Gulistan (book) (original) (raw)

About DBpedia

El jardí de les roses (1258), també anomenat Golestan, és l'obra més coneguda de Sa'di o Saadi. Pertany al gènere sapiencial i és un recull de poemes, contes i llegendes que pretenen educar el lector a través dels seus missatges. La seva influència a l'Iran és enorme, ja que es considera una de les obres més importants de la literatura persa. Malgrat el seu llenguatge planer i directe, les històries tenen sovint diverses interpretacions possibles, com acostuma a passar a les obres del sufisme.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract El jardí de les roses (1258), també anomenat Golestan, és l'obra més coneguda de Sa'di o Saadi. Pertany al gènere sapiencial i és un recull de poemes, contes i llegendes que pretenen educar el lector a través dels seus missatges. La seva influència a l'Iran és enorme, ja que es considera una de les obres més importants de la literatura persa. Malgrat el seu llenguatge planer i directe, les històries tenen sovint diverses interpretacions possibles, com acostuma a passar a les obres del sufisme. (ca) الگلستان (أي روضة الورد، گل يعني ورد و استان يعني مكان) هي من أمهات الكتب في الأدب الفارسي، ألفها سعدي الشيرازي سنة 656 هـ. نقلها محمد الفراتي إلى العربية (دار طلاس، دمشق) ، كما نقلها أيضا القاضي سجاد حسين وقبله جبرائيل بن يوسف المخلّع. (ar) Der Golestān (persisch گلستان „Rosengarten“), geschrieben 1259, ist eine Sammlung von persischen Gedichten und Geschichten. Neben dem Bustān ist es das zweite allgemein bekannte Werk des Dichters Saadi und zählt zu den wichtigsten Werken der persischen Literatur. (de) Gulistān (Persian: گُلِستان, romanized: Golestān, lit. 'The Flower Garden'; [golestɒːn]), sometimes spelled Golestan, is a landmark of Persian literature, perhaps its single most influential work of prose. Written in 1258 CE, it is one of two major works of the Persian poet Sa'di, considered one of the greatest medieval Persian poets. It is also one of his most popular books, and has proved deeply influential in the West as well as the East. The Golestan is a collection of poems and stories, just as a flower-garden is a collection of flowers. It is widely quoted as a source of wisdom. The well-known aphorism still frequently repeated in the western world, about being sad because one has no shoes until one meets the man who has no feet "whereupon I thanked Providence for its bounty to myself" is from the Golestan. The minimalist plots of the Golestan's stories are expressed with precise language and psychological insight, creating a "poetry of ideas" with the concision of mathematical formulas. The book explores virtually every major issue faced by humankind, with both an optimistic and a subtly satirical tone. There is much advice for rulers, in this way coming within the mirror for princes genre. But as Eastwick comments in his introduction to the work, there is a common saying in Persian, "Each word of Sa'di has seventy-two meanings", and the stories, alongside their entertainment value and practical and moral dimension, frequently focus on the conduct of dervishes and are said to contain Sufi teachings. Idries Shah elaborates further. "The place won by the Golestan as a book of moral uplift invariably given to the literate young has had the effect of establishing a basic Sufic potential in the minds of its readers." (en) Le Golestan (en persan : گلستان / Golestân [ɡolesˈtɒːn], « Jardin des roses »), transcrit aussi en Gulistan, est un recueil de poèmes et d'histoires écrit par le poète persan Saadi au XIIIe siècle. Cette œuvre fut traduite du persan pour la première fois en français en 1634 par le diplomate et consul de France André du Ryer sous le titre Gulistan ou l'Empire des roses. (fr) El Gulistán o Gulistan (en persa, گلستان‎), también conocido en español como La rosaleda o El jardín de rosas; es uno de los dos principales libros del poeta persa Sa'di, considerado uno de los más grandes poetas medievales persas, escrito el 1258 EC. La obra es un punto de referencia de la literatura persa, siendo uno de sus trabajos más populares,​ y demostrando ser muy influyente tanto en Occidente como en Oriente.​ Al igual que un jardín de rosas es una colección de rosas, El Gulistán es una colección de cuentos acompañados de poemas, ampliamente citado como fuente de sabiduría. Entre sus páginas nació el proverbio famoso en el mundo occidental que se puede parafrasear como: Estaba triste porque no tenía zapatos hasta que conocí a un hombre que no tenía pies.​ (Capítulo 3, Cuento 19). Las tramas minimalistas de los relatos del Gulistán llevan un lenguaje preciso y una percepción psicológica, creando una "poesía de ideas" con la concisión de fórmulas matemáticas.​ El libro explora prácticamente cada una de las principales problemáticas que enfrenta la humanidad, con un tono optimista y a la vez sutilmente satírico.​ Cuenta con varios consejos para gobernantes, adentrándose de esta manera en el género espejo de príncipes. Pero, como comenta Eastwick en su análisis de la obra,​ hay un dicho común en persa: "Cada palabra de Sa'di tiene setenta y dos significados", y las historias, junto a su valor de entretenimiento y su dimensión práctica y moral, frecuentemente se enfocan en la conducta de los derviches y se dice que contienen enseñanzas sufi. Ya que existe poca información sobre Sa'di más allá de sus escritos, sus aparentemente autobiográficos relatos cortos han sido usados por algunos analistas para construir una estimación de su vida. (es) 『薔薇園』(ばらえん、ペルシア語: گلستان‎)は、1258年(ヒジュラ暦656年)にシーラーズ出身の詩人・旅行家のサアディー(1210年頃生 - 1291年または1292年没)が著した書籍である。『グリスターン』や『ゴレスターン』などの日本語訳もある。さまざまな言語に翻訳されて現在でも読まれており、『果樹園(ブースターン)』と共にサアディーの代表作として知られる。各地を旅した見聞や体験をもとにした思索が、散文と詩の様式で書かれていて、簡潔な表現による格言や金言も数多い。 表題の薔薇園を意味するگلستان(Gulistan)はペルシアで一般的な名詞であり、gul(花、薔薇)とstan(富めるところ)を合わせている。日本の国文学で「花」が桜を指すように、ペルシア文学でgulは薔薇の花を意味する。 (ja) Il roseto è un'opera prosastica-poetica di grande eccellenza, scritta da Saˁdi, ritenuta dai critici letterari una delle più significative della letteratura persiana classica, oltreché una delle più popolari. Una pagina di prefazione Il libro è costituito da 8 capitoli – ognuno dei quali contiene dei racconti istruttivo-educativi –, introdotto da una gustosa prefazione. I racconti esplorano le maggiori questioni delle varie tipologie umane, con uno spirito ottimistico, ma anche satirico. Il testo è in prosa ritmica, espresso in modo chiaro ed elegante, sintetico ma – nello stesso tempo – fertile e bilanciato. L'autore riuscì ad esprimere tutte le grandi potenzialità della lingua persiana, sia per le forme sia per lo stile. Purtroppo, le varie traduzioni non riescono a riprodurre con efficacia e fedeltà le qualità dell'originale, essendo il libro – appunto – scritto in prosa ritmica. Le tematiche affrontate dall'autore furono: la condotta dei re, lo stato di derviscio, i pregî dell'accontentarsi, l'utilità del tacere, la giovinezza e l'amore, la debolezza e la vecchiaia, gli effetti dell'educazione, assieme a degli apoftegmi vari. Molti degli aforismi contenuti dell'opera, sono diventati un modo di dire popolare anche nel mondo occidentale. Il Gulistan ha ispirato molti intellettuali e scrittore di tutto il mondo e – per quanto riguarda l'Occidente – è sufficiente citare La Fontaine, Voltaire – che tradusse lui stesso l'opera in lingua francese –, William Jones, Ralph Waldo Emerson. (it) Гулистан (перс. گلستان‎: от слова "гуль", перс. گل‎ — цветок и "-стан") — поэма Саади, написанная в 1258 году на фарси. "Гулистан" состоит из 8 глав, в которых раскрываются различные аспекты житейской мудрости. (ru) Gulistão ou Gulistão ("O Jardim de Rosas") é uma das principais obras da literatura persa. Escrito em 1259 E.C., é uma das duas obras primas do poeta persa Saadi de Xiraz, considerado um dos melhores poetas persas medieval. O Gulistão é uma coleção de poemas e histórias, da mesma forma que um jardim de rosas é uma coleção de rosas. É comumente citado como uma fonte de sabedoria. A entrada do Salão das Nações Unidas tem a seguinte inscrição tirada do Gulistão. Os seres humanos são parte de um todo,Na criação de uma essência e alma.Se um membro sofre dor,Outros membros permanecerão inquietos.Se você não tiver simpatia pela dor humana,Você não pode reter o nome de humano. (pt) 《真境花园》(波斯語:گلستان‎ گلستان,Golestȃn,直译为玫瑰花园)是一部波斯文学作品,有说法称其为最有影响力的波斯语散文。真境花园是中世纪最伟大的波斯诗人萨迪两个主要作品中的一项,成书于公元1258年,為作者最受欢迎的书籍,在东西方影響深遠。其中很多語句仍於西方世界被引用。 (zh)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Sadi_in_a_Rose_garden.jpg?width=300
dbo:wikiPageExternalLink https://www.persianbell.com/product/gulistan-saadi/ http://classics.mit.edu/Sadi/gulistan.html http://onlinebooks.library.upenn.edu/webbin/book/lookupname%3Fkey=Sa'di http://www.iranchamber.com/literature/saadi/books/golestan_saadi.pdf https://www.amazon.com/dp/2909347060 https://roberge.mus.ulaval.ca/srs/07-prese.htm
dbo:wikiPageID 10137440 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 24565 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1116876366 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:President_of_the_United_States dbr:Persian_literature dbr:United_Nations dbr:Uzbek_language dbr:Uzbeks dbr:Voltaire dbr:East_India_Company_College dbr:Gafur_Gulom dbr:Common_Era dbr:Company_rule_in_India dbr:Saadi_Shirazi dbr:Edwin_Arnold dbr:Govardhan_(Mughal_painter) dbr:Sufi dbr:Dervishes dbr:Barack_Obama dbc:Sufi_literature dbr:Adam_Olearius dbc:1259_works dbr:André_du_Ryer dbr:Nowruz dbr:Edward_Henry_Whinfield dbr:Edward_Rehatsek dbr:Fort_William_College dbr:Henry_David_Thoreau dbr:Iran dbr:Jean_de_La_Fontaine dbr:A_Week_on_the_Concord_and_Merrimack_Rivers dbc:Iranian_books dbc:Islamic_mirrors_for_princes dbc:Persian_literature dbr:Charles_Defrémery dbr:Kaikhosru_Shapurji_Sorabji dbr:Latin dbr:Zadig dbr:Arthur_John_Arberry dbc:Memory_of_the_World_Register_in_Iran dbr:Edward_Backhouse_Eastwick dbr:Idries_Shah dbr:Institut_national_des_langues_et_civilisations_orientales dbr:Octagon_Press dbr:Omar_Ali-Shah dbr:Ralph_Waldo_Emerson dbr:Shakespeare dbr:Walden dbr:Gulistan_(Sorabji) dbr:Sir_John_Malcolm dbr:Wheeler_M._Thackston dbr:Persian_literature_in_Western_culture dbr:Mirror_for_princes dbr:Sir_Richard_Burton dbr:Sir_William_Jones dbr:File:Dancing_dervishes.JPG dbr:File:Gulistan_du_ryer.JPG dbr:File:Sadi_in_a_Rose_garden.jpg dbr:File:The_Rose_Garden_-_WDL.tiff dbr:File:The_poet_Sa'di_converses_by_night...ster_Beatty_Library,_Dublin._f.3r.jpg dbr:File:Копия_Amir_Khalil._A_youth_is_mar...._Chester_Beatty_Library,_Dublin..jpg
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Saadi_Shirazi_sidebar dbt:'" dbt:Commons_category dbt:ISBN dbt:Italic_title dbt:Main dbt:POV dbt:Persian_literature dbt:Poemquote dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Wikisourcelang dbt:Verse_translation dbt:Saadi_Shirazi dbt:IPA-fa
dcterms:subject dbc:Sufi_literature dbc:1259_works dbc:Iranian_books dbc:Islamic_mirrors_for_princes dbc:Persian_literature dbc:Memory_of_the_World_Register_in_Iran
gold:hypernym dbr:Landmark
rdf:type yago:Artifact100021939 yago:Book106410904 yago:Creation103129123 yago:EndProduct103287178 yago:Object100002684 yago:Oeuvre103841417 yago:PhysicalEntity100001930 yago:Product104007894 yago:Publication106589574 yago:Work104599396 dbo:Building yago:Whole100003553 yago:Wikicat1259Works yago:WikicatPersianBooks
rdfs:comment El jardí de les roses (1258), també anomenat Golestan, és l'obra més coneguda de Sa'di o Saadi. Pertany al gènere sapiencial i és un recull de poemes, contes i llegendes que pretenen educar el lector a través dels seus missatges. La seva influència a l'Iran és enorme, ja que es considera una de les obres més importants de la literatura persa. Malgrat el seu llenguatge planer i directe, les històries tenen sovint diverses interpretacions possibles, com acostuma a passar a les obres del sufisme. (ca) الگلستان (أي روضة الورد، گل يعني ورد و استان يعني مكان) هي من أمهات الكتب في الأدب الفارسي، ألفها سعدي الشيرازي سنة 656 هـ. نقلها محمد الفراتي إلى العربية (دار طلاس، دمشق) ، كما نقلها أيضا القاضي سجاد حسين وقبله جبرائيل بن يوسف المخلّع. (ar) Der Golestān (persisch گلستان „Rosengarten“), geschrieben 1259, ist eine Sammlung von persischen Gedichten und Geschichten. Neben dem Bustān ist es das zweite allgemein bekannte Werk des Dichters Saadi und zählt zu den wichtigsten Werken der persischen Literatur. (de) Le Golestan (en persan : گلستان / Golestân [ɡolesˈtɒːn], « Jardin des roses »), transcrit aussi en Gulistan, est un recueil de poèmes et d'histoires écrit par le poète persan Saadi au XIIIe siècle. Cette œuvre fut traduite du persan pour la première fois en français en 1634 par le diplomate et consul de France André du Ryer sous le titre Gulistan ou l'Empire des roses. (fr) 『薔薇園』(ばらえん、ペルシア語: گلستان‎)は、1258年(ヒジュラ暦656年)にシーラーズ出身の詩人・旅行家のサアディー(1210年頃生 - 1291年または1292年没)が著した書籍である。『グリスターン』や『ゴレスターン』などの日本語訳もある。さまざまな言語に翻訳されて現在でも読まれており、『果樹園(ブースターン)』と共にサアディーの代表作として知られる。各地を旅した見聞や体験をもとにした思索が、散文と詩の様式で書かれていて、簡潔な表現による格言や金言も数多い。 表題の薔薇園を意味するگلستان(Gulistan)はペルシアで一般的な名詞であり、gul(花、薔薇)とstan(富めるところ)を合わせている。日本の国文学で「花」が桜を指すように、ペルシア文学でgulは薔薇の花を意味する。 (ja) Гулистан (перс. گلستان‎: от слова "гуль", перс. گل‎ — цветок и "-стан") — поэма Саади, написанная в 1258 году на фарси. "Гулистан" состоит из 8 глав, в которых раскрываются различные аспекты житейской мудрости. (ru) 《真境花园》(波斯語:گلستان‎ گلستان,Golestȃn,直译为玫瑰花园)是一部波斯文学作品,有说法称其为最有影响力的波斯语散文。真境花园是中世纪最伟大的波斯诗人萨迪两个主要作品中的一项,成书于公元1258年,為作者最受欢迎的书籍,在东西方影響深遠。其中很多語句仍於西方世界被引用。 (zh) Gulistān (Persian: گُلِستان, romanized: Golestān, lit. 'The Flower Garden'; [golestɒːn]), sometimes spelled Golestan, is a landmark of Persian literature, perhaps its single most influential work of prose. Written in 1258 CE, it is one of two major works of the Persian poet Sa'di, considered one of the greatest medieval Persian poets. It is also one of his most popular books, and has proved deeply influential in the West as well as the East. The Golestan is a collection of poems and stories, just as a flower-garden is a collection of flowers. It is widely quoted as a source of wisdom. The well-known aphorism still frequently repeated in the western world, about being sad because one has no shoes until one meets the man who has no feet "whereupon I thanked Providence for its bounty to mysel (en) El Gulistán o Gulistan (en persa, گلستان‎), también conocido en español como La rosaleda o El jardín de rosas; es uno de los dos principales libros del poeta persa Sa'di, considerado uno de los más grandes poetas medievales persas, escrito el 1258 EC. La obra es un punto de referencia de la literatura persa, siendo uno de sus trabajos más populares,​ y demostrando ser muy influyente tanto en Occidente como en Oriente.​ (es) Il roseto è un'opera prosastica-poetica di grande eccellenza, scritta da Saˁdi, ritenuta dai critici letterari una delle più significative della letteratura persiana classica, oltreché una delle più popolari. Una pagina di prefazione Il libro è costituito da 8 capitoli – ognuno dei quali contiene dei racconti istruttivo-educativi –, introdotto da una gustosa prefazione. I racconti esplorano le maggiori questioni delle varie tipologie umane, con uno spirito ottimistico, ma anche satirico. (it) Gulistão ou Gulistão ("O Jardim de Rosas") é uma das principais obras da literatura persa. Escrito em 1259 E.C., é uma das duas obras primas do poeta persa Saadi de Xiraz, considerado um dos melhores poetas persas medieval. O Gulistão é uma coleção de poemas e histórias, da mesma forma que um jardim de rosas é uma coleção de rosas. É comumente citado como uma fonte de sabedoria. A entrada do Salão das Nações Unidas tem a seguinte inscrição tirada do Gulistão. (pt)
rdfs:label كلستان سعدي (ar) El jardí de les roses (ca) Golestan (Saadi) (de) Gulistán (es) Golestan (Saadi) (fr) Gulistan (book) (en) Il roseto (it) 薔薇園 (書籍) (ja) Gulistão (livro) (pt) Гулистан (книга) (ru) 真境花园 (书籍) (zh)
owl:sameAs freebase:Gulistan (book) yago-res:Gulistan (book) wikidata:Gulistan (book) dbpedia-ar:Gulistan (book) dbpedia-az:Gulistan (book) dbpedia-ca:Gulistan (book) http://ceb.dbpedia.org/resource/Ang_Tanaman_sa_mga_Rosas dbpedia-de:Gulistan (book) dbpedia-es:Gulistan (book) dbpedia-fa:Gulistan (book) dbpedia-fr:Gulistan (book) http://hi.dbpedia.org/resource/गुलिस्ताँ dbpedia-it:Gulistan (book) dbpedia-ja:Gulistan (book) dbpedia-ku:Gulistan (book) http://pa.dbpedia.org/resource/ਗੁਲਿਸਤਾਨ dbpedia-pnb:Gulistan (book) dbpedia-pt:Gulistan (book) dbpedia-ru:Gulistan (book) dbpedia-sr:Gulistan (book) http://ta.dbpedia.org/resource/குலிஸ்தான் http://tg.dbpedia.org/resource/Гулистон_(асар) http://tl.dbpedia.org/resource/Ang_Hardin_ng_mga_Rosas dbpedia-tr:Gulistan (book) http://ur.dbpedia.org/resource/گلستان_سعدی http://uz.dbpedia.org/resource/Gulistan_(book) dbpedia-zh:Gulistan (book) https://global.dbpedia.org/id/3kBWm
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Gulistan_(book)?oldid=1116876366&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Dancing_dervishes.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Gulistan_du_ryer.jpg wiki-commons:Special:FilePath/The_poet_Sa'di_conver...ster_Beatty_Library,_Dublin._f.3r.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Копия_Amir_Khalil._A_...._Chester_Beatty_Library,_Dublin..jpg wiki-commons:Special:FilePath/Sadi_in_a_Rose_garden.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Gulistan_(book)
is dbo:wikiPageDisambiguates of dbr:Gulistan
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Gulistan_of_Sa'di dbr:Gulistan_of_Saadi
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Qilin dbr:Bearded_vulture dbr:Persian_language dbr:Persians dbr:List_of_later_historians_of_the_Crusades dbr:Anceps dbr:Mehdi_Azar_Yazdi dbr:Saadi_Shirazi dbr:Qaani dbr:Ghulam_Ali_Khan dbr:My_Name_Is_Red dbr:LGBT_rights_in_Iran dbr:Love dbr:Majd_al-Din_Muhammad_Khvafi dbr:Sobhraj_Nirmaldas_Sujansingani dbr:Maulana_Abdul_Rahim_Bin_Muhammad_Ali_Yugovi dbr:Mazra'-ē_sabz-e_falak dbr:Azar_Bigdeli dbr:Adam_Olearius dbr:Tomb_of_Saadi dbr:Wheeler_Thackston dbr:Kathasaritsagara dbr:Gulistan_of_Sa'di dbr:Abdul_Majid_Daryabadi dbr:Ahmet_Ağaoğlu dbr:Bani_Adam dbr:Edward_Rehatsek dbr:List_of_Crusades_historians_(19th_century) dbr:Gulistan dbr:Harun_Babunagari dbr:Hatim_al-Tai dbr:Baharestan_(book) dbr:Chester_Beatty_Library dbr:Sultan_Ali_Mashhadi dbr:Tahmasp_I dbr:Azarmi_Dukht_Safavi dbr:Book_and_Documentary_Heritage_Museum_of_Iran dbr:Bustan_(book) dbr:Sorani dbr:Kural dbr:Nastaliq dbr:National_symbols_of_Iran dbr:Sharif_Sabir dbr:Saj' dbr:Shirazi_Turk dbr:Gulistan_(Sorabji) dbr:The_MEB's_100_Fundamental_Works_(secondary_schools) dbr:Moshe_ben_Rafael_Attias dbr:Persian_metres dbr:Saadi_Town dbr:Gulistan_of_Saadi
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Gulistan_(book)