Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty (original) (raw)
Santo, Santo, Santo es un himno cristiano escrito por (1783-1826). Su letra habla específicamente de la Trinidad, siendo escrito para su uso el domingo de la Trinidad. John Bacchus Dykes compuso la música para éste himno en 1861. El himno hace referencia al Sanctus. El texto parafrasea Isaías 6:1-5. El himno es cantado en la película Titanic de 1953.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Santo, Santo, Santo es un himno cristiano escrito por (1783-1826). Su letra habla específicamente de la Trinidad, siendo escrito para su uso el domingo de la Trinidad. John Bacchus Dykes compuso la música para éste himno en 1861. El himno hace referencia al Sanctus. El texto parafrasea Isaías 6:1-5. El himno es cantado en la película Titanic de 1953. (es) "Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty!" is a Christian hymn written by the Anglican bishop Reginald Heber (1783–1826). It is sung to the tune "Nicaea", by John Bacchus Dykes. Written during the author's time as vicar in Hodnet, Shropshire, England, it was first published posthumously. Appearing in the influential Hymns Ancient and Modern, it is one of Heber's most popular compositions, enduring into the 21st century in many Christian traditions. Intended for use on Trinity Sunday, the text invites worshippers to join in praising the trinitarian deity, paraphrasing Revelation 4:1–11. (en) Suci, Suci, Suci adalah sebuah kidung populer di kalangan gereja-gereja Protestan yang termuat dalam buku nyanyian Kristen Kidung Jemaat Nomor 2, yang diterbitkan oleh Yamuger. Kidung ini biasa digunakan sebagai nyanyian Menghadap Allah dalam Kebaktian Protestan. Kidung ini berfokus pada Allah Tritunggal. Teks lagu ini mengutip Sanctus dari Misa Latin yang berfokus pada pujian terhadap Allah Tritunggal, serta digubah berdasarkan pada Wahyu 4:1-11. (in) 거룩, 거룩, 거룩(영어: Holy, Holy, Holy)은 기독교 찬송가이며 (1783~1826년)가 작곡하였다. 특히 삼위일체에 대한 가사를 다루고 있다. 성 삼위일체 주일에 사용할 목적으로 작성되었다. (ko) 聖なる、聖なる、聖なるかな、(せいなる、せいなる、せいなるかな、Holy, Holy, Holy, Lord God Almighty,別名Nicaea)は、キリスト教の讃美歌。 聖書の預言者イザヤが見た聖なる神の幻(イザヤ6章1節-7節)とヨハネに与えられた啓示(ヨハネの黙示録4章8節)のパラフレーズした賛美歌である。これにニケヤ(Nicaea)の名を冠らせているのは、アリウス派の異端に対して、325年にニカイア信条が作成され、キリストの父なる神の永遠の子なること、父と同一なること、および三位一体の教理を定義し、確認した栄えある公会(第1ニカイア公会議)の名にちなんでいるためである。 レジナルド・ヒーバー(1783年-1826年)の生前に作詞され、死後の1827年に発表された詩に、ジョン・ダイクス(1823年-1876年)が1861年に作曲したものをNicaeaと言う。最初に聖公会の讃美歌集に載り、後に全世界の讃美歌となった。最初は、のために指定されていた。 詩人アルフレッド・テニスンの愛唱讃美歌であり、彼の葬式でも歌われた。 (ja) Święty, Święty, Święty (oryg. Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty!) – popularna w protestanckich Kościołach pieśń, napisana przez (1783–1826). Jej słowa są oparte na chrześcijańskiej nauce o Trójcy Świętej. Towarzyszy obchodom Święta Trójcy Świętej w zborach. Melodia, skomponowana w 1861 r. przez Johna Bacchusa specjalnie pod słowa R. Hebera, nazwana została „Nicaea” ku pamięci Soboru Nicejskiego I. J. Bacchus napisał ponadto wiele melodii (ponad 300) do innych chrześcijańskich hymnów, z czego wiele śpiewanych jest do dzisiaj. (pl) "Holy, Holy, Holy" (em português: Santo, Santo, Santo) é um hino cristão escrito por Reginald Heber (1783-1826). Sua letra trata a Trindade como tema principal, sido escrita para ser usada no Domingo da Santíssima Trindade. John Bacchus Dykes compôs a melodia, a qual intitulou de NICAEA (Nicéia) em 1861. Faz referência ao Sanctus, que é frequentemente chamado de "Santo, Santo Santo" em Inglês. O nome da melodia é uma homenagem ao Primeiro Concílio de Niceia, que formalizou a doutrina da Trindade, em 325 d.c. O texto parafraseia Isaías 6:1-5. Para diferenciar o hino do "Holy, holy, holy" ou "Santo, santo, santo" de Franz Schubert e outras versões, é mais certo buscar ou citá-lo com "Holy, Holy, Holy, Lord God Almighty" ou "Santo, santo, santo, Deus onipotente". Ele faz parte de muitos hinários, no Brasil, entre outros, do Cantor Cristão, do hinário luterano, no Hinos de Louvores e Súplicas a Deus, , e do . São traduções diferentes, porém, o início é sempre igual. O hino foi traduzido em português por João Gomes da Rocha (1861-1947), Rudolfo Hasse e outros. Ele é cantado no filme Titanic de 1953. Existe uma versão de orquestra de Eugene Ormandy. Uma adaptação dessa versão para coro de Axel Bergstedt pode ser vista no youtube e outros sites. (pt) Helig, helig, helig är namnet på olika lovpsalmer. (sv) 《圣哉三一歌》,或依歌词首句称作《圣哉,圣哉,圣哉》(英語:"Holy, Holy, Holy")是一首基督教赞美诗。歌词取材于《以賽亞書》第6章第1节至第5节参,是雷金纳德·希伯为圣三一主日而作,着重阐述基督教“三位一体”神论的要义。(John Bacchus Dykes)于1861年依词作曲。 在1953年版的《泰坦尼克号》中出现了这首赞美诗。 该赞美诗的中文版常编在华人教会诗歌本的第一首。中国基督教协会出版的《赞美诗(新编)》收录该诗歌,列为第1首。 (zh) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Reginald_Heber.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageID | 7416025 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 13020 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1107943291 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Sanctus dbr:Metrical_psalter dbc:1861_songs dbr:Hodnet dbr:Reginald_Heber dbr:Unitarianism dbc:19th-century_hymns dbr:Constantine_the_Great dbr:Cherub dbr:Ordinary_(liturgy) dbr:Mormons dbr:Roman_Emperor dbr:Lutheran_chorale dbr:Steven_Curtis_Chapman dbr:Sufjan_Stevens dbr:Trinity dbr:Trinity_Sunday dbr:Wachet_auf,_ruft_uns_die_Stimme dbr:E_major dbr:First_Council_of_Nicaea dbc:Hymns_by_Reginald_Heber dbr:Hillsong_United dbr:Isaac_Watts dbr:Hymn dbr:Hymns_(2nd_Chapter_of_Acts_album) dbr:Hymns_Ancient_and_Modern dbc:English_Christian_hymns dbc:Trinitarianism dbr:Charles_Wesley dbr:Choir_of_King's_College,_Cambridge dbr:John_Bacchus_Dykes dbr:Tabernacle_Choir dbr:Saint dbr:Seraph dbr:Vicar_(Anglicanism) dbr:Liturgical_year dbr:The_New_English_Hymnal dbr:Nontrinitarianism dbr:Philipp_Nicolai dbr:The_English_Hymnal dbr:Revelation_4:8 dbr:Trinitarian dbr:Isaiah_6:3 dbr:William_Channing_Gannett |
dbp:basedOn | (en) Sanctus (en) |
dbp:caption | Reginald Heber (en) |
dbp:melody | (en) "Nicaea" (en) by John Bacchus Dykes (en) |
dbp:meter | 11.120000 (xsd:double) |
dbp:name | "Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty!" (en) |
dbp:occasion | dbr:Trinity_Sunday |
dbp:text | by Reginald Heber (en) |
dbp:type | dbr:Hymn |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Authority_control dbt:Bibleverse dbt:For dbt:Infobox_musical_composition dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Start_date dbt:Wikisource-inline dbt:YouTube dbt:Sourcetext dbt:Trinity_Sunday |
dcterms:subject | dbc:1861_songs dbc:19th-century_hymns dbc:Hymns_by_Reginald_Heber dbc:English_Christian_hymns dbc:Trinitarianism |
rdf:type | owl:Thing |
rdfs:comment | Santo, Santo, Santo es un himno cristiano escrito por (1783-1826). Su letra habla específicamente de la Trinidad, siendo escrito para su uso el domingo de la Trinidad. John Bacchus Dykes compuso la música para éste himno en 1861. El himno hace referencia al Sanctus. El texto parafrasea Isaías 6:1-5. El himno es cantado en la película Titanic de 1953. (es) "Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty!" is a Christian hymn written by the Anglican bishop Reginald Heber (1783–1826). It is sung to the tune "Nicaea", by John Bacchus Dykes. Written during the author's time as vicar in Hodnet, Shropshire, England, it was first published posthumously. Appearing in the influential Hymns Ancient and Modern, it is one of Heber's most popular compositions, enduring into the 21st century in many Christian traditions. Intended for use on Trinity Sunday, the text invites worshippers to join in praising the trinitarian deity, paraphrasing Revelation 4:1–11. (en) Suci, Suci, Suci adalah sebuah kidung populer di kalangan gereja-gereja Protestan yang termuat dalam buku nyanyian Kristen Kidung Jemaat Nomor 2, yang diterbitkan oleh Yamuger. Kidung ini biasa digunakan sebagai nyanyian Menghadap Allah dalam Kebaktian Protestan. Kidung ini berfokus pada Allah Tritunggal. Teks lagu ini mengutip Sanctus dari Misa Latin yang berfokus pada pujian terhadap Allah Tritunggal, serta digubah berdasarkan pada Wahyu 4:1-11. (in) 거룩, 거룩, 거룩(영어: Holy, Holy, Holy)은 기독교 찬송가이며 (1783~1826년)가 작곡하였다. 특히 삼위일체에 대한 가사를 다루고 있다. 성 삼위일체 주일에 사용할 목적으로 작성되었다. (ko) 聖なる、聖なる、聖なるかな、(せいなる、せいなる、せいなるかな、Holy, Holy, Holy, Lord God Almighty,別名Nicaea)は、キリスト教の讃美歌。 聖書の預言者イザヤが見た聖なる神の幻(イザヤ6章1節-7節)とヨハネに与えられた啓示(ヨハネの黙示録4章8節)のパラフレーズした賛美歌である。これにニケヤ(Nicaea)の名を冠らせているのは、アリウス派の異端に対して、325年にニカイア信条が作成され、キリストの父なる神の永遠の子なること、父と同一なること、および三位一体の教理を定義し、確認した栄えある公会(第1ニカイア公会議)の名にちなんでいるためである。 レジナルド・ヒーバー(1783年-1826年)の生前に作詞され、死後の1827年に発表された詩に、ジョン・ダイクス(1823年-1876年)が1861年に作曲したものをNicaeaと言う。最初に聖公会の讃美歌集に載り、後に全世界の讃美歌となった。最初は、のために指定されていた。 詩人アルフレッド・テニスンの愛唱讃美歌であり、彼の葬式でも歌われた。 (ja) Święty, Święty, Święty (oryg. Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty!) – popularna w protestanckich Kościołach pieśń, napisana przez (1783–1826). Jej słowa są oparte na chrześcijańskiej nauce o Trójcy Świętej. Towarzyszy obchodom Święta Trójcy Świętej w zborach. Melodia, skomponowana w 1861 r. przez Johna Bacchusa specjalnie pod słowa R. Hebera, nazwana została „Nicaea” ku pamięci Soboru Nicejskiego I. J. Bacchus napisał ponadto wiele melodii (ponad 300) do innych chrześcijańskich hymnów, z czego wiele śpiewanych jest do dzisiaj. (pl) Helig, helig, helig är namnet på olika lovpsalmer. (sv) 《圣哉三一歌》,或依歌词首句称作《圣哉,圣哉,圣哉》(英語:"Holy, Holy, Holy")是一首基督教赞美诗。歌词取材于《以賽亞書》第6章第1节至第5节参,是雷金纳德·希伯为圣三一主日而作,着重阐述基督教“三位一体”神论的要义。(John Bacchus Dykes)于1861年依词作曲。 在1953年版的《泰坦尼克号》中出现了这首赞美诗。 该赞美诗的中文版常编在华人教会诗歌本的第一首。中国基督教协会出版的《赞美诗(新编)》收录该诗歌,列为第1首。 (zh) "Holy, Holy, Holy" (em português: Santo, Santo, Santo) é um hino cristão escrito por Reginald Heber (1783-1826). Sua letra trata a Trindade como tema principal, sido escrita para ser usada no Domingo da Santíssima Trindade. John Bacchus Dykes compôs a melodia, a qual intitulou de NICAEA (Nicéia) em 1861. Faz referência ao Sanctus, que é frequentemente chamado de "Santo, Santo Santo" em Inglês. O nome da melodia é uma homenagem ao Primeiro Concílio de Niceia, que formalizou a doutrina da Trindade, em 325 d.c. O texto parafraseia Isaías 6:1-5. (pt) |
rdfs:label | Santo, Santo, Santo (es) Suci, Suci, Suci (in) Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty (en) 거룩, 거룩, 거룩 (ko) 聖なる、聖なる、聖なるかな (ja) Święty, Święty, Święty (pl) Santo, Santo, Santo (pt) Helig, helig, helig (sv) 圣哉三一歌 (zh) |
owl:sameAs | http://musicbrainz.org/work/6e8ae623-bc19-43a2-ac70-5d34ddc37d2e http://viaf.org/viaf/5629147270701035700001 wikidata:Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty dbpedia-es:Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty dbpedia-id:Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty dbpedia-ja:Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty dbpedia-ko:Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty dbpedia-no:Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty dbpedia-pl:Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty dbpedia-pt:Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty dbpedia-sv:Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty dbpedia-zh:Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty https://global.dbpedia.org/id/ENCc |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Holy,_Holy,_Holy!_Lord_God_Almighty?oldid=1107943291&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Reginald_Heber.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Holy,_Holy,_Holy!_Lord_God_Almighty |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Holy,_Holy,_Holy dbr:Holy,_Holy,_Holy,_Lord_God_Almighty dbr:Holy,_holy,_holy dbr:Holy_Holy_Holy |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Rosemary_Siemens dbr:Holy,_Holy,_Holy dbr:Holy,_Holy,_Holy,_Lord_God_Almighty dbr:Reginald_Heber dbr:Hymns_(2nd_Chapter_of_Acts_album) dbr:Black_Catholicism dbr:Holy_Holy dbr:Revelation_4 dbr:Holy,_holy,_holy dbr:Holy_Holy_Holy |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Holy,_Holy,_Holy!_Lord_God_Almighty |