dbo:abstract |
الترجمة اللفظية التلفظية هي الترجمة «بالمشتركات اللفظية التلفظية» وهي الكلمات التي تلفظ بنفس الطريقة وتتباين في المعنى. أما الترجمة التي تقارب اللفظ والمعنى جميعا فتسمى مواءمة لفظية معنوية. (ar) Homophonic translation renders a text in one language into a near-homophonic text in another language, usually with no attempt to preserve the original meaning of the text. In one homophonic translation, for example, the English "sat on a wall" /ˌsæt ɒn ə ˈwɔːl/ is rendered as French "s'étonne aux Halles" [setɔn o al] (literally "gets surprised at the Paris Market"). More generally, homophonic transformation renders a text into a near-homophonic text in the same or another language: e.g., "recognize speech" could become "wreck a nice beach". Homophonic translation is generally used humorously, as bilingual punning (macaronic language). This requires the listener or reader to understand both the surface, nonsensical translated text, as well as the source text—the surface text then sounds like source text spoken in a foreign accent. Homophonic translation may be used to render proper nouns in a foreign language. If an attempt is made to match meaning as well as sound, it is phono-semantic matching. (en) ( 음차(音叉)에 대해서는 소리굽쇠 문서를 참고하십시오.) 음차(音借) 또는 음역(音譯)은 외래어 등을 소리를 따서 표기하는 것을 말한다. 대립되는 개념으로 번역차용이 있다. (ko) 音譯是一种以原來國家的當地语言读音为依据翻译的形式,一般根据原语言内容的发音在目标语言中寻找发音相近的内容进行替代翻译。音譯通常用于姓名、企业、地名和国名等的翻译。音译词只可以连在一起使用,不可拆分,否则没有意义,例如:张伯伦(Chamberlain)是音译,并不代表该人物姓张;「麥克風」是microphone的直接音譯,和「麥子」或「風」沒有任何關係。 与之相对应的,根据原语言内容語意来进行的翻译称为意译,有的时候,音译和意译是可以兼顾的。例如:英文中「Laser」一词,中国大陆曾经译为“莱塞”,属纯音译,後改译为“激光”,属纯意译;台湾則譯為“镭射”,則是音譯加半意譯。例如:饮料“Coca-Cola”的中文譯名可口可乐為音译与意译兼顾的典范。 (zh) |
dbo:wikiPageID |
25059851 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength |
11002 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID |
1071471310 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink |
dbr:Mots_D'Heures:_Gousses,_Rames dbr:Holorime dbr:Homophones dbr:Howard_L._Chace dbr:Renaissance dbr:David_Melnick dbr:Men_in_Aida dbr:Louis_Zukofsky dbr:Octave_(poetry) dbr:Ghil'ad_Zuckermann dbr:Mondegreen dbr:Mots_d'Heures dbr:Oulipo dbr:Les_Halles dbr:Luis_van_Rooten dbr:Frère_Jacques dbr:Frédéric_Dard dbr:Leon_of_Modena dbr:Mairzy_Doats dbr:Source_text dbr:Dog_Latin dbc:Homophonic_translation dbr:Hebrew dbr:Humpty_Dumpty dbr:Bilingual_pun dbr:Translation dbr:Phono-semantic_matching dbr:Macaronic_language dbr:Judeo-Italian dbr:N'Heures_Souris_Rames dbr:Soramimi dbr:Ormonde_de_Kay dbr:Day_of_Atonement dbr:Ladle_Rat_Rotten_Hut |
dbp:wikiPageUsesTemplate |
dbt:Anli dbt:IPA-fr dbt:IPAc-en dbt:Main dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Translation_navbox dbt:Rtl-para dbt:Translation_sidebar |
dct:subject |
dbc:Homophonic_translation |
rdfs:comment |
الترجمة اللفظية التلفظية هي الترجمة «بالمشتركات اللفظية التلفظية» وهي الكلمات التي تلفظ بنفس الطريقة وتتباين في المعنى. أما الترجمة التي تقارب اللفظ والمعنى جميعا فتسمى مواءمة لفظية معنوية. (ar) ( 음차(音叉)에 대해서는 소리굽쇠 문서를 참고하십시오.) 음차(音借) 또는 음역(音譯)은 외래어 등을 소리를 따서 표기하는 것을 말한다. 대립되는 개념으로 번역차용이 있다. (ko) 音譯是一种以原來國家的當地语言读音为依据翻译的形式,一般根据原语言内容的发音在目标语言中寻找发音相近的内容进行替代翻译。音譯通常用于姓名、企业、地名和国名等的翻译。音译词只可以连在一起使用,不可拆分,否则没有意义,例如:张伯伦(Chamberlain)是音译,并不代表该人物姓张;「麥克風」是microphone的直接音譯,和「麥子」或「風」沒有任何關係。 与之相对应的,根据原语言内容語意来进行的翻译称为意译,有的时候,音译和意译是可以兼顾的。例如:英文中「Laser」一词,中国大陆曾经译为“莱塞”,属纯音译,後改译为“激光”,属纯意译;台湾則譯為“镭射”,則是音譯加半意譯。例如:饮料“Coca-Cola”的中文譯名可口可乐為音译与意译兼顾的典范。 (zh) Homophonic translation renders a text in one language into a near-homophonic text in another language, usually with no attempt to preserve the original meaning of the text. In one homophonic translation, for example, the English "sat on a wall" /ˌsæt ɒn ə ˈwɔːl/ is rendered as French "s'étonne aux Halles" [setɔn o al] (literally "gets surprised at the Paris Market"). More generally, homophonic transformation renders a text into a near-homophonic text in the same or another language: e.g., "recognize speech" could become "wreck a nice beach". (en) |
rdfs:label |
Homophonic translation (en) ترجمة لفظية تلفظية (ar) 음차 (ko) 音译 (zh) |
owl:sameAs |
freebase:Homophonic translation wikidata:Homophonic translation dbpedia-ar:Homophonic translation dbpedia-ko:Homophonic translation dbpedia-la:Homophonic translation dbpedia-zh:Homophonic translation https://global.dbpedia.org/id/FT4E |
prov:wasDerivedFrom |
wikipedia-en:Homophonic_translation?oldid=1071471310&ns=0 |
foaf:isPrimaryTopicOf |
wikipedia-en:Homophonic_translation |
is dbo:nonFictionSubject of |
dbr:N'Heures_Souris_Rames |
is dbo:wikiPageRedirects of |
dbr:Allographic_translation dbr:Homophonic_transformation |
is dbo:wikiPageWikiLink of |
dbr:List_of_forms_of_word_play dbr:Holorime dbr:David_Melnick dbr:Men_in_Aida dbr:Out_of_Bounds_(Rajaton_album) dbr:Goods_of_Desire dbr:Mondegreen dbr:Mots_d'Heures dbr:Luis_van_Rooten dbr:Hatten_är_din dbr:Anguish_Languish dbr:Oui_Avant-Garde_á_Chance dbr:Catullus dbr:Language_and_the_euro dbr:Bilingual_pun dbr:Translation dbr:Diitabiki dbr:Bushism dbr:Phono-semantic_matching dbr:Iliad dbr:Official_Cantonese_translations_of_English_names_for_British_officials dbr:Speech_segmentation dbr:N'Heures_Souris_Rames dbr:Pennin_Manathai_Thottu dbr:Soramimi dbr:Allographic_translation dbr:Homophonic_transformation |
is foaf:primaryTopic of |
wikipedia-en:Homophonic_translation |