election dbr:Renting dbr:Ukrainian_orthography_of_1928 dbr:United_Prosperity_(organisation) dbr:Depository_Trust_&_Clearing_Corporation dbr:Indemnity dbr:Index_of_law_articles dbr:Insurance dbr:Internal_Market_in_Electricity_Directive dbr:Letter_of_credit dbr:Limited_company dbr:Penal_Code_of_Japan dbr:1540_Broadway dbr:Commercial_Bank_of_Australia_Ltd_v_Amadio dbr:Commercial_law dbr:Croatian_Bank_for_Reconstruction_and_Development dbr:Geneva_Conventions dbr:General_Motors_Building_(Manhattan) dbr:Money-back_guarantee dbr:Credit_risk dbr:Third_Geneva_Convention dbr:Mortgage_industry_of_the_United_States dbr:Oral_contract dbr:Simon_Willard dbr:Demand_guarantee dbr:François-Henri_Lavanchy-Clarke dbr:Fundraising_Regulator dbr:Paradise_Papers dbr:Streetwise_(album) dbr:Mecelle dbr:Avianca_Group dbr:Bank_account dbr:Bank_y_Llong dbr:Briskeby_Stadion dbr:Thüringer_Aufbaubank dbr:Trust_Indenture_Act_of_1939 dbr:Trustee_Sales_Guarantee dbr:William_Hepburn_Russell dbr:Loan_guarantee dbr:London_Straits_Convention dbr:3_World_Trade_Center dbr:Euler_Hermes dbr:Bank_guarantee dbr:Nordfeld dbr:Parliament_of_Singapore dbr:Central_Overland_California_and_Pikes_Peak_Express_Company dbr:Farm_Debt_Mediation_Act dbr:Flight-to-quality dbr:Foundry_model dbr:Fourth_Geneva_Convention dbr:Glossary_of_Australian_and_New_Zealand_punting dbr:John_Phillips_(lawyer) dbr:Guarantee_(disambiguation) dbr:Receiving_house dbr:African_Solidarity_Fund dbr:Charles_Tupper dbr:Syndicated_loan dbr:Collateral_(finance) dbr:Regular_semantics dbr:CTBC_Financial_Holding dbr:Philippine_Guarantee_Corporation dbr:Financial_law dbr:Mexican_Debt_Disclosure_Act_of_1995 dbr:One_Worldwide_Plaza dbr:Carnet_de_Passages_en_Douane dbr:Wrong_Side_Raju dbr:Medallion_signature_guarantee dbr:Safety dbr:Warranty dbr:Export_credit_agency dbr:Surety dbr:Service_guarantee dbr:RepaNet dbr:Rental_agreement dbr:The_Odisha_Right_to_Public_Services_Act,_2012 dbr:Tripura_Merger_Agreement dbr:With-profits_policy dbr:Sources_of_Singapore_law dbr:United_States_corporate_law dbr:Yacimientos_Carboníferos_Río_Turbio dbr:Gaurantee dbr:Guaranty |
is gold:hypernym of | dbr:Mitchell-Lama_Housing_Program dbr:Demand_guarantee dbr:Parent_company_guarantee dbr:Historic_episcopate_(Anglican_views) dbr:Medallion_signature_guarantee dbr:Void_safety dbr:Snapshot_isolation |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Guarantee |