Jamb (original) (raw)

About DBpedia

El brancal o muntant és cada una de les dues peces d'una obertura que disposades verticalment, a ambdós costats seus, sostenen una llinda, un arc o les arquivoltes situades sobre seu. Habitualment, es denomina brancals als laterals interns de les obertures de portes i finestres. També un brancal és un pilar de pedra o maó, situat en el gruix d'un mur, la finalitat del qual és consolidar i travar les peces del conjunt. Els brancals acostumen a estar elaborades en maçoneria, maó o fusta.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract El brancal o muntant és cada una de les dues peces d'una obertura que disposades verticalment, a ambdós costats seus, sostenen una llinda, un arc o les arquivoltes situades sobre seu. Habitualment, es denomina brancals als laterals interns de les obertures de portes i finestres. També un brancal és un pilar de pedra o maó, situat en el gruix d'un mur, la finalitat del qual és consolidar i travar les peces del conjunt. Els brancals acostumen a estar elaborades en maçoneria, maó o fusta. (ca) Zárubeň (hovorově futro nebo futra, z německého Futter, Türfutter) je rám pevně umístěný ve zdi, který ohraničuje otvor dveří a tvoří jejich nosnou konstrukci. Obvykle bývá kovový, zejména v dřívějších dobách byl dřevěný nebo kamenný. Na zárubni je pomocí závěsů (pantů) zavěšeno křídlo dveří. Přední strana zárubně je ta, na které jsou závěsy, těsnění a protiplech zámku. Z přední strany se do zárubně nasazují dveře. Svislé části zárubně se nazývají "ostění" nebo podvoj, spodní vodorovná část se nazývá práh, horní nadpraží. Zárubeň musí být do zdi pevně uchycena, k tomu u starších typů zárubní slouží tzv. zhlaví nebo uši, což jsou okraje prahu a nadpraží, zasahující do zdi. Starší tesařské (tj. dřevěné) zárubně byly tvořeny tzv. hrubou zárubní, která se obkládala obrubou (šambránou) z hladce hoblovaných prken, někdy různě profilovaných. Toto obložení se nazývá obíjení zárubní. (cs) En arkitekturo gambo estas ĉiu el ambaŭ peĉoj de aperturo kiuj estis metitaj vertikale, ambaŭflanke de tiu, por subteni lintelon, arkon aŭ arkivolton, surmetitajn.​ Laŭ Francisko Azorín gambo estas Ĉiu flanka subtenilo de aperturo. Li indikas etimologion el latina gamba (kruro). (eo) Janba (frantsesetik jambe, zangoa), arkitekturan, arkuari eusten dioten elementu bertikaletako bakoitza da. Atearen kasuan atezango du izena, eta leihoarenean leihozango. (eu) A jamb (from French jambe, "leg"), in architecture, is the side-post or lining of a doorway or other aperture. The jambs of a window outside the frame are called “reveals.” Small shafts to doors and windows with caps and bases are known as “jamb-shafts”; when in the inside arris of the jamb of a window, they are sometimes called "scoinsons." A doorjamb, door jamb (also sometimes doorpost) is the vertical portion of the door frame onto which a door is secured. The jamb bears the weight of the door through its hinges, and most types of door latches and deadbolts extend into a recess in the doorjamb when engaged, making the accuracy of the plumb (i.e. true vertical) and strength of the doorjambs vitally important to the overall operational durability and security of the door. The word jamb is also used to describe a wing of a building, perhaps just in Scottish architecture. John Adam added a 'jamb' to the old in the in 1754–1755. In arches and vaults, the soffit is the curved inner surface of the arch or vault located above the impost, as opposed to the outer surface called the arch or vault crest. (en) Habitualmente se denomina jambas a los paramentos laterales internos de los vanos de puertas y ventanas. También una jamba es un pilar de piedra o ladrillo, situado en el espesor de un muro, cuya finalidad es consolidar y trabar las piezas del conjunto. Las jambas suelen estar elaboradas en mampostería, ladrillo o madera. La palabra jamba procede del idioma francés: jambe,​ que significa pierna, término utilizado por la semejanza de su función sustentante. (es) An múnla ceartingearach ar thaobh dorais, fuinneoige nó oscailte eile, nach bhfuil colún ná piléar balla eile ann. Nuair a bhíonn sí báite sa mballa, mar a bhíonn in ailtireacht Ghotach, tugtar spré nó giall uirthi. Maidir leis an bhfráma Clasaiceach dorais nó fuinneoige a ghobann amach ón mballa, tugtar fordoras air sin uaireanta. (ga) En architecture et construction, le terme jambage peut désigner : * un système de renforcement d'une charpente, bois ou métal, visant à soulager les articulations se trouvant à l'aplomb des appuis par une poutre oblique ; * une construction de maçonnerie quelconque élevée aplomb pour soutenir quelque partie d'un bâtiment à rez-de-chaussée ; * les deux montants verticaux d’une baie, porte ou fenêtre, lorsque cette baie est terminée par un linteau. Lorsque la baie est fermée par un arc, on donne de préférence aux deux montants verticaux qui portent l’arc le nom de pieds-droits ; * jambage de porte, de croisée ou d'arcade : le pilier ou la maçonnerie aux deux côtés d'une porte qui reçoit la retombée d'une ou de deux arcades, ou qui porte la plate-bande ou les linteaux de la porte ou de la croisée) ; * jambage de cheminée : le petit mur aux deux côtés de la cheminée qui porte le manteau et que l'on revêt le plus souvent d'un chambranle. * Jambage ou jambe de force sculpté. * Fenêtre à croisée : 1. traverse ; 2. linteau ; 3. montant ou meneau ; 4. jambage ; 5. appui. * Château de la Renaudie (Saint-Front-la-Rivière), vestige d'une cheminée et âtre, jambages. (fr) Węgar (węgarek) – pionowy element przy otworze okiennym lub drzwiowym otrzymany przez wysunięcie cegieł dla ścian murowanych lub dostawienie pionowych słupków dla ścian drewnianych lub kamiennych. Stanowi on oparcie dla ościeżnicy. Niezbędny jest on do ościeżnic regulowanych, aby je bezinwazyjnie zamontować. W przypadku prostej, wolnej krawędzi w ścianie murowanej wymaga użycia tzw. dziewiątek (części cegły długości 3/4 cegły) w co drugiej warstwie (w celu uzyskania poprawnego przewiązania spoin). (pl) A jamba é um elemento vertical, como uma coluna por exemplo, que faz de ombreira do vão de uma janela, porta ou lareira. O material usado em uma jamba depende de onde será usada, sendo a madeira o material usual em ambientes residenciais e o metal em usos comerciais. (pt) Дверная коробка — неподвижная часть двери, к которой дверными петлями крепится дверная створка. Дверная коробка покрывает дверной проём в стене. Состоит из четырёх брусьев, соединенных шипами (прямыми или косыми): вертикальные — «откосы», верхняя — «дверная перемычка», нижняя — «опорный брус». Дверные коробки бывают двух видов: неразъемные и компенсационные. Дверная коробка — часть дверного блока, представляет собой рамочную конструкцию, закрепляемую на стенках дверного проема. Материалом для производства дверных коробок может служить как массив древесины различных пород, так и МДФ, ДСП, металл и их комбинации. Считается, что дверные коробки из ДСП лучше проявляют себя в период эксплуатации. Кроме того, такие коробки стоят дешевле. Наиболее популярные формы коробок — прямоугольная и скругленная. Для установки наличника и доборного элемента дверная коробка может иметь специальные пазы. Наличники необходимы для маскировки щелей между коробкой и стеной или перегородкой. Чтобы улучшить звукоизолирующие свойства двери, в коробку или в паз дверного полотна можно установить уплотнитель. Доборные элементы — доски, закрывающие торцевые стенки дверного проема. Устанавливаются вместе с входными и межкомнатными дверями, если стенка проема шире толщины дверной коробки. Выполняют защитную и эстетическую функции, укрепляют короб, препятствуют его расшатыванию. Доборные элементы выпускают с обработанной или необработанной кромкой, а также телескопические, у которых на торцах есть пазы для замкового соединения с коробкой и наличниками. В настоящее время различают следующие типы дверных коробок и ребер жесткости: * Уголковые * Профильные * Гнуто-сварные Выбор того или иного варианта изготовления и конструкции, зависит от места и назначения дверной коробки, а также типа и размеров дверного проема. Также коробка может быть дополнена противосъёмными штырями и планками, предотвращающими съём дверного полотна при срезе петель. (ru) Одві́рок, дверна́ лу́тка — боковий або верхній брус рами дверей, взагалі дверна рама. У дерев'яних будівлях одвірки ставлять на підвалини перед закладанням стін, щоб мати органічне з'єднання з ними. У церкві одвірок — внутрішній портал церкви, що обрамляє вхід до її основного об'єму. Вгорі одвірка (на надпоріжнику) вирізали дату її побудови. Іноді подавали ім'я короля, єпископа, фундатора, майстра будови, а також священика, за котрого збудовано церкву. (uk)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Panel_door.jpg?width=300
dbo:wikiPageID 7880443 (xsd:integer)
dbo:wikiPageInterLanguageLink dbpedia-de:Laibung
dbo:wikiPageLength 2508 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1106052588 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Deadbolt dbr:Arch dbr:Door dbr:Jamb_statue dbr:French_language dbc:Locksmithing dbr:Hinge dbr:Post_and_lintel dbc:Doors dbr:Architecture dbc:Architectural_elements dbr:Vault_(organelle) dbr:File:Panel_door.jpg dbr:Citadel_of_Leith dbr:Leith_Customs_house
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:EB1911_Poster dbt:Architecturalelement-stub dbt:Commons_category dbt:More_citations_needed dbt:Other_uses dbt:Reflist dbt:Short_description
dcterms:subject dbc:Locksmithing dbc:Doors dbc:Architectural_elements
rdfs:comment El brancal o muntant és cada una de les dues peces d'una obertura que disposades verticalment, a ambdós costats seus, sostenen una llinda, un arc o les arquivoltes situades sobre seu. Habitualment, es denomina brancals als laterals interns de les obertures de portes i finestres. També un brancal és un pilar de pedra o maó, situat en el gruix d'un mur, la finalitat del qual és consolidar i travar les peces del conjunt. Els brancals acostumen a estar elaborades en maçoneria, maó o fusta. (ca) En arkitekturo gambo estas ĉiu el ambaŭ peĉoj de aperturo kiuj estis metitaj vertikale, ambaŭflanke de tiu, por subteni lintelon, arkon aŭ arkivolton, surmetitajn.​ Laŭ Francisko Azorín gambo estas Ĉiu flanka subtenilo de aperturo. Li indikas etimologion el latina gamba (kruro). (eo) Janba (frantsesetik jambe, zangoa), arkitekturan, arkuari eusten dioten elementu bertikaletako bakoitza da. Atearen kasuan atezango du izena, eta leihoarenean leihozango. (eu) Habitualmente se denomina jambas a los paramentos laterales internos de los vanos de puertas y ventanas. También una jamba es un pilar de piedra o ladrillo, situado en el espesor de un muro, cuya finalidad es consolidar y trabar las piezas del conjunto. Las jambas suelen estar elaboradas en mampostería, ladrillo o madera. La palabra jamba procede del idioma francés: jambe,​ que significa pierna, término utilizado por la semejanza de su función sustentante. (es) An múnla ceartingearach ar thaobh dorais, fuinneoige nó oscailte eile, nach bhfuil colún ná piléar balla eile ann. Nuair a bhíonn sí báite sa mballa, mar a bhíonn in ailtireacht Ghotach, tugtar spré nó giall uirthi. Maidir leis an bhfráma Clasaiceach dorais nó fuinneoige a ghobann amach ón mballa, tugtar fordoras air sin uaireanta. (ga) Węgar (węgarek) – pionowy element przy otworze okiennym lub drzwiowym otrzymany przez wysunięcie cegieł dla ścian murowanych lub dostawienie pionowych słupków dla ścian drewnianych lub kamiennych. Stanowi on oparcie dla ościeżnicy. Niezbędny jest on do ościeżnic regulowanych, aby je bezinwazyjnie zamontować. W przypadku prostej, wolnej krawędzi w ścianie murowanej wymaga użycia tzw. dziewiątek (części cegły długości 3/4 cegły) w co drugiej warstwie (w celu uzyskania poprawnego przewiązania spoin). (pl) A jamba é um elemento vertical, como uma coluna por exemplo, que faz de ombreira do vão de uma janela, porta ou lareira. O material usado em uma jamba depende de onde será usada, sendo a madeira o material usual em ambientes residenciais e o metal em usos comerciais. (pt) Одві́рок, дверна́ лу́тка — боковий або верхній брус рами дверей, взагалі дверна рама. У дерев'яних будівлях одвірки ставлять на підвалини перед закладанням стін, щоб мати органічне з'єднання з ними. У церкві одвірок — внутрішній портал церкви, що обрамляє вхід до її основного об'єму. Вгорі одвірка (на надпоріжнику) вирізали дату її побудови. Іноді подавали ім'я короля, єпископа, фундатора, майстра будови, а також священика, за котрого збудовано церкву. (uk) Zárubeň (hovorově futro nebo futra, z německého Futter, Türfutter) je rám pevně umístěný ve zdi, který ohraničuje otvor dveří a tvoří jejich nosnou konstrukci. Obvykle bývá kovový, zejména v dřívějších dobách byl dřevěný nebo kamenný. Na zárubni je pomocí závěsů (pantů) zavěšeno křídlo dveří. Přední strana zárubně je ta, na které jsou závěsy, těsnění a protiplech zámku. Z přední strany se do zárubně nasazují dveře. (cs) A jamb (from French jambe, "leg"), in architecture, is the side-post or lining of a doorway or other aperture. The jambs of a window outside the frame are called “reveals.” Small shafts to doors and windows with caps and bases are known as “jamb-shafts”; when in the inside arris of the jamb of a window, they are sometimes called "scoinsons." The word jamb is also used to describe a wing of a building, perhaps just in Scottish architecture. John Adam added a 'jamb' to the old in the in 1754–1755. (en) En architecture et construction, le terme jambage peut désigner : * un système de renforcement d'une charpente, bois ou métal, visant à soulager les articulations se trouvant à l'aplomb des appuis par une poutre oblique ; * une construction de maçonnerie quelconque élevée aplomb pour soutenir quelque partie d'un bâtiment à rez-de-chaussée ; * les deux montants verticaux d’une baie, porte ou fenêtre, lorsque cette baie est terminée par un linteau. Lorsque la baie est fermée par un arc, on donne de préférence aux deux montants verticaux qui portent l’arc le nom de pieds-droits ; * jambage de porte, de croisée ou d'arcade : le pilier ou la maçonnerie aux deux côtés d'une porte qui reçoit la retombée d'une ou de deux arcades, ou qui porte la plate-bande ou les linteaux de la porte ou de la (fr) Дверная коробка — неподвижная часть двери, к которой дверными петлями крепится дверная створка. Дверная коробка покрывает дверной проём в стене. Состоит из четырёх брусьев, соединенных шипами (прямыми или косыми): вертикальные — «откосы», верхняя — «дверная перемычка», нижняя — «опорный брус». Дверные коробки бывают двух видов: неразъемные и компенсационные. В настоящее время различают следующие типы дверных коробок и ребер жесткости: * Уголковые * Профильные * Гнуто-сварные (ru)
rdfs:label Brancal (ca) Zárubeň (cs) Gambo (arkitekturo) (eo) Jamba (es) Janba (eu) Ursain (ga) Jambage (construction) (fr) Jamb (en) Jamba (arquitetura) (pt) Węgar (pl) Дверная коробка (ru) Одвірок (uk)
owl:sameAs wikidata:Jamb dbpedia-ca:Jamb dbpedia-cs:Jamb dbpedia-eo:Jamb dbpedia-es:Jamb dbpedia-eu:Jamb dbpedia-fr:Jamb dbpedia-ga:Jamb dbpedia-gd:Jamb dbpedia-gl:Jamb dbpedia-pl:Jamb dbpedia-pt:Jamb dbpedia-ru:Jamb dbpedia-tr:Jamb dbpedia-uk:Jamb https://global.dbpedia.org/id/2ZQYe
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Jamb?oldid=1106052588&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Panel_door.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Jamb
is dbo:wikiPageDisambiguates of dbr:Jamb_(disambiguation)
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Door_jamb dbr:Doorjamb dbr:Door-post dbr:Door-posts dbr:Door_post dbr:Doorpost dbr:Brickmould dbr:Jambs
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Carricknagat_Megalithic_Tombs dbr:Carrowreagh_Court_Tomb dbr:Puebla_Cathedral dbr:Roman_temple_of_Bziza dbr:San_Pablo_(Zaragoza) dbr:Schuyler_Mansion dbr:Entasis dbr:Monreale_Cathedral_mosaics dbr:Bearley dbr:Beaux-Arts_Apartments dbr:Benjamin_Burstall dbr:Bocianowo_Street,_Bydgoszcz dbr:Archivolt dbr:Holy_Trinity_Church,_Theale dbr:House_at_Praça_Rio_Branco_No._35 dbr:House_of_Nicolas_Flamel dbr:Huguenot_Street_Historic_District dbr:Huldah_Gates dbr:List_of_Curb_Your_Enthusiasm_episodes dbr:List_of_The_Adventures_of_Robin_Hood_episodes dbr:List_of_ancient_Greek_and_Roman_monoliths dbr:Listed_buildings_in_Leyland,_Lancashire dbr:Listed_buildings_in_Ormskirk dbr:Pepi_I_Meryre dbr:Riverside_Church dbr:Vasu_Doorjamb_Inscription dbr:Vis_(town) dbr:Dead_bolt dbr:Domus dbr:Door dbr:Door_breaching dbr:Dounreay_Castle dbr:Index_of_architecture_articles dbr:Jamb_(disambiguation) dbr:Portuguese_Romanesque_architecture dbr:Rocchetta_Mattei dbr:Cornelius_Wynkoop_Stone_House dbr:Ancient_Egyptian_technology dbr:Matthew_Taylor_(sculptor) dbr:Stone_Bell_House dbr:Church_of_Atalaia dbr:Church_of_St_Mary,_Upper_Swell dbr:Cill_Chriosd dbr:Clondalkin_Round_Tower dbr:Clone_Church dbr:Clonkeen_Church dbr:Edward_Salyer_House dbr:Gangaram_Thaware dbr:General_Electric_Building dbr:George_and_Susan_Guiberson_Armstrong_House dbr:Glossary_of_woodworking dbr:Gop_Temple dbr:Gould_Memorial_Library dbr:Granada_Cinema,_Woolwich dbr:Mungret_Abbey dbr:Dally_Castle dbr:Leighton_Bromswold dbr:Lemuel_C._and_Mary_(Vaughn)_Boughton_House dbr:León_Cathedral dbr:Lower_Lees_Farmhouse dbr:Chimney_breast dbr:Shugborough_Tunnel dbr:Sigüenza_Cathedral dbr:Singer_Building dbr:Sleaty_Church dbr:Snitterfield dbr:St_Leonard's_Church,_Downham dbr:St_Mary's_Cathedral,_Tuam dbr:St_Mary's_Church,_South_Brisbane dbr:St_Mary_&_St_Michael,_Egremont dbr:Storm–Adriance–Brinckerhoff_House dbr:Stowe_House dbr:Fulton_Tower dbr:Halligan_bar dbr:Iglesia_de_la_Compañía_de_Jesús,_Cusco dbr:Balla_Round_Tower dbr:Bant's_Carn dbr:Timoleague_Friary dbr:Tlalmanalco dbr:Toledo_Cathedral dbr:William_Ogburn_House dbr:Gallery_grave dbr:Garbally_Castle dbr:Lion_Throne_of_Burma dbr:56_Beaver_Street dbr:Al-Tira,_Ramle dbr:Al_Hirschfeld_Theatre dbr:Alhambra dbr:All_Saints'_Church,_Wittenberg dbr:All_Saints_Church,_Patcham dbr:Amarna_Tomb_3 dbr:Duff_Barn dbr:Fireplace_mantel dbr:First_Presbyterian_Church_of_Newtown dbr:Nicholas_Schoenenberger_House_and_Barn dbr:Our_Lady_of_Assumption_Church_(Bulakan) dbr:Parshvanatha_temple,_Khajuraho dbr:False_door dbr:Granite dbr:Hinge_bender dbr:Door_jamb dbr:Doorjamb dbr:Iset_Ta-Hemdjert dbr:Kelso_Abbey dbr:Listed_buildings_in_Cockerham dbr:List_of_National_Historic_Heritage_sites_of_Brazil dbr:Group_of_Monuments_at_Mahabalipuram dbr:H._R._Stevens_House dbr:Jean_Hasbrouck_House dbr:Court_of_the_Myrtles dbr:The_Abbey,_Sutton_Courtenay dbr:The_Goldfinch_(painting) dbr:John_Andrew_and_Sara_Macumber_Ice_House dbr:Kankaria_Lake dbr:King_Edward's_Gate dbr:King_John's_Palace,_Southampton dbr:La_Trobe,_East_Brisbane dbr:Blackhall_Manor dbr:Bliaut dbr:Arsenal,_Mainz dbr:Augsburg_Cathedral dbr:Pitchcott dbr:Sprague,_Brown,_and_Knowlton_Store dbr:St._Mary's_Church,_Downsmill dbr:St._Patrick's_Cathedral_(Midtown_Manhattan) dbr:St_Catherine_of_Siena_Church,_Cocking dbr:Inca_architecture dbr:Knockmoy_Abbey dbr:Kwiatowa_Street_(Bydgoszcz) dbr:Mezuzah dbr:Miass dbr:Catherine_Mawer dbr:Chapel_del_Rosario,_Puebla dbr:Sekhemre-Wepmaat_Intef dbr:Lorraine_house dbr:Mawer_and_Ingle dbr:Listed_buildings_in_Aberford_and_Lotherton dbr:Listed_buildings_in_Ackworth,_West_Yorkshire dbr:Listed_buildings_in_Addingham dbr:Listed_buildings_in_Adwick_le_Street_and_Carcroft dbr:Listed_buildings_in_Aldingham dbr:Listed_buildings_in_Alfreton dbr:Listed_buildings_in_Alston_Moor dbr:Listed_buildings_in_Alstonefield dbr:Listed_buildings_in_Alton,_Staffordshire dbr:Listed_buildings_in_Alwoodley dbr:Listed_buildings_in_Appleby-in-Westmorland dbr:Listed_buildings_in_Ashbourne,_Derbyshire dbr:Listed_buildings_in_Ashford-in-the-Water dbr:Listed_buildings_in_Ashleyhay dbr:Listed_buildings_in_Ashover dbr:Listed_buildings_in_Ashton-under-Lyne dbr:Listed_buildings_in_Askerton dbr:Listed_buildings_in_Askham,_Cumbria dbr:Listed_buildings_in_Aston-on-Trent dbr:Listed_buildings_in_Aston_cum_Aughton dbr:Listed_buildings_in_Atherton,_Greater_Manchester dbr:Listed_buildings_in_Bacup dbr:Listed_buildings_in_Baildon dbr:Listed_buildings_in_Bakewell dbr:Listed_buildings_in_Barbon dbr:Listed_buildings_in_Bardsey_cum_Rigton dbr:Listed_buildings_in_Barlborough dbr:Listed_buildings_in_Barnburgh dbr:Listed_buildings_in_Barnsley_(Central_Ward) dbr:Listed_buildings_in_Barnsley_(Kingstone_Ward) dbr:Listed_buildings_in_Barnsley_(Old_Town_Ward) dbr:Listed_buildings_in_Barrowford dbr:Listed_buildings_in_Barwick_in_Elmet_and_Scholes dbr:Listed_buildings_in_Bashall_Eaves dbr:Listed_buildings_in_Baslow_and_Bubnell dbr:Listed_buildings_in_Beckermet dbr:Listed_buildings_in_Beeley dbr:Listed_buildings_in_Bewcastle dbr:Listed_buildings_in_Bingley dbr:Listed_buildings_in_Blackshaw dbr:Listed_buildings_in_Bolton dbr:Listed_buildings_in_Bolton-by-Bowland dbr:Listed_buildings_in_Bolton-le-Sands dbr:Listed_buildings_in_Boston_Spa dbr:Listed_buildings_in_Bowdon,_Greater_Manchester dbr:Listed_buildings_in_Bowland-with-Leagram dbr:Listed_buildings_in_Bowland_Forest_High dbr:Listed_buildings_in_Bowland_Forest_Low dbr:Listed_buildings_in_Bracewell_and_Brogden dbr:Listed_buildings_in_Bradford_(Bolton_and_Undercliffe_Ward) dbr:Listed_buildings_in_Bradford_(Bowling_and_Barkerend_Ward) dbr:Listed_buildings_in_Bradford_(Bradford_Moor_Ward) dbr:Listed_buildings_in_Bradford_(City_Ward) dbr:Listed_buildings_in_Bradford_(Eccleshill_Ward) dbr:Listed_buildings_in_Bradford_(Great_Horton_Ward) dbr:Listed_buildings_in_Bradford_(Heaton_Ward) dbr:Listed_buildings_in_Bradford_(Little_Horton_Ward) dbr:Listed_buildings_in_Bradford_(Manningham_Ward) dbr:Listed_buildings_in_Bradford_(Royds_Ward) dbr:Listed_buildings_in_Bradford_(Toller_Ward) dbr:Listed_buildings_in_Bradford_(Tong_Ward) dbr:Listed_buildings_in_Bradford_(Trident_Parish) dbr:Listed_buildings_in_Bradford_(Wibsey_Ward) dbr:Listed_buildings_in_Brampton,_North_East_Derbyshire dbr:Listed_buildings_in_Bredbury_and_Romiley dbr:Listed_buildings_in_Brighouse dbr:Listed_buildings_in_Brindle,_Lancashire dbr:Listed_buildings_in_Brough_and_Shatton dbr:Listed_buildings_in_Burley_in_Wharfedale dbr:Listed_buildings_in_Burnley dbr:Listed_buildings_in_Bury dbr:Listed_buildings_in_Cadeby,_South_Yorkshire dbr:Listed_buildings_in_Calke dbr:Listed_buildings_in_Calverley_and_Farsley dbr:Listed_buildings_in_Casterton,_Cumbria dbr:Listed_buildings_in_Castle_Sowerby dbr:Listed_buildings_in_Cawthorne dbr:Listed_buildings_in_Chapel-en-le-Frith dbr:Listed_buildings_in_Chesterfield,_Derbyshire dbr:Listed_buildings_in_Chevet,_West_Yorkshire dbr:Listed_buildings_in_Chinley,_Buxworth_and_Brownside dbr:Listed_buildings_in_Chorley dbr:Listed_buildings_in_Church_Aston dbr:Listed_buildings_in_Claverley dbr:Listed_buildings_in_Clayton,_West_Yorkshire dbr:Listed_buildings_in_Cleckheaton dbr:Listed_buildings_in_Clitheroe dbr:Listed_buildings_in_Clowne dbr:Listed_buildings_in_Collingham,_West_Yorkshire dbr:Listed_buildings_in_Colne dbr:Listed_buildings_in_Colne_Valley_(western_area) dbr:Listed_buildings_in_Crich dbr:Listed_buildings_in_Crigglestone dbr:Listed_buildings_in_Crofton,_West_Yorkshire dbr:Listed_buildings_in_Cromford dbr:Listed_buildings_in_Crosby_Garrett dbr:Listed_buildings_in_Crosland_Moor_and_Netherton dbr:Listed_buildings_in_Cullingworth dbr:Listed_buildings_in_Curbar dbr:Listed_buildings_in_Dale_Abbey dbr:Listed_buildings_in_Dalston,_Cumbria dbr:Listed_buildings_in_Darton dbr:Listed_buildings_in_Denby_Dale dbr:Listed_buildings_in_Denholme dbr:Listed_buildings_in_Dent,_Cumbria dbr:Listed_buildings_in_Dethick,_Lea_and_Holloway dbr:Listed_buildings_in_Dewsbury dbr:Listed_buildings_in_Doncaster_(Bentley_Ward) dbr:Listed_buildings_in_Doncaster_(Town_Ward) dbr:Listed_buildings_in_Downham,_Lancashire dbr:Listed_buildings_in_Drighlington dbr:Listed_buildings_in_Dronfield dbr:Listed_buildings_in_Dunham_Massey dbr:Listed_buildings_in_Eardington dbr:Listed_buildings_in_Easington,_Lancashire dbr:Listed_buildings_in_East_Keswick dbr:Listed_buildings_in_Eckington,_Derbyshire dbr:Listed_buildings_in_Edale dbr:Listed_buildings_in_Edensor dbr:Listed_buildings_in_Edgmond dbr:Listed_buildings_in_Egton_with_Newland dbr:Listed_buildings_in_Elland dbr:Listed_buildings_in_Ellel,_Lancashire dbr:Listed_buildings_in_Elton,_Derbyshire dbr:Listed_buildings_in_Erringden dbr:Listed_buildings_in_Euxton dbr:Listed_buildings_in_Eyam dbr:Listed_buildings_in_Fenwick,_South_Yorkshire dbr:Listed_buildings_in_Flagg,_Derbyshire dbr:Listed_buildings_in_Froggatt,_Derbyshire dbr:Listed_buildings_in_Gildersome dbr:Listed_buildings_in_Gisburn dbr:Listed_buildings_in_Goosnargh dbr:Listed_buildings_in_Great_Longstone dbr:Listed_buildings_in_Greetland_and_Stainland dbr:Listed_buildings_in_Gressingham dbr:Listed_buildings_in_Grindleford dbr:Listed_buildings_in_Guiseley_and_Rawdon dbr:Listed_buildings_in_Gunthwaite_and_Ingbirchworth dbr:Listed_buildings_in_Haigh,_Greater_Manchester dbr:Listed_buildings_in_Halifax,_West_Yorkshire dbr:Listed_buildings_in_Halton-with-Aughton dbr:Listed_buildings_in_Harden,_West_Yorkshire dbr:Listed_buildings_in_Harewood,_West_Yorkshire dbr:Listed_buildings_in_Harthill_with_Woodall dbr:Listed_buildings_in_Hartington_Nether_Quarter dbr:Listed_buildings_in_Hartington_Town_Quarter dbr:Listed_buildings_in_Haslingden dbr:Listed_buildings_in_Hathersage dbr:Listed_buildings_in_Haworth,_Cross_Roads_and_Stanbury dbr:Listed_buildings_in_Hayfield,_Derbyshire dbr:Listed_buildings_in_Heath_and_Holmewood dbr:Listed_buildings_in_Heaton-with-Oxcliffe dbr:Listed_buildings_in_Hebden_Royd dbr:Listed_buildings_in_Heptonstall dbr:Listed_buildings_in_Heysham dbr:Listed_buildings_in_Heywood,_Greater_Manchester dbr:Listed_buildings_in_Hindley,_Greater_Manchester dbr:Listed_buildings_in_Hipperholme_and_Lightcliffe dbr:Listed_buildings_in_Hoff,_Cumbria dbr:Listed_buildings_in_Holbrook,_Derbyshire dbr:Listed_buildings_in_Holmesfield dbr:Listed_buildings_in_Holymoorside_and_Walton dbr:Listed_buildings_in_Hope,_Derbyshire
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Jamb