Obake (original) (raw)
Obake, japonieraz お化け, edo bakemono, 化け物, japoniar folkloreko yōkai motako naturaz gaindiko izakiak dira. Literalki "gauza aldakor" esan nahi du, izaki hauek beren itxura aldatzeko duten gaitasuna dela eta. Maiz mamueki identifikatu ohi dira, baina nagusiki denboralki baterako beren itxura alda dezaketen izaki bizidunak edo naturazgaindiko izakiak dira, hildako espirituetatik ezberdinduz. Dena den, bigarren erabilera bezala, obake terminoa yurei bezala ere erabili daiteke, hots, hildako gizaki baten mamua.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Obake (jap. お化け), auch Bakemono (化け物), sind die traditionellen Geister, Kobolde und Monster des japanischen Volksglaubens. Der Begriff umfasst Yōkai (Monster und Kobolde) und Yūrei (Geister von Verstorbenen). Der Begriff „Obake“ leitet sich vom japanischen Verb bakeru (sich verwandeln) ab. Obake sind demnach übernatürliche Wesen, die irgendeine Form der Wandlung durchliefen und von der natürlichen in eine übernatürliche Welt gelangten. Obake reichen von Tieren, die ihre Form verändern können (z. B. Kitsune, Tanuki oder Mujina) über mythologische Wesen bis hin zu unbelebten Objekten, die lebendig wurden (Tsukumogami). Bekannte Vertreter der Obake sind: * Kitsune, Füchse, die Meister der Verwandlung sind; * Karakasa, ein Regenschirm, eine Art von Tsukumogami; * Kappa, im Wasser lebende froschähnliche Wesen, die Menschen und Tiere ertränken, sowie * Tengu, langnasige Bergkobolde, die in den Kampfkünsten bewandert sind und Flügel und manchmal auch einen Vogelschnabel besitzen. Obake umfassen ebenfalls Yūrei, die Geister der Verstorbenen, die in großer Wut oder Trauer starben. Ihr Geist verbleibt in der physischen Welt, bis ihr letzter Wunsch erfüllt wurde. Dieser kann die Rache an demjenigen sein, der sie tötete, oder auch, dass sich jemand um ihre Kinder kümmert, wie in vielen Ubume-Geschichten. Geschichten und Legenden dieser japanischen Erscheinungen wurden auch in andere Sprachen und Kulturen übernommen, wie in das Pidgin der Ureinwohner von Hawaii. Auf Hawaii veränderten sich einige der ursprünglichen Sagen über Obake oder wurden missverstanden. Das häufigste Beispiel ist der Mujina, ursprünglich ein Tanuki-ähnlicher Gestaltwandler. Er wurde im Hawaiischen mit dem verwechselt, einer gesichtslosen menschlichen Erscheinung. Die Quelle dieser Verwechslung war die Geschichte Mujina von Lafcadio Hearn. Hearn gab keine Erklärung für seinen Titel, nämlich dass sich in Japan Mujina in die gesichtslosen Noppera-bō verwandeln. (de) Obake, japonieraz お化け, edo bakemono, 化け物, japoniar folkloreko yōkai motako naturaz gaindiko izakiak dira. Literalki "gauza aldakor" esan nahi du, izaki hauek beren itxura aldatzeko duten gaitasuna dela eta. Maiz mamueki identifikatu ohi dira, baina nagusiki denboralki baterako beren itxura alda dezaketen izaki bizidunak edo naturazgaindiko izakiak dira, hildako espirituetatik ezberdinduz. Dena den, bigarren erabilera bezala, obake terminoa yurei bezala ere erabili daiteke, hots, hildako gizaki baten mamua. (eu) Obake (お化け Obake?) y bakemono (化け物 bakemono?) son una clase de yōkai, criaturas sobrenaturales del folclore japonés. Literalmente, los términos significan una cosa que cambia, en referencia a un estado de transformación o cambio de forma. Estas palabras son a menudo traducidas como fantasma, pero principalmente se refieren a seres vivos o seres sobrenaturales que han asumido una transformación temporal, y estos bakemono son distintos de los espíritus de los muertos. Sin embargo, como un uso secundario, el término obake puede ser sinónimo de Yurei, el fantasma de un ser humano fallecido. La verdadera forma del bakemono puede ser un animal, como un zorro (kitsune), un perro mapache (tanuki), un tejón, una transformación de gato (bakeneko), el espíritu de una planta como un Kodama, o puede poseer un alma de un objeto inanimado, en el sintoísmo y otras tradiciones animistas. A los Obake derivados de los objetos del hogar a menudo se les llama tsukumogami. El bakemono generalmente se disfraza como un ser humano o aparece en una forma extraña o aterradora, como un hitotsume-kozo, un , o un Noppera-bō. En el uso común, cualquier aparición extraña puede ser referida como un bakemono o un obake, por lo que el sinónimo sería el de yōkai. (es) Obake (お化け) and bakemono (化け物) are a class of yōkai, preternatural creatures in Japanese folklore. Literally, the terms mean a thing that changes, referring to a state of transformation or shapeshifting. These words are often translated as "ghost", but primarily they refer to living things or supernatural beings who have taken on a temporary transformation, and these bakemono are distinct from the spirits of the dead. However, as a secondary usage, the term obake can be a synonym for yūrei, the ghost of a deceased human being. A bakemono's true form may be an animal such as a fox (kitsune), a raccoon dog (bake-danuki), a badger (mujina), a transforming cat (bakeneko), the spirit of a plant—such as a kodama, or an inanimate object which may possess a soul in Shinto and other animistic traditions. Obake derived from household objects are often called tsukumogami. A bakemono usually either disguises itself as a human or appears in a strange or terrifying form such as a hitotsume-kozō, an ōnyūdō, or a noppera-bō. In common usage, any bizarre apparition can be referred to as a bakemono or an obake whether or not it is believed to have some other form, making the terms roughly synonymous with yōkai. (en) Obake (お化け) atau bakemono (化け物) adalah sejenis yōkai dalam cerita rakyat Jepang. Arti harfiah dari kata obake adalah sesuatu yang sangat besar atau sesuatu yang bentuknya aneh. Istilah bakemono sering diterjemahkan dalam kamus sebagai hantu atau setan, namun istilah ini umumnya dipakai untuk makhluk hidup atau makhluk supranatural yang dapat melakukan transformasi untuk sementara. Oleh karena itu, bakemono berbeda dari arwah orang mati. Meskipun demikian, istilah obake juga sinonim dengan yūrei atau hantu dari arwah orang yang telah meninggal dunia. Bentuk sebenarnya bakemono dapat berupa hewan seperti rubah (kitsune), anjing rakun (tanuki), musang (mujina), kucing yang dapat mengubah bentuk (bakeneko), arwah tumbuh-tumbuhan , atau benda mati yang dipercaya memiliki arwah dalam kepercayaan Shinto dan tradisi animisme lainnya. Obake yang berasal dari perabot rumah tangga disebut tsukumogami. Bakemono biasanya menyamar sebagai manusia atau muncul sebagai bentuk yang aneh atau menakutkan, seperti halnya seorang , , atau makhluk berwajah datar tanpa mata, hidung, dan mulut (noppera-bō). Semua penampakan yang menakutkan umumnya dapat disebut bakemono atau obake, tanpa memandang apakah subjek tersebut dapat berubah menjadi bentuk lain atau tidak. Oleh karena itu, bakemono secara garis besar sering disamakan dengan yōkai. (in) Les obake (お化け), également appelés bakemono (化け物, choses qui changent) ou henge yōkai (変化妖怪, fantômes qui changent de forme), sont un genre d'esprits, de monstres, du folklore japonais. Ils sont caractérisés par leurs facultés de métamorphes. (fr) Obake ( お 化 け ) e bakemono ( 化 け 物 ) sono una classe di yōkai, creature preternaturali del folklore giapponese. Letteralmente, i termini significano una cosa che cambia, riferendosi a uno stato di trasformazione o mutamento di forma. Queste parole sono spesso tradotte come fantasma, ma principalmente si riferiscono a esseri viventi o esseri soprannaturali che hanno assunto una trasformazione temporanea e questi bakemono sono distinti dagli spiriti dei morti. Tuttavia, come uso secondario, il termine obake può essere sinonimo di yūrei, il fantasma di un essere umano deceduto. La vera forma di un bakemono può essere un animale come una volpe (kitsune), un cane procione (tanuki), un tasso (mujina), un gatto trasformatore (bakeneko), lo spirito di una pianta, come un kodama o un inanimato oggetto che può possedere un'anima in shintoismo e altre tradizioni animistiche. Gli obake derivati da oggetti domestici sono spesso chiamati tsukumogami. Un bakemono di solito si maschera da umano o appare in una forma strana o terrificante come un hitotsume-kozō, un ōnyūdō o un noppera-bō. Nell'uso comune, qualsiasi apparizione bizzarra può essere definita un bakemono o un obake, anche se si ritiene che abbia qualche altra forma, rendendo i termini approssimativamente sinonimo di yōkai. (it) 바케모노(化け物) 또는 오바케(お化け)는 일본 민속에서, 본래 갖추어야 할 모습에서 크게 벗어나 변화한 것, 또는 그 변화를 말한다. 소위 "괴물"이라고도 하지만 정확히 일치하는 것은 아니다. (ko) お化け(おばけ)とは、本来あるべき姿や生きるべき姿から大きく逸脱し、変化(へんか)した姿のこと。「変化(へんげ)」や「化け」、「化け物」、「大化け」ともいう。化けて生ることから「化生(けしょう)」とも呼ばれる。 (ja) Obake (お化け Obake) en bakemono (化け物 bakemono) (soms obakemono) zijn wezens uit Japanse mythologie en folklore. De termen betekenen beide letterlijk “ding dat verandert”, wat verwijst naar transformatie of gedaanteverwisseling. De termen worden in Westerse literatuur vaak vertaald als spook, maar zijn breder inzetbaar. In de Japanse mythologie zijn Obake levende wezens en bovennatuurlijke wezens die tijdelijk een gedaanteverandering hebben ondergaan. Hun ware gedaante is doorgaans een dier zoals vos (kitsune), wasbeerhond (tanuki), of kat (bakeneko). Ze zijn dus niet noodzakelijk hetzelfde als de geesten van overledenen. De term obake wordt ook vaak synoniem gebruikt met yūrei, de geest van een gestorven mens, of yokai. Vanwege de grote Japanse immigratie naar de eilanden van Hawaï, heeft de term Obake ook zijn weg gevonden in het . (nl) Obake (お化け lit. coisa que muda, transmorfo?), bakemono (化け物), ou raramente obakemono, são uma classe de yōkai no folclore japonês. Essas palavras são muitas vezes traduzidas como "monstro" ou "fantasma", e se referem a seres sobrenaturais que têm assumido uma transformação temporária, sendo esses distintos dos espíritos dos mortos. [1] No entanto, como um uso secundário, o termo obake pode ser um sinônimo para yūrei, o fantasma de um falecido ser humano [2]. A verdadeira forma bakemono pode ser um animal (como uma raposa (kitsune), um texugo (mujina), um cão-guaxinim (tanuki), um gato (bakeneko) etc.), uma planta (como um Kodama), ou um objeto inanimado que pode possuir uma alma, de acordo com o xintoísmo e outras tradições animistas. Obake derivados de objetos domésticos são frequentemente chamados tsukumogami. A bakemono costuma se disfarçar com um humano ou pode aparecer com formas estranhas ou assustadoras, como um Hitotsume-Kozo (um pequeno yōkai com apenas um olho), um ōnyūdō (um tipo de gigante), ou um noppera-bo (um fantasma sem rosto que frequentemente assume a forma de uma bela mulher). Coloquialmente, qualquer aparição bizarra pode ser referida como bakemono ou obake, tornando os termos praticamente sinônimos de yōkai [3]. (pt) Obake (jap. お化け) lub bakemono (jap. 化け物) – yōkai, nadnaturalne stwory, istoty występujące w japońskim folklorze. Nazwa pochodzi od czasownika bakeru oznaczającego: zamianę, przybieranie kształtu/formy, przeistaczanie się, zmiany wyglądu. Bakemono tłumaczy się jako: duch, widmo, straszydło, mamidło. Zjawy te mają wspólną zdolność do zmieniania swojej postaci, wyglądu. Jednakże, termin obake może być synonimem wyrazu , który oznacza m.in. ducha zmarłego człowieka. Bakemono mogą być zwierzętami, jak: lis (kitsune), jenot (tanuki), borsuk, zmiennokształtny kot (bakeneko), ale także duchami roślin – np. kodama lub nieożywionymi obiektami posiadającymi duszę w shintō, bądź innych animistycznych wierzeniach. Obake pochodzące z przedmiotów gospodarstwa domowego są często nazywane . Bakemono zazwyczaj przyjmuje postać człowieka lub pojawia się w przerażającej postaci, takiej jak: hitotsu-me-kozō (jednookie straszydło, mały cyklop), nyūdō (m.in. zjawa o ogolonej głowie mnicha), ō-nyūdō (wielkie monstrum) lub nopperabō (owalna twarz bez oczu, nosa i ust). W codziennym użyciu, wszystkie dziwne objawienia można nazwać bakemono lub obake, dzięki czemu wyrazy te stały się synonimami słowa yōkai. (pl) Обакэ (яп. お化け) и бакэмоно (яп. 化け物) — общее название для монстров, призраков или духов в японском фольклоре. Буквально означает «то, что меняется». Обычно эти слова переводятся как «призрак», но в основном они относятся к живым или сверхъестественным существам, временно изменившим свою форму, и, таким образом, отличающимся от духов умерших. Тем не менее, иногда термин «обакэ» может использоваться и для призрака — юрэй (яп. 幽霊). Настоящей формой бакэмоно может быть животное, — например, лисица (кицунэ), енотовидная собака (тануки), барсук, кошка (бакэнэко), — дух растения (например, кодама) или неживой объект, который обладает душой (цукумогами). Бакэмоно обычно или притворяется человеком или появляется в странной или устрашающей форме. В быту любое необычное появление может быть названо бакэмоно или обакэ вне зависимости от того, верит ли человек, что у существа действительно есть другая форма. (ru) Оба́ке (яп. お化け) та бакемо́но (яп. 化け物) — загальна назва для чудовиськ, привидів або духів в японському фольклорі. Буквально значить «те, що змінюється». Зазвичай, ці слова перекладають як «привид», але в основному вони відносяться до живих або надприродних істот, які тимчасово проявилися в дивній формі. Таким чином вони відрізняються від духів померлих. Тим не менш, іноді термін «обаке» може використовуватися і для привида як о́бразу мерця — юрей (яп. 幽霊). Справжньою формою бакемоно може бути тварина, наприклад, лисиця (кіцуне), єнотовидна собака (танукі), борсук, кішка (бакенеко), дух рослини (наприклад, кодама), або неживий об'єкт, котрий має душу. Бакемоно зазвичай або прикидається людиною, або з'являється в дивній чи страхітливій формі. В побуті будь-яке незвичайне явище може бути назване бакемоно або обаке, незалежно від того, чи вірить людина в те, що у істоти є інша форма. (uk) |
dbo:wikiPageExternalLink | https://archive.org/details/obake00glen http://www.nanzan-u.ac.jp/SHUBUNKEN/publications/jjrs/pdf/3.pdf http://dic.yahoo.co.jp/dsearch%3Fenc=UTF-8&p=%E3%81%8A%E3%81%B0%E3%81%91&stype=0&dtype=0 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch%3Fenc=UTF-8&p=%E5%8C%96%E3%81%91%E7%89%A9&stype=0&dtype=0 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch%3Fp=%E3%81%8A%E3%81%B0%E3%81%91&enc=UTF-8&stype=0&dtype=0&dname=0ss http://dic.yahoo.co.jp/dsearch%3Fp=%E5%8C%96%E3%81%91%E7%89%A9&enc=UTF-8&stype=0&dtype=0&dname=0ss https://web.archive.org/web/20070930024357/http:/www.nanzan-u.ac.jp/SHUBUNKEN/publications/jjrs/pdf/3.pdf |
dbo:wikiPageID | 2737562 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 5379 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1096957559 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Cat dbr:Preternatural dbr:The_Terror:_Infamy dbr:Ōnyūdō dbr:Ghost dbr:Glen_Grant_(historian) dbr:The_Terror_(TV_series) dbr:Animism dbr:Shinto dbr:Yōkai dbr:Badger dbr:Bake-danuki dbr:Tsukumogami dbr:AMC_(TV_channel) dbc:Japanese_folklore dbr:Fox dbr:Hitotsume-kozō dbr:Kappa_(folklore) dbr:Kodama_(spirit) dbr:Hawaii dbr:Japanese_folklore dbr:Japanese_in_Hawaii dbr:Bakeneko dbc:Shapeshifting dbc:Yōkai dbr:Lafcadio_Hearn dbc:Japanese_ghosts dbr:Kitsune dbr:Raccoon_dog dbr:Yahoo!_Japan dbr:Shapeshifting dbr:Mujina dbr:Noppera-bō dbr:Yūrei |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Cite_book dbt:Cite_journal dbt:Cite_web dbt:Expand_Japanese dbt:Italic_title dbt:Nihongo dbt:Portal-inline dbt:Short_description dbt:Japanese_folklore_long dbt:Jmyth_infobox |
dcterms:subject | dbc:Japanese_folklore dbc:Shapeshifting dbc:Yōkai dbc:Japanese_ghosts |
gold:hypernym | dbr:Yōkai |
rdf:type | yago:Ability105616246 yago:Abstraction100002137 yago:Cognition100023271 yago:Creativity105624700 yago:ImaginaryBeing109483738 yago:Imagination105625465 yago:LegendaryCreature109487022 yago:Monster109491966 yago:MythicalBeing109484664 yago:MythicalMonster109492123 yago:PsychologicalFeature100023100 yago:WikicatJapaneseLegendaryCreatures dbo:Band |
rdfs:comment | Obake, japonieraz お化け, edo bakemono, 化け物, japoniar folkloreko yōkai motako naturaz gaindiko izakiak dira. Literalki "gauza aldakor" esan nahi du, izaki hauek beren itxura aldatzeko duten gaitasuna dela eta. Maiz mamueki identifikatu ohi dira, baina nagusiki denboralki baterako beren itxura alda dezaketen izaki bizidunak edo naturazgaindiko izakiak dira, hildako espirituetatik ezberdinduz. Dena den, bigarren erabilera bezala, obake terminoa yurei bezala ere erabili daiteke, hots, hildako gizaki baten mamua. (eu) Les obake (お化け), également appelés bakemono (化け物, choses qui changent) ou henge yōkai (変化妖怪, fantômes qui changent de forme), sont un genre d'esprits, de monstres, du folklore japonais. Ils sont caractérisés par leurs facultés de métamorphes. (fr) 바케모노(化け物) 또는 오바케(お化け)는 일본 민속에서, 본래 갖추어야 할 모습에서 크게 벗어나 변화한 것, 또는 그 변화를 말한다. 소위 "괴물"이라고도 하지만 정확히 일치하는 것은 아니다. (ko) お化け(おばけ)とは、本来あるべき姿や生きるべき姿から大きく逸脱し、変化(へんか)した姿のこと。「変化(へんげ)」や「化け」、「化け物」、「大化け」ともいう。化けて生ることから「化生(けしょう)」とも呼ばれる。 (ja) Obake (jap. お化け), auch Bakemono (化け物), sind die traditionellen Geister, Kobolde und Monster des japanischen Volksglaubens. Der Begriff umfasst Yōkai (Monster und Kobolde) und Yūrei (Geister von Verstorbenen). Der Begriff „Obake“ leitet sich vom japanischen Verb bakeru (sich verwandeln) ab. Obake sind demnach übernatürliche Wesen, die irgendeine Form der Wandlung durchliefen und von der natürlichen in eine übernatürliche Welt gelangten. (de) Obake (お化け Obake?) y bakemono (化け物 bakemono?) son una clase de yōkai, criaturas sobrenaturales del folclore japonés. Literalmente, los términos significan una cosa que cambia, en referencia a un estado de transformación o cambio de forma. Estas palabras son a menudo traducidas como fantasma, pero principalmente se refieren a seres vivos o seres sobrenaturales que han asumido una transformación temporal, y estos bakemono son distintos de los espíritus de los muertos. Sin embargo, como un uso secundario, el término obake puede ser sinónimo de Yurei, el fantasma de un ser humano fallecido. (es) Obake (お化け) and bakemono (化け物) are a class of yōkai, preternatural creatures in Japanese folklore. Literally, the terms mean a thing that changes, referring to a state of transformation or shapeshifting. These words are often translated as "ghost", but primarily they refer to living things or supernatural beings who have taken on a temporary transformation, and these bakemono are distinct from the spirits of the dead. However, as a secondary usage, the term obake can be a synonym for yūrei, the ghost of a deceased human being. (en) Obake (お化け) atau bakemono (化け物) adalah sejenis yōkai dalam cerita rakyat Jepang. Arti harfiah dari kata obake adalah sesuatu yang sangat besar atau sesuatu yang bentuknya aneh. Istilah bakemono sering diterjemahkan dalam kamus sebagai hantu atau setan, namun istilah ini umumnya dipakai untuk makhluk hidup atau makhluk supranatural yang dapat melakukan transformasi untuk sementara. Oleh karena itu, bakemono berbeda dari arwah orang mati. Meskipun demikian, istilah obake juga sinonim dengan yūrei atau hantu dari arwah orang yang telah meninggal dunia. (in) Obake ( お 化 け ) e bakemono ( 化 け 物 ) sono una classe di yōkai, creature preternaturali del folklore giapponese. Letteralmente, i termini significano una cosa che cambia, riferendosi a uno stato di trasformazione o mutamento di forma. Queste parole sono spesso tradotte come fantasma, ma principalmente si riferiscono a esseri viventi o esseri soprannaturali che hanno assunto una trasformazione temporanea e questi bakemono sono distinti dagli spiriti dei morti. Tuttavia, come uso secondario, il termine obake può essere sinonimo di yūrei, il fantasma di un essere umano deceduto. (it) Obake (お化け Obake) en bakemono (化け物 bakemono) (soms obakemono) zijn wezens uit Japanse mythologie en folklore. De termen betekenen beide letterlijk “ding dat verandert”, wat verwijst naar transformatie of gedaanteverwisseling. Vanwege de grote Japanse immigratie naar de eilanden van Hawaï, heeft de term Obake ook zijn weg gevonden in het . (nl) Obake (jap. お化け) lub bakemono (jap. 化け物) – yōkai, nadnaturalne stwory, istoty występujące w japońskim folklorze. Nazwa pochodzi od czasownika bakeru oznaczającego: zamianę, przybieranie kształtu/formy, przeistaczanie się, zmiany wyglądu. Bakemono tłumaczy się jako: duch, widmo, straszydło, mamidło. Zjawy te mają wspólną zdolność do zmieniania swojej postaci, wyglądu. Jednakże, termin obake może być synonimem wyrazu , który oznacza m.in. ducha zmarłego człowieka. (pl) Obake (お化け lit. coisa que muda, transmorfo?), bakemono (化け物), ou raramente obakemono, são uma classe de yōkai no folclore japonês. Essas palavras são muitas vezes traduzidas como "monstro" ou "fantasma", e se referem a seres sobrenaturais que têm assumido uma transformação temporária, sendo esses distintos dos espíritos dos mortos. [1] No entanto, como um uso secundário, o termo obake pode ser um sinônimo para yūrei, o fantasma de um falecido ser humano [2]. (pt) Обакэ (яп. お化け) и бакэмоно (яп. 化け物) — общее название для монстров, призраков или духов в японском фольклоре. Буквально означает «то, что меняется». Обычно эти слова переводятся как «призрак», но в основном они относятся к живым или сверхъестественным существам, временно изменившим свою форму, и, таким образом, отличающимся от духов умерших. Тем не менее, иногда термин «обакэ» может использоваться и для призрака — юрэй (яп. 幽霊). (ru) Оба́ке (яп. お化け) та бакемо́но (яп. 化け物) — загальна назва для чудовиськ, привидів або духів в японському фольклорі. Буквально значить «те, що змінюється». Зазвичай, ці слова перекладають як «привид», але в основному вони відносяться до живих або надприродних істот, які тимчасово проявилися в дивній формі. Таким чином вони відрізняються від духів померлих. Тим не менш, іноді термін «обаке» може використовуватися і для привида як о́бразу мерця — юрей (яп. 幽霊). (uk) |
rdfs:label | Obake (en) Obake (de) Obake (eu) Obake (es) Obake (in) Obake (fr) Obake (it) 바케모노 (ko) お化け (ja) Obake (pl) Obake (nl) Obake (pt) Бакэмоно (ru) Бакемоно (uk) |
owl:sameAs | freebase:Obake yago-res:Obake wikidata:Obake dbpedia-de:Obake dbpedia-es:Obake dbpedia-eu:Obake dbpedia-fa:Obake dbpedia-fr:Obake dbpedia-id:Obake dbpedia-it:Obake dbpedia-ja:Obake dbpedia-ko:Obake dbpedia-nl:Obake dbpedia-pl:Obake dbpedia-pt:Obake dbpedia-ru:Obake dbpedia-uk:Obake dbpedia-vi:Obake https://global.dbpedia.org/id/cNLb |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Obake?oldid=1096957559&ns=0 |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Obake |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Obakemono dbr:Bakemono |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Hone-onna dbr:List_of_Touhou_Project_characters dbr:List_of_legendary_creatures_from_Japan dbr:List_of_ghosts dbr:List_of_legendary_creatures_(O) dbr:List_of_one-eyed_creatures_in_mythology_and_fiction dbr:Chiisana_Obake_Acchi,_Kocchi,_Socchi dbr:Colin_Edwin dbr:Ghost dbr:Botan_Dōrō dbr:The_Terror_(TV_series) dbr:Mahito_Tsujimura dbr:Yōkai dbr:Tim_Catalfo dbr:Futakuchi-onna dbr:Karuta dbr:Kasa-obake dbr:Banchō_Sarayashiki dbr:Chōchin-obake dbr:Kaidan dbr:Kon_Kon_Kokon dbr:List_of_Ojarumaru_characters dbr:Gurumin dbr:Japanorama dbr:Bakemono_no_e dbr:The_Boy_and_the_Beast dbr:Chikkun_Takkun dbr:Chimimōryō dbr:Kiki_Kaikai dbr:Doraemon dbr:Ashinagatenaga dbr:Buson_yōkai_emaki dbr:Human_guise dbr:Inoue_Enryō dbr:Obake_no_Q-Tarō dbr:Setsubun dbr:Yamashita_Rin dbr:Yotsuya_Kaidan dbr:Shapeshifting dbr:Shmoo dbr:Psychic_vampire dbr:Yūrei-zu dbr:Sazae-oni dbr:Sia_ferox dbr:Phasmophobia_(video_game) dbr:Yūrei dbr:Obakemono dbr:Bakemono |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Obake |