Same-sex marriage in Portugal (original) (raw)

About DBpedia

Stejnopohlavní manželství je v Portugalsku legální od 5. června 2010. Vládní kabinet José Sócrata zpracoval návrh takového zákona v prosinci 2009. Ten pak následně v únoru 2009 přijalo Republikové shromáždění (Asembleia da República). Ústavnost návrhu potvrdil Ústavní soud Portugalské republiky v dubnu 2010. 10. května 2010 byl návrh podepsán prezidentem Aníbalem Cavaco Silvou a Portugalsko se tak stalo šestou zemí v Evropě a osmou na světě, která umožnila párům stejného pohlaví uzavírat sňatky. Nový zákon byl pak následně publikován ve Sbírce zákonů Portugalské republiky (Diário da Republica) 31. května 2010. Účinným se stal 5. června 2010.

Property Value
dbo:abstract Stejnopohlavní manželství je v Portugalsku legální od 5. června 2010. Vládní kabinet José Sócrata zpracoval návrh takového zákona v prosinci 2009. Ten pak následně v únoru 2009 přijalo Republikové shromáždění (Asembleia da República). Ústavnost návrhu potvrdil Ústavní soud Portugalské republiky v dubnu 2010. 10. května 2010 byl návrh podepsán prezidentem Aníbalem Cavaco Silvou a Portugalsko se tak stalo šestou zemí v Evropě a osmou na světě, která umožnila párům stejného pohlaví uzavírat sňatky. Nový zákon byl pak následně publikován ve Sbírce zákonů Portugalské republiky (Diário da Republica) 31. května 2010. Účinným se stal 5. června 2010. (cs) أصبج زواج المثليين قانونيًا في البرتغال منذ 5 يونيو 2010. قدمت حكومة رئيس الوزراء جوزيه سوكراتيس مشروع قانون لتشريعه في ديسمبر 2009؛ وقد أقره البرلمان البرتغالي في شباط/فبراير 2010. وأعلنت المحكمة الدستورية البرتغالية قانونيته في شهر نيسان/أبريل من عام 2010. وفي يوم 17 أيار/مايو 2010، وقع الرئيس أنيبال كافاكو سيلفا على القانون وأصبحت البرتغال البلد السادس أوروبياً والثامن عالمياً الذي يقوم بتشريع زواج المثليين على الصعيد الوطني. تم نشر القانون في الجريدة الرسمية البرتغالية في 31 مايو 2010، ودخل حيز التتفيذ في 5 يونيو 2010. ومنذ 11 أيار/مايو 2001، تعترف البرتغال أيضا بالاتحاد بحكم الأمر الواقع (وهو نوع من أنواع الاتحاد المدني)، كبديل للشركاء (المثليين أو المغايرين) الذين لا يرغبون في الزواج. (ar) El matrimonio entre personas del mismo sexo es legal en Portugal desde el 17 de mayo de 2010, cuando la ley fue ratificada por el presidente Aníbal Cavaco Silva tras su aprobación por el Parlamento el 11 de febrero de 2010.​ El 8 de enero de 2010 el Parlamento portugués aprobó un proyecto del ley que autoriza el matrimonio entre personas del mismo sexo, aunque excluye el derecho a adoptar y ésta fue aprobada el 9 de abril de 2010 por el Tribunal Constitucional al no apreciar este órgano inconstitucionalidad alguna.​ El matrimonio homosexual no entró en vigor hasta que la ley fue publicada en el Diário da República, el boletín oficial del estado. La nueva ley entró en vigor en mayo de 2010, convirtiendo a Portugal en el sexto país europeo que lo ha legalizado.​ (es) Le mariage homosexuel est légal au Portugal. Le projet de loi qui permet aux couples homosexuels de se marier a été porté par le gouvernement du premier ministre José Sócrates en décembre 2009. Il est passé devant l'Assemblée de la République en février 2010. Le 17 mai 2010, le président Aníbal Cavaco Silva a approuvé la loi. Le Portugal est le huitième pays du monde à légaliser le mariage homosexuel au niveau national. (fr) Same-sex marriage in Portugal has been legal since 5 June 2010. The XVIII Constitutional Government of Portugal under Prime Minister José Sócrates introduced a bill for legalization in December 2009. It was passed by the Assembly of the Republic in February 2010, and was declared legally valid by the Portuguese Constitutional Court in April 2010. On 17 May 2010, President Aníbal Cavaco Silva ratified the law, making Portugal the sixth country in Europe and the eighth country in the world to allow same-sex marriage nationwide. The law was published in the Diário da República on 31 May 2010 and became effective on 5 June 2010. Portugal has also recognized same-sex de facto unions, providing several of the rights and benefits of marriage, since 2001. (en) Perkawinan sejenis telah sah di Portugal sejak 5 Juni 2010. Pemerintahan Perdana Menteri José Sócrates mengajukan rancangan undang-undang untuk pengesahannya pada Desember 2009; yang kemudian diloloskan oleh Majelis Republik (Parlemen Portugis) pada Februari 2010. Rancangan tersebut dinyatakan sah secara hukum oleh pada April 2010. Pada 17 Mei 2010, Presiden Aníbal Cavaco Silva meratifikasi undang-undang tersebut dan menjadikan Portugal negara keenam di Eropa dan kedelapan di dunia yang mengizinkan perkawinan sejenis secara nasional. Undang-undang tersebut diumumkan dalam surat kabar resmi, , pada 31 Mei 2010 dan berlaku pada 5 Juni 2010. (in) 포르투갈은 2010년 6월 5일부터 동성결혼을 합법화했다. 조제 소크라트스 총리 정부는 2009년 12월에 동성결혼 법안을 포르투갈 의회에 발의하여, 2010년 2월 통과하였다. 최종적으로 포르투갈 헌법재판소는 동성결혼이 합헌이라고 판결내렸다. 2010년 5월 17일 아니발 카바쿠 실바 대통령은 법안을 승인하였고, 포르투갈은 유럽에서 6번째, 세계에서 8번째로 동성결혼을 허용한 국가가 되었다. 공식적으로는 2010년 6월 5일부터 발효되었다. (ko) A Assembleia da República aprovou com 126 votos a favor, 97 contra e 7 abstenções no dia 8 de janeiro de 2010, o acesso ao casamento civil entre pessoas do mesmo sexo em Portugal, com exclusão da adopção. A lei foi aprovada na especialidade no dia 11 de fevereiro de 2010 e analisada pelo Tribunal Constitucional que não viu problemas de constitucionalidade em 8 de abril. A 17 de maio, o Presidente da República promulgou a lei. A mesma foi publicada em 31 de maio e entrou em vigor a 5 de Junho. Deste modo, Portugal passou a ser o oitavo país do mundo a realizar em todo território nacional casamentos civis entre pessoas do mesmo sexo, juntando-se aos Países Baixos, Espanha, Bélgica, África do Sul, Canadá, Noruega e Suécia. A Islândia e a Argentina seguiram-lhe o exemplo no mesmo ano. A lei do casamento não permitia a adoção por casais homossexuais; porém, em dezembro de 2015, o Parlamento português aprovou a adoção, que sofreu veto do presidente conservador Aníbal Cavaco Silva. Em fevereiro de 2016, o Parlamento derrubou o veto presidencial, confirmando a legalidade da adoção. (pt) Małżeństwa osób tej samej płci są legalne w Portugalii od 5 czerwca 2010. Portugalia jest ósmym krajem na świecie, który zalegalizował takie małżeństwa. (pl) Однополые браки были легализованы в Португалии 31 мая 2010 года, когда официальный правительственный вестник «Diário da República» объявил о вступлении законопроекта в силу начиная с 5 июня 2010 года. Таким образом, Португалия стала шестой европейской страной и восьмой в мире, где признаны браки между лицами одного пола. Первоначально законопроект не предусматривал права усыновления, однако 17 мая 2013 года однополые партнёры получили право на усыновление детей своих партнёров. (ru) 葡萄牙同性婚姻,于2010年5月17日由中間偏右陣營的葡萄牙社会民主党的总统阿尼巴尔·卡瓦科·席尔瓦签署后正式生效。 相关法律由屬中間偏左陣營的葡萄牙社会党总理若瑟·苏格拉底发起,于2010年2月经葡萄牙国会通过。其后葡萄牙宪法法院于2010年4月宣布该法律合法。这样葡萄牙就成为了欧洲第6个、世界上第8个在全国范围内承认同性婚姻的国家。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink https://web.archive.org/web/20200614143202/https:/www.ine.pt/xportal/xmain%3Fxpid=INE&xpgid=ine_indicadores&indOcorrCod=0008144&contexto=bd&selTab=tab2%7Curl-status=live
dbo:wikiPageID 3926553 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 55883 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1124103403 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:President_of_Portugal dbr:Prime_Minister_of_Portugal dbr:Same-sex_marriage dbr:2009_Portuguese_legislative_election dbr:José_Saramago dbr:José_Sócrates dbr:Pew_Research_Center dbc:LGBT_rights_in_Portugal dbr:De_facto_union_in_Portugal dbr:Portuguese_Civil_Code dbr:Constitution_of_Portugal dbr:Mayor_of_Lisbon dbr:Second-parent_adoption dbr:Constitutionality dbc:Same-sex_marriage_by_country dbr:António_Costa dbr:Aníbal_Cavaco_Silva dbr:Left_Bloc_(Portugal) dbr:Lisbon dbr:Social_Democratic_Party_(Portugal) dbr:José_Ribeiro_e_Castro dbr:Azores dbr:CDS_–_People's_Party dbr:COVID-19_pandemic_in_Portugal dbr:Diário_da_República dbc:2010_in_LGBT_history dbr:Europe dbr:Francisco_Assis dbr:Francisco_Louçã dbr:Council_of_Ministers_(Portugal) dbr:Terceira_Island dbr:Assembly_of_the_Republic_(Portugal) dbr:LGBT_adoption dbr:LGBT_rights_in_Portugal dbr:Recognition_of_same-sex_unions_in_Europe dbr:Referendum dbr:Manuela_Ferreira_Leite dbr:Marriage dbr:Marriage_licence dbr:Pope_Benedict_XVI dbr:Portugal dbr:Portuguese_people dbr:Socialist_Party_(Portugal) dbr:Civil_union dbr:Reading_(legislature) dbr:Sexual_orientation dbr:XVIII_Constitutional_Government_of_Portugal dbr:Veto dbr:Eurobarometer dbr:Catholic dbr:Yellow_press dbr:Portuguese_Constitutional_Court dbr:Os_Verdes dbr:Roman_Catholic_Church_in_Portugal
dbp:align right (en)
dbp:size 300 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Efn dbt:Main dbt:Notelist dbt:Reflist dbt:Same-sex_unions dbt:Same-sex_marriage_map_Europe dbt:IPA-pt dbt:Status_of_same-sex_unions dbt:Same-sex_marriage_in_Europe dbt:IPA-mwl
dct:subject dbc:LGBT_rights_in_Portugal dbc:Same-sex_marriage_by_country dbc:2010_in_LGBT_history
rdf:type yago:WikicatLGBTRightsInPortugal yago:Abstraction100002137 yago:Abstraction105854150 yago:Cognition100023271 yago:Concept105835747 yago:Content105809192 yago:Idea105833840 yago:PsychologicalFeature100023100 yago:Right105174653
rdfs:comment Stejnopohlavní manželství je v Portugalsku legální od 5. června 2010. Vládní kabinet José Sócrata zpracoval návrh takového zákona v prosinci 2009. Ten pak následně v únoru 2009 přijalo Republikové shromáždění (Asembleia da República). Ústavnost návrhu potvrdil Ústavní soud Portugalské republiky v dubnu 2010. 10. května 2010 byl návrh podepsán prezidentem Aníbalem Cavaco Silvou a Portugalsko se tak stalo šestou zemí v Evropě a osmou na světě, která umožnila párům stejného pohlaví uzavírat sňatky. Nový zákon byl pak následně publikován ve Sbírce zákonů Portugalské republiky (Diário da Republica) 31. května 2010. Účinným se stal 5. června 2010. (cs) El matrimonio entre personas del mismo sexo es legal en Portugal desde el 17 de mayo de 2010, cuando la ley fue ratificada por el presidente Aníbal Cavaco Silva tras su aprobación por el Parlamento el 11 de febrero de 2010.​ El 8 de enero de 2010 el Parlamento portugués aprobó un proyecto del ley que autoriza el matrimonio entre personas del mismo sexo, aunque excluye el derecho a adoptar y ésta fue aprobada el 9 de abril de 2010 por el Tribunal Constitucional al no apreciar este órgano inconstitucionalidad alguna.​ El matrimonio homosexual no entró en vigor hasta que la ley fue publicada en el Diário da República, el boletín oficial del estado. La nueva ley entró en vigor en mayo de 2010, convirtiendo a Portugal en el sexto país europeo que lo ha legalizado.​ (es) Le mariage homosexuel est légal au Portugal. Le projet de loi qui permet aux couples homosexuels de se marier a été porté par le gouvernement du premier ministre José Sócrates en décembre 2009. Il est passé devant l'Assemblée de la République en février 2010. Le 17 mai 2010, le président Aníbal Cavaco Silva a approuvé la loi. Le Portugal est le huitième pays du monde à légaliser le mariage homosexuel au niveau national. (fr) Perkawinan sejenis telah sah di Portugal sejak 5 Juni 2010. Pemerintahan Perdana Menteri José Sócrates mengajukan rancangan undang-undang untuk pengesahannya pada Desember 2009; yang kemudian diloloskan oleh Majelis Republik (Parlemen Portugis) pada Februari 2010. Rancangan tersebut dinyatakan sah secara hukum oleh pada April 2010. Pada 17 Mei 2010, Presiden Aníbal Cavaco Silva meratifikasi undang-undang tersebut dan menjadikan Portugal negara keenam di Eropa dan kedelapan di dunia yang mengizinkan perkawinan sejenis secara nasional. Undang-undang tersebut diumumkan dalam surat kabar resmi, , pada 31 Mei 2010 dan berlaku pada 5 Juni 2010. (in) 포르투갈은 2010년 6월 5일부터 동성결혼을 합법화했다. 조제 소크라트스 총리 정부는 2009년 12월에 동성결혼 법안을 포르투갈 의회에 발의하여, 2010년 2월 통과하였다. 최종적으로 포르투갈 헌법재판소는 동성결혼이 합헌이라고 판결내렸다. 2010년 5월 17일 아니발 카바쿠 실바 대통령은 법안을 승인하였고, 포르투갈은 유럽에서 6번째, 세계에서 8번째로 동성결혼을 허용한 국가가 되었다. 공식적으로는 2010년 6월 5일부터 발효되었다. (ko) Małżeństwa osób tej samej płci są legalne w Portugalii od 5 czerwca 2010. Portugalia jest ósmym krajem na świecie, który zalegalizował takie małżeństwa. (pl) Однополые браки были легализованы в Португалии 31 мая 2010 года, когда официальный правительственный вестник «Diário da República» объявил о вступлении законопроекта в силу начиная с 5 июня 2010 года. Таким образом, Португалия стала шестой европейской страной и восьмой в мире, где признаны браки между лицами одного пола. Первоначально законопроект не предусматривал права усыновления, однако 17 мая 2013 года однополые партнёры получили право на усыновление детей своих партнёров. (ru) 葡萄牙同性婚姻,于2010年5月17日由中間偏右陣營的葡萄牙社会民主党的总统阿尼巴尔·卡瓦科·席尔瓦签署后正式生效。 相关法律由屬中間偏左陣營的葡萄牙社会党总理若瑟·苏格拉底发起,于2010年2月经葡萄牙国会通过。其后葡萄牙宪法法院于2010年4月宣布该法律合法。这样葡萄牙就成为了欧洲第6个、世界上第8个在全国范围内承认同性婚姻的国家。 (zh) أصبج زواج المثليين قانونيًا في البرتغال منذ 5 يونيو 2010. قدمت حكومة رئيس الوزراء جوزيه سوكراتيس مشروع قانون لتشريعه في ديسمبر 2009؛ وقد أقره البرلمان البرتغالي في شباط/فبراير 2010. وأعلنت المحكمة الدستورية البرتغالية قانونيته في شهر نيسان/أبريل من عام 2010. وفي يوم 17 أيار/مايو 2010، وقع الرئيس أنيبال كافاكو سيلفا على القانون وأصبحت البرتغال البلد السادس أوروبياً والثامن عالمياً الذي يقوم بتشريع زواج المثليين على الصعيد الوطني. تم نشر القانون في الجريدة الرسمية البرتغالية في 31 مايو 2010، ودخل حيز التتفيذ في 5 يونيو 2010. (ar) Same-sex marriage in Portugal has been legal since 5 June 2010. The XVIII Constitutional Government of Portugal under Prime Minister José Sócrates introduced a bill for legalization in December 2009. It was passed by the Assembly of the Republic in February 2010, and was declared legally valid by the Portuguese Constitutional Court in April 2010. On 17 May 2010, President Aníbal Cavaco Silva ratified the law, making Portugal the sixth country in Europe and the eighth country in the world to allow same-sex marriage nationwide. The law was published in the Diário da República on 31 May 2010 and became effective on 5 June 2010. (en) A Assembleia da República aprovou com 126 votos a favor, 97 contra e 7 abstenções no dia 8 de janeiro de 2010, o acesso ao casamento civil entre pessoas do mesmo sexo em Portugal, com exclusão da adopção. A lei foi aprovada na especialidade no dia 11 de fevereiro de 2010 e analisada pelo Tribunal Constitucional que não viu problemas de constitucionalidade em 8 de abril. A 17 de maio, o Presidente da República promulgou a lei. A mesma foi publicada em 31 de maio e entrou em vigor a 5 de Junho. Deste modo, Portugal passou a ser o oitavo país do mundo a realizar em todo território nacional casamentos civis entre pessoas do mesmo sexo, juntando-se aos Países Baixos, Espanha, Bélgica, África do Sul, Canadá, Noruega e Suécia. A Islândia e a Argentina seguiram-lhe o exemplo no mesmo ano. A lei do (pt)
rdfs:label زواج المثليين في البرتغال (ar) Stejnopohlavní manželství v Portugalsku (cs) Matrimonio entre personas del mismo sexo en Portugal (es) Mariage homosexuel au Portugal (fr) Perkawinan sejenis di Portugal (in) 포르투갈의 동성결혼 (ko) Same-sex marriage in Portugal (en) Małżeństwo osób tej samej płci w Portugalii (pl) Casamento entre pessoas do mesmo sexo em Portugal (pt) Однополые браки в Португалии (ru) 葡萄牙同性婚姻 (zh)
owl:sameAs yago-res:Same-sex marriage in Portugal wikidata:Same-sex marriage in Portugal dbpedia-ar:Same-sex marriage in Portugal dbpedia-cs:Same-sex marriage in Portugal dbpedia-es:Same-sex marriage in Portugal dbpedia-fa:Same-sex marriage in Portugal dbpedia-fr:Same-sex marriage in Portugal http://hy.dbpedia.org/resource/Միասեռական_ամուսնությունները_Պորտուգալիայում dbpedia-id:Same-sex marriage in Portugal dbpedia-ko:Same-sex marriage in Portugal dbpedia-pl:Same-sex marriage in Portugal dbpedia-pt:Same-sex marriage in Portugal dbpedia-ru:Same-sex marriage in Portugal dbpedia-sh:Same-sex marriage in Portugal dbpedia-tr:Same-sex marriage in Portugal dbpedia-vi:Same-sex marriage in Portugal dbpedia-zh:Same-sex marriage in Portugal https://global.dbpedia.org/id/hKzC
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Same-sex_marriage_in_Portugal?oldid=1124103403&ns=0
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Same-sex_marriage_in_Portugal
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Public_opinion_of_same-sex_marriage_in_Portugal dbr:Lesbian_marriage_in_Portugal dbr:Gay_marriage_in_Portugal dbr:Recognition_of_same-sex_unions_in_Madeira dbr:Recognition_of_same-sex_unions_in_Portugal dbr:Recognition_of_same-sex_unions_in_the_Azores
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Public_opinion_of_same-sex_marriage_in_Portugal dbr:Same-sex_marriage dbr:José_Pacheco_Pereira dbr:José_Sócrates dbr:List_of_Dutch_inventions_and_innovations dbr:List_of_prime_ministers_of_Portugal dbr:De_facto_union_in_Portugal dbr:Timeline_of_LGBT_history,_21st_century dbr:Timeline_of_same-sex_marriage dbr:Citizenship_and_Christian_Democracy dbr:Civil_marriage dbr:Conflict_of_marriage_laws dbr:LGBT_history dbr:LGBT_history_in_Portugal dbr:LGBT_movements dbr:LGBT_rights_in_Argentina dbr:2010_in_LGBT_rights dbr:2010_in_Portugal dbr:2010s_in_LGBT_rights dbr:Public_display_of_affection dbr:Timeline_of_Portuguese_history dbr:Law_of_Portugal dbr:Legal_status_of_same-sex_marriage dbr:LGBT_rights_in_Europe dbr:LGBT_rights_in_Iceland dbr:LGBT_rights_in_Portugal dbr:LGBT_rights_in_the_European_Union dbr:Recognition_of_same-sex_unions_in_Africa dbr:Recognition_of_same-sex_unions_in_Europe dbr:Marriage dbr:Portugal dbr:Socialist_Party_(Portugal) dbr:Civil_Partnership_Act_2004 dbr:Recognition_of_same-sex_unions_in_Italy dbr:Recognition_of_same-sex_unions_in_Latvia dbr:Recognition_of_same-sex_unions_in_Poland dbr:Same-sex_relationship dbr:Same-sex_union_legislation dbr:Societal_attitudes_toward_homosexuality dbr:Same-sex_union_court_cases dbr:Lesbian_marriage_in_Portugal dbr:Gay_marriage_in_Portugal dbr:Recognition_of_same-sex_unions_in_Madeira dbr:Recognition_of_same-sex_unions_in_Portugal dbr:Recognition_of_same-sex_unions_in_the_Azores
is dbp:recognitionOfRelationships of dbr:LGBT_rights_in_Portugal
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Same-sex_marriage_in_Portugal