Serbian Cyrillic alphabet (original) (raw)
- الأبجدية الصربية السيريلية (صربية: српска/Вукова ћирилица، سربِسكا ڤوك چيريلكا، حرفيا صربية/أبجدية ڤوك السيريلية) هي الأبجدية الرسمية والتقليدية المستخدمة في كتابة اللغة الصربية. تم تطويرها على يد العالم اللغوي الصربي . وقد تم تبنيها كلغة رسمية عام 1818. هناك نظير آخر وتستخدم فيه الحروف اللاتينية (صربية: латиница، لاتينتسا) ويستخدم لكتابة اللغة الصربية، على الرغم من أن هذا النظام يفتقد بعض الخصائص الموجودة في الكتابة السيريلية، خاصة نظام صوت واحد حرف واحد. بدأ كَرَدژڤِچ ببناء أبجديته على الأبجدية السيريلية، معتمدا على مبدأ ”أكتب مثلما تتحدث واقرأ مثلما هو مكتوب“، والنظامان قابلان للإبدال مع بعضهما، مع ابدال بعض حروف المدمجة في النظام السيريلي بحروف لاتينية مثل Lj, Nj, وDž التي تعتير كحرف واحد عند اجتماع حرفين. الوضع الحالي للنظام السيريلي متباين، ففي صربيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود تستعمل بصيغة رسمية. يقل الاستعمال في الجبل الأسود ويعوض عنه بالاتينية. في البوسنة والهرسك تستعمل الأبجدية بشكل مكافئ مع اللاتينية. وقد استعمل النظام السيريلي الصربي كأساس في إنشاء الأبجدية المقدونية على يد مسريكوف وماكوفسكي. (ar)
- L'alfabet ciríl·lic serbi té 30 lletres ciríl·liques que corresponen cadascuna d'elles a un so diferent. Aquest alfabet fou creat per Vuk Stefanović Karadžić el 1818. Esdevé l'escriptura oficial de Sèrbia el 1868. Es va crear a partir de l'alfabet rus, que era el que es feia servir aleshores a Sèrbia. L'alfabet ciríl·lic serbi, en concert amb el treball de i , va servir de base per a l'alfabet macedònic. Es van eliminar algunes lletres de l'alfabet ciríl·lic, com і, ю, й, ъ, ь, щ, я; i se'n van afegir de noves, com ћ, ђ, љ, њ, ј, џ. La ћ es va recuperar de l'antic alfabet glagolític de Metodi, un monjo ortodox d'origen eslau que va venir per evangelitzar els eslaus del sud i d'occident el 894. La lletra ђ fou creada per a partir de ћ; les lletres љ i њ són lligadures л+ь i н+ь; j prové de l'alfabet llatí, i џ de l'antic alfabet ciríl·lic romanès. (ca)
- El alfabeto cirílico serbio (en serbio, српска ћирилица/srpska ćirilica), también llamado vukovica (en serbio, вуко́вица) por el nombre de su creador o sencillamente azbuka tiene treinta letras cirílicas, correspondiendo a cada una un sonido. (es)
- L’alphabet cyrillique moderne serbe (en serbe : Српска ћирилица / Srpska ćirilica) a 30 lettres cyrilliques et chacune d’entre elles correspond à un son. L’alphabet a été réformé par Vuk Stefanović Karadžić en 1818 et devient l’écriture officielle de la Serbie en 1868. Vuk Stefanović Karadžić l’a réformé en retirant quelques lettres, pour un objectif d'unir les slaves du sud. Il a éliminé certaines lettres comme : і, ю, й, ъ, ь, щ, я et d’autres, et il a ajouté six nouvelles lettres ћ, ђ, љ, њ, ј et џ. Le ћ a été repris de l’ancien alphabet glagolitique de Méthode, un moine orthodoxe (lui-même d’origine slave) venu évangéliser les Slaves du Sud et d’Occident en 894 ; ђ a été créé par Lukijan Mušicki d’après le ћ, љ et њ sont des ligatures л+ь et н+ь ; ј vient de l’alphabet latin, et џ vient de l’ancien alphabet cyrillique roumain. (fr)
- Alfabet Kiril Serbia (bahasa Serbia: српска ћирилица/srpska ćirilica, diucapkan [sr̩̂pskaː t͡ɕirǐlit͡sa]) adalah sebuah adaptasi dari aksara Kiril pada bahasa Serbia, yang dikembangkan pada 1818 oleh linguis Serbia Vuk Karadžić. Abjad tersebut adalah salah satu dari dua abjad yang digunakan untuk menulis bahasa Serbia, bahasa Bosnia dan bahasa Montenegro standar modern, selain Latin. Abjad Atau Dikenal Kiril Serbia Adalah Alfabet Kiril satu-satunya yang ada di balkan contoh Kiril/KirilА Б В Г Ђ Е Ѕ Ж З З́ И Ѝ К Л Љ М Н Њ О П Р С Т У Ф Ј Х Ћ Ч Џ Ц Ш kecuali Ә Э Й dan ЫContoh Latin A B V G D Đ E Dže/Dze Ž Ze Zje I I' K L Lje M N Nje O P R S T U F J X/H Ć Č DŽ C Š Dan Ә (in)
- The Serbian Cyrillic alphabet (Serbian: Српска ћирилица / Srpska ćirilica, pronounced [sr̩̂pskaː tɕirǐlitsa]) is a variation of the Cyrillic script used to write the Serbian language, updated in 1818 by Serbian linguist Vuk Karadžić. It is one of the two alphabets used to write standard modern Serbian, the other being Gaj's Latin alphabet. Karadžić based his alphabet on the previous Slavonic-Serbian script, following the principle of "write as you speak and read as it is written", removing obsolete letters and letters representing iotified vowels, introducing ⟨J⟩ from the Latin alphabet instead, and adding several consonant letters for sounds specific to Serbian phonology. During the same period, linguists led by Ljudevit Gaj adapted the Latin alphabet, in use in western South Slavic areas, using the same principles. As a result of this joint effort, Serbian Cyrillic and Gaj's Latin alphabets for Serbian-Croatian have a complete one-to-one congruence, with the Latin digraphs Lj, Nj, and Dž counting as single letters. Karadžić's Cyrillic alphabet was officially adopted in Serbia in 1868, and was in exclusive use in the country up to the interwar period. Both alphabets were official in the Kingdom of Yugoslavia and later in the Socialist Federal Republic of Yugoslavia. Due to the shared cultural area, Gaj's Latin alphabet saw a gradual adoption in Serbia since, and both scripts are used to write modern standard Serbian. In Serbia, Cyrillic is seen as being more traditional, and has the official status (designated in the constitution as the "official script", compared to Latin's status of "script in official use" designated by a lower-level act, for national minorities). It is also an official script in Bosnia and Herzegovina and Montenegro, along with Gaj's Latin. (en)
- セルビア語キリル・アルファベット(セルビアごキリル・アルファベット、セルビア語: српска ћирилица / srpska ćirilica、発音: [sr̩̂pskaː ʨirǐliʦa])は、セルビア語のキリル文字による表記に用いるアルファベットであり、1818年にヴーク・カラジッチによって定められた。現代セルビア語の表記にはこのセルビア語キリル・アルファベットを用いる表記法と、ガイ式ラテン・アルファベットを用いる表記法が併用されている。セルビアでは2006年にキリル・アルファベットが国家の公式のアルファベットと定められた。 ヴーク・カラジッチは、ヨハン・アデルングの「話した通りに書き、書いてある通りに読む。」という考え方に基づき、キリル文字を土台としたセルビア語の表記法を考案した。このカラジッチの考案したセルビア語キリル・アルファベットは、が考案したセルビア語ラテン・アルファベットと1対1で完全に対応している(ガイ式アルファベットに含まれる二重音字Lj、Nj、Džはそれぞれ1文字とみなされる)。 ラテン・アルファベットと比べるとキリル・アルファベットはより伝統的なものとみなされており、セルビアなどで公式の文字として法定されている。20世紀にはラテン・アルファベットの使用が拡がり、ラテン・アルファベットの使用も多い。 マケドニア共和国のやによってセルビア語キリル・アルファベットに手を加えたものが、として使用されている。 (ja)
- L'alfabeto cirillico serbo (in serbo: српска ћирилица?, srpska ćirilica, [sr̩̂pskaː ʨirǐliʦa]) è una versione dell'alfabeto cirillico utilizzata per la lingua serba, sviluppato nel 1818 dal linguista serbo Vuk Karadžić. È uno dei due alfabeti standard moderni utilizzati per mettere per iscritto la lingua serba, la lingua bosniaca e la lingua montenegrina insieme all'alfabeto latino. Il cirillico è l'alfabeto ufficiale della Serbia dal 2006. Karadžić usò come base per il suo alfabeto il cirillico, seguendo fedelmente il principio di Johann Adelung dello "scrivi come parli e leggi com'è scritto" (in serbo Пиши као што говориш и читај како је написано, Piši kao što govoriš i čitaj kako je napisano). Le varianti serbe dell'alfabeto cirillico e dell'alfabeto latino hanno una corrispondenza perfetta uno a uno per ogni lettera, con i digrafi Lj, Nj, e Dž che contano come singole lettere nella variante latina. L'alfabeto cirillico viene percepito come più tradizionale e gode dello status ufficiale in Serbia (designato dalla Costituzione come "scrittura ufficiale", a differenza dello status dell'alfabeto latino come "scrittura in uso ufficiale", così designato da un atto di livello minore), Bosnia ed Erzegovina, Montenegro e Kosovo (insieme all'alfabeto latino). Nel corso del XX secolo l'alfabeto latino ha acquisito maggior uso, specialmente in Bosnia ed Erzegovina e Montenegro. L'alfabeto cirillico serbo è stato utilizzato come base per creare l', insieme alle opere di e . (it)
- Cyrylica serbska (serb. српска ћирилица / srpska ćirilica) – wariant klasycznej cyrylicy stworzony na potrzeby języka serbskiego w 1818 roku przez serbskiego lingwistę Vuka Karadžicia. Jeden z dwóch wariantów zapisu trzech ustandaryzowanych odmian języka serbsko-chorwackiego: serbskiej, bośniackiej i czarnogórskiej obok alfabetu łacińskiego. Karadžić oparł swój alfabet na zapisie używanym w języku staroserbskim. Duży nacisk położył na maksymalne uproszczenie w odczytywaniu liter, usunął archaiczne litery i dodał kilka spółgłosek charakterystycznych dla mówionego języka serbskiego. W tym samym czasie chorwaccy językoznawcy pod kierownictwem Ljudevita Gaja zaadaptowali alfabet łaciński do używania na terenach zamieszkałych przez Słowian południowych stosując zasady podobne do tych użytych przy tworzeniu cyrylicy serbskiej przez Karadžicia. Rezultatem wspólnych wysiłków strony serbskiej i chorwackiej było stworzenie dwóch różniących się zapisem, lecz podobnych fonetycznie i składniowo form zapisu języków południowosłowiańskich. Alfabet stworzony przez Karadžicia został oficjalnie wprowadzony w Serbii w 1868 roku i pozostawał w użyciu aż do okresu międzywojennego. W okresie Królestwa Jugosławii zarówno alfabet łaciński Karadžicia, jak i jego zapis cyrylicą miały status oficjalnego alfabetu państwowego i były traktowane wymiennie, podobny status nadano obu alfabetom w okresie istnienia Socjalistycznej Federacyjnej Republiki Jugosławii. Alfabet oparty na zapisie łacińskim jest w dzisiejszych czasach używany na terenie Chorwacji (wyłącznie alfabet łaciński) oraz obok cyrylicy w Serbii, Bośni i Hercegowinie oraz w Czarnogórze. W Serbii alfabet oparty na cyrylicy jest traktowany jako zapis bardziej tradycyjny, w przeciwieństwie do alfabetu łacińskiego, który jest używany do zapisu niższego rzędu aktów prawnych. Cyrylica serbska wywarła również duży wpływ na powstający alfabet macedoński, który jest oparty na zapisie serbskim. (pl)
- Serbiska alfabetet är en variant av det kyrilliska alfabetet. Det består av 30 tecken som vart och ett motsvarar ett ljud: alfabetet är alltså fonetiskt. Det konstruerades av Vuk Stefanović Karadžić 1818 genom att anpassa det tidigare använda ryska alfabetet för att bättre passa det serbiska språkets behov. År 1868 erkändes alfabetet formellt i Serbien. Jämfört med det ryska alfabetet har några tecken som ansetts överflödiga uteslutits, bland andra ю, й, ъ, ь, щ, я. De nya tecknen , ђ, љ, , ј och , används inte i några andra kyrilliska alfabet utom det makedonska, som dock använder ѓ och i stället för ђ och ћ. 1868 blev alfabetet formellt erkänt i Serbien. I dag är det officiell skriftform i Serbien, Montenegro och Bosnien-Hercegovina. I Serbien har alfabetet status som officiell skriftform i kraft av grundlagens artikel 10, men det är fastställt i lag med lägre rang (formell lag) att också det latinska alfabetet kan användas i officiella sammanhang. I Montenegro är skriftformerna jämställda i grundlagen. I Bosnien-Hercegovina är skriftformerna också jämställda, men detta är inte reglerat i grundlagen. Det har emellertid fastslagits domstolslagen, artikkel 9, Versaler och gemener i det serbiska alfabetet, med latinsk translitterering: (sv)
- Вуко́вица (названа по имени создателя, Ву́ка Стефановича Караджича), или сербская кириллица, которую в Сербии называют просто «азбука» — кириллический алфавит для сербскохорватских языков, созданный в начале XIX века и с тех пор не менявшийся. Используется преимущественно в Сербии, Черногории и реже в Боснии и Герцеговине. По сравнению с русским алфавитом, в вуковице отсутствуют Ёё, Йй, Щщ, Ъъ, Ыы, Ьь, Ээ, Юю, Яя, но используются 6 других букв Јј, Ћћ, Ђђ, Њњ, Љљ и Џџ. Каждая буква, по крайней мере фонематически, обозначает ровно один звук. У алфавита есть латинский аналог — гаевица. Начертание некоторых сербских (и македонских) букв в курсиве и в рукописных шрифтах отличается от привычного русского. Прежде всего это относится к курсивным и рукописным строчным п, т, иногда также б, г, д, и к рукописным прописным Б, Д, Н. В большинстве распространённых компьютерных систем поддержка особых сербских начертаний отсутствует или затруднена.Современный сербский алфавит состоит из 30 букв: Параллельно с вуковицей в Сербии и Черногории используется латинский алфавит «гаевица» (см. в правой колонке), являющийся также хорватским алфавитом. Примечание. Русская транскрипция дана по справочнику «Иностранные имена и названия в русском тексте» Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина, М., 1969 (1-е изд.), 1985 (3-е изд.): * при транскрипции фамилий (в отличие от географических названий) может не передаваться различие между мягким ђ и твёрдым џ, а именно, вместо правил ђа→джя, ђо→джё, ђу→джю используются ђа→джа, ђо→джо, ђу→джу (Ђукановић→Джуканович и т. п.); * вместо јо→йо (после гласных) / ьо (после согласных) встречается и передача јо→ё, особенно в случаях с прозрачной общеславянской этимологией; * наряду с ља→ля, ље→ле, ња→ня, ње→не встречается передача со вставкой разделительного мягкого знака (ља→лья, ље→лье, ња→нья, ње→нье): Цетиње→Цетинье. (ru)
- 塞尔维亚语西里尔字母(塞爾維亞語:српска ћирилица,塞尔维亚语拉丁字母:srpska ćirilica,发音:[sr̩̂pskaː t͡ɕirǐlit͡sa])是用于塞尔维亚语的西里尔字母,是由塞尔维亚语言学家武克·斯特凡诺维奇·卡拉季奇于1818年发展的,是书写塞尔维亚语的两种现代之一,另一种是拉丁字母。西里尔字母传统上是塞尔维亚的官方文字。 卡拉季奇在“”字母基础上发展出了他的字母表,遵循“写你所说并读其所写”的原则。塞尔维亚语西里尔字母和拉丁字母有一对一的对应关系,拉丁二合字母Lj、Nj和Dž视为单一字母。 卡拉季奇的字母于1868年被塞尔维亚官方接受,并一直使用到两次世界大战的时期。南斯拉夫王国和南斯拉夫社会主义联邦共和国都以两种字母为官方文字。由于有共同的文化区域,盖伊的拉丁字母表逐渐为塞尔维亚所接受,两种文字都被用来属性塞尔维亚语、波斯尼亚语和黑山语,克罗地亚语只用拉丁字母。西里尔字母在塞尔维亚被认为更传统,并且在塞尔维亚(宪法指定为“官方文字”,相比较于塞尔维亚语拉丁字母由次级法案定为“官方使用的文字”)、波黑和黑山(此外是拉丁字母)有官方地位。20世纪期间拉丁字母使用更为频繁,尤其是在波黑和黑山。 塞尔维亚语西里尔字母以及和的作品被用作马其顿语字母和黑山语字母的基础。 (zh)
- Сéрбська кири́лиця, розм. ву́ковиця — абетка для запису сербської мови кириличними буквами. Розроблена на початку XIX ст. сербським мовознавцем Вуком Караджичем, і відтоді не зазнала змін. Паралельно з кирилицею використовують гаєвицю (латиницю, пристосовану до південнослов'янських мов). Станом на 2003 рік сербська абетка містить 30 букв: (uk)
- https://books.google.com/books%3Fid=7nItAQAAIAAJ
- https://books.google.com/books%3Fid=O3MtAQAAIAAJ
- https://www.academia.edu/25272837
- https://books.google.com/books%3Fid=2Wc-DWRzoeIC
- https://books.google.com/books%3Fid=Vu81AQAAIAAJ
- http://www.omniglot.com/writing/serbo-croat.htm
- dbr:PT_Fonts
- dbr:Preslav_Literary_School
- dbr:Bosnia_and_Herzegovina
- dbr:Breakup_of_Yugoslavia
- dbr:DejaVu_fonts
- dbr:Anti-Cyrillic_protests_in_Croatia
- dbr:History_of_the_Eastern_Orthodox_Church
- dbr:Republika_Srpska
- dbr:Cursive
- dbr:Czech_alphabet
- dbr:Unicode
- dbr:Venko_Markovski
- dbr:Interwar_period
- dbr:Voiceless_alveolo-palatal_affricate
- dbr:Liberation_fonts
- dbr:Glagolitic_alphabet
- dbr:Romanization_of_Serbian
- dbr:Consonant
- dbr:Constitution_of_Serbia
- dbr:Croatia
- dbr:Old_Serbian_language
- dbr:Yugoslav_manual_alphabet
- dbr:Egyptian_hieroglyphs
- dbr:GNU_FreeFont
- dbr:Gaj's_Latin_alphabet
- dbr:Gentium
- dbr:Glagolitic_script
- dbr:Greek_alphabet
- dbc:Writing_systems_introduced_in_the_19th_century
- dbr:Montenegro
- dbr:Mozilla_Firefox
- dbr:Condominium_of_Bosnia_and_Herzegovina
- dbr:Croscore_fonts
- dbr:Thessaloniki
- dbr:LibreOffice
- dbr:Linux
- dbr:Ljudevit_Gaj
- dbr:Lukijan_Mušicki
- dbr:Short_I
- dbr:Slavonic-Serbian
- dbr:Yugoslavia
- dbr:Đuro_Daničić
- dbr:Phonology
- dbr:Poet
- dbr:Macedonian_alphabet
- dbr:Austria
- dbr:Typographic_ligature
- dbr:Typographical_ligature
- dbr:Windows_Vista
- dbr:Lato_(typeface)
- dbr:Linguistics
- dbr:Miroslav_Gospel
- dbr:Sava_Mrkalj
- dbr:Open_Sans
- dbr:Alphabet
- dbr:Cyrillic
- dbr:Cyrillic_script
- dbr:Dušan's_Code
- dbr:Early_Cyrillic_alphabet
- dbr:Eastern_Europe
- dbr:Federation_of_Bosnia_and_Herzegovina
- dbr:Noto_fonts
- dbr:Overpass_(typeface)
- dbc:Serbo-Croatian_language
- dbr:Church_Slavonic
- dbr:Italic_type
- dbr:Herzegovina
- dbr:International_Phonetic_Alphabet
- dbr:Jan_Hus
- dbc:Cyrillic_alphabets
- dbc:1818_introductions
- dbr:Jernej_Kopitar
- dbr:Johann_Christoph_Adelung
- dbr:Keyboard_layout
- dbr:Latin_alphabet
- dbr:Montenegrin_Cyrillic_alphabet
- dbr:Digraph_(orthography)
- dbc:Serbian_language
- dbr:Archibald_Duncan_Wilson
- dbr:Philologist
- dbr:Phoenician_alphabet
- dbr:Phoneme
- dbr:Socialist_Federal_Republic_of_Yugoslavia
- dbr:Soft_sign
- dbr:IBM_Plex
- dbr:Independent_State_of_Croatia
- dbr:Kingdom_of_Croatia-Slavonia
- dbr:Kingdom_of_Yugoslavia
- dbr:Krste_Misirkov
- dbr:Nazi_Germany
- dbr:New_Testament
- dbr:Cetinje_Octoechos
- dbr:Serbia
- dbr:Serbian_Orthodox_Church
- dbr:Serbian_Revolution
- dbr:Serbian_language
- dbr:Serbo-Croatian
- dbr:Serbs
- dbr:Christianization_of_the_Slavs
- dbr:Saints_Cyril_and_Methodius
- dbr:Ubuntu_(typeface)
- dbr:Vukan_Gospels
- dbr:Vuk_Stefanović_Karadžić
- dbr:Linguist
- dbr:Official_script
- dbr:Help:IPA
- dbr:Fira_(typeface)
- dbr:Munich_Serbian_Psalter
- dbr:Serbian_language_in_Croatia
- dbr:Iotified_vowel
- dbr:Vienna_Literary_Agreement
- dbr:Serbian_Language
- dbr:Serbian_calligraphy
- dbr:Yugoslav_braille
- dbr:Unicode_Cyrillic
- dbr:St._Sava's_Nomocanon
- dbr:File:AlphabetiSerborum_1841.jpg
- dbr:File:SerbCyrAlphabet.png
- dbr:File:Serbian_alphabet_in_oldstyle.png
- dbr:File:Vuk-1818.jpg
- dbr:File:Пример_српске_ћирилице.png
- dbr:File:Cyrillic_alternates.svg
- dbr:File:Cyrillic_cursive.svg
- dbr:File:Special_Cyrillics_BGDPT.svg
- dbr:File:Serbian_Cyrillic_keyboard_layout_...пски_ћирилични_распоред_тастатуре.svg
- dbr:File:Vuk_Karadzic_Kriehuber_cropped.jpg
- dbr:Egyptian_hieroglyphs
- dbr:Early_Cyrillic_alphabet
- dbr:Phoenician_alphabet
- Greek alphabet (en)
- dbt:South_Slavic_languages_sidebar
- dbt:Citation_needed
- dbt:Cite_book
- dbt:Clear
- dbt:Contains_special_characters
- dbt:Font_color
- dbt:IPA
- dbt:IPA-sh
- dbt:Ill
- dbt:Legend
- dbt:Main
- dbt:Navboxes
- dbt:Redirect
- dbt:Refbegin
- dbt:Refend
- dbt:Reflist
- dbt:See_also
- dbt:Short_description
- dbt:When
- dbt:Why
- dbt:IPAslink
- dbt:Languages_of_Bosnia_and_Herzegovina
- dbt:Slavic_languages
- dbt:Infobox_writing_system
- dbt:Serbia_topics
- dbt:Cyrillization
- dbt:Angle_bracket
- dbt:Languages_of_Kosovo
- dbt:Languages_of_Montenegro
- dbt:Languages_of_Serbia
- dbt:Language_orthographies
- dbt:Serbian_literature
- El alfabeto cirílico serbio (en serbio, српска ћирилица/srpska ćirilica), también llamado vukovica (en serbio, вуко́вица) por el nombre de su creador o sencillamente azbuka tiene treinta letras cirílicas, correspondiendo a cada una un sonido. (es)
- 塞尔维亚语西里尔字母(塞爾維亞語:српска ћирилица,塞尔维亚语拉丁字母:srpska ćirilica,发音:[sr̩̂pskaː t͡ɕirǐlit͡sa])是用于塞尔维亚语的西里尔字母,是由塞尔维亚语言学家武克·斯特凡诺维奇·卡拉季奇于1818年发展的,是书写塞尔维亚语的两种现代之一,另一种是拉丁字母。西里尔字母传统上是塞尔维亚的官方文字。 卡拉季奇在“”字母基础上发展出了他的字母表,遵循“写你所说并读其所写”的原则。塞尔维亚语西里尔字母和拉丁字母有一对一的对应关系,拉丁二合字母Lj、Nj和Dž视为单一字母。 卡拉季奇的字母于1868年被塞尔维亚官方接受,并一直使用到两次世界大战的时期。南斯拉夫王国和南斯拉夫社会主义联邦共和国都以两种字母为官方文字。由于有共同的文化区域,盖伊的拉丁字母表逐渐为塞尔维亚所接受,两种文字都被用来属性塞尔维亚语、波斯尼亚语和黑山语,克罗地亚语只用拉丁字母。西里尔字母在塞尔维亚被认为更传统,并且在塞尔维亚(宪法指定为“官方文字”,相比较于塞尔维亚语拉丁字母由次级法案定为“官方使用的文字”)、波黑和黑山(此外是拉丁字母)有官方地位。20世纪期间拉丁字母使用更为频繁,尤其是在波黑和黑山。 塞尔维亚语西里尔字母以及和的作品被用作马其顿语字母和黑山语字母的基础。 (zh)
- Сéрбська кири́лиця, розм. ву́ковиця — абетка для запису сербської мови кириличними буквами. Розроблена на початку XIX ст. сербським мовознавцем Вуком Караджичем, і відтоді не зазнала змін. Паралельно з кирилицею використовують гаєвицю (латиницю, пристосовану до південнослов'янських мов). Станом на 2003 рік сербська абетка містить 30 букв: (uk)
- الأبجدية الصربية السيريلية (صربية: српска/Вукова ћирилица، سربِسكا ڤوك چيريلكا، حرفيا صربية/أبجدية ڤوك السيريلية) هي الأبجدية الرسمية والتقليدية المستخدمة في كتابة اللغة الصربية. تم تطويرها على يد العالم اللغوي الصربي . وقد تم تبنيها كلغة رسمية عام 1818. هناك نظير آخر وتستخدم فيه الحروف اللاتينية (صربية: латиница، لاتينتسا) ويستخدم لكتابة اللغة الصربية، على الرغم من أن هذا النظام يفتقد بعض الخصائص الموجودة في الكتابة السيريلية، خاصة نظام صوت واحد حرف واحد. وقد استعمل النظام السيريلي الصربي كأساس في إنشاء الأبجدية المقدونية على يد مسريكوف وماكوفسكي. (ar)
- L'alfabet ciríl·lic serbi té 30 lletres ciríl·liques que corresponen cadascuna d'elles a un so diferent. Aquest alfabet fou creat per Vuk Stefanović Karadžić el 1818. Esdevé l'escriptura oficial de Sèrbia el 1868. Es va crear a partir de l'alfabet rus, que era el que es feia servir aleshores a Sèrbia. L'alfabet ciríl·lic serbi, en concert amb el treball de i , va servir de base per a l'alfabet macedònic. (ca)
- Alfabet Kiril Serbia (bahasa Serbia: српска ћирилица/srpska ćirilica, diucapkan [sr̩̂pskaː t͡ɕirǐlit͡sa]) adalah sebuah adaptasi dari aksara Kiril pada bahasa Serbia, yang dikembangkan pada 1818 oleh linguis Serbia Vuk Karadžić. Abjad tersebut adalah salah satu dari dua abjad yang digunakan untuk menulis bahasa Serbia, bahasa Bosnia dan bahasa Montenegro standar modern, selain Latin. (in)
- The Serbian Cyrillic alphabet (Serbian: Српска ћирилица / Srpska ćirilica, pronounced [sr̩̂pskaː tɕirǐlitsa]) is a variation of the Cyrillic script used to write the Serbian language, updated in 1818 by Serbian linguist Vuk Karadžić. It is one of the two alphabets used to write standard modern Serbian, the other being Gaj's Latin alphabet. (en)
- L’alphabet cyrillique moderne serbe (en serbe : Српска ћирилица / Srpska ćirilica) a 30 lettres cyrilliques et chacune d’entre elles correspond à un son. L’alphabet a été réformé par Vuk Stefanović Karadžić en 1818 et devient l’écriture officielle de la Serbie en 1868. Vuk Stefanović Karadžić l’a réformé en retirant quelques lettres, pour un objectif d'unir les slaves du sud. (fr)
- セルビア語キリル・アルファベット(セルビアごキリル・アルファベット、セルビア語: српска ћирилица / srpska ćirilica、発音: [sr̩̂pskaː ʨirǐliʦa])は、セルビア語のキリル文字による表記に用いるアルファベットであり、1818年にヴーク・カラジッチによって定められた。現代セルビア語の表記にはこのセルビア語キリル・アルファベットを用いる表記法と、ガイ式ラテン・アルファベットを用いる表記法が併用されている。セルビアでは2006年にキリル・アルファベットが国家の公式のアルファベットと定められた。 ヴーク・カラジッチは、ヨハン・アデルングの「話した通りに書き、書いてある通りに読む。」という考え方に基づき、キリル文字を土台としたセルビア語の表記法を考案した。このカラジッチの考案したセルビア語キリル・アルファベットは、が考案したセルビア語ラテン・アルファベットと1対1で完全に対応している(ガイ式アルファベットに含まれる二重音字Lj、Nj、Džはそれぞれ1文字とみなされる)。 ラテン・アルファベットと比べるとキリル・アルファベットはより伝統的なものとみなされており、セルビアなどで公式の文字として法定されている。20世紀にはラテン・アルファベットの使用が拡がり、ラテン・アルファベットの使用も多い。 (ja)
- L'alfabeto cirillico serbo (in serbo: српска ћирилица?, srpska ćirilica, [sr̩̂pskaː ʨirǐliʦa]) è una versione dell'alfabeto cirillico utilizzata per la lingua serba, sviluppato nel 1818 dal linguista serbo Vuk Karadžić. È uno dei due alfabeti standard moderni utilizzati per mettere per iscritto la lingua serba, la lingua bosniaca e la lingua montenegrina insieme all'alfabeto latino. Il cirillico è l'alfabeto ufficiale della Serbia dal 2006. L'alfabeto cirillico serbo è stato utilizzato come base per creare l', insieme alle opere di e . (it)
- Cyrylica serbska (serb. српска ћирилица / srpska ćirilica) – wariant klasycznej cyrylicy stworzony na potrzeby języka serbskiego w 1818 roku przez serbskiego lingwistę Vuka Karadžicia. Jeden z dwóch wariantów zapisu trzech ustandaryzowanych odmian języka serbsko-chorwackiego: serbskiej, bośniackiej i czarnogórskiej obok alfabetu łacińskiego. (pl)
- Serbiska alfabetet är en variant av det kyrilliska alfabetet. Det består av 30 tecken som vart och ett motsvarar ett ljud: alfabetet är alltså fonetiskt. Det konstruerades av Vuk Stefanović Karadžić 1818 genom att anpassa det tidigare använda ryska alfabetet för att bättre passa det serbiska språkets behov. År 1868 erkändes alfabetet formellt i Serbien. Jämfört med det ryska alfabetet har några tecken som ansetts överflödiga uteslutits, bland andra ю, й, ъ, ь, щ, я. De nya tecknen , ђ, љ, , ј och , används inte i några andra kyrilliska alfabet utom det makedonska, som dock använder ѓ och i stället för ђ och ћ. (sv)
- Вуко́вица (названа по имени создателя, Ву́ка Стефановича Караджича), или сербская кириллица, которую в Сербии называют просто «азбука» — кириллический алфавит для сербскохорватских языков, созданный в начале XIX века и с тех пор не менявшийся. Используется преимущественно в Сербии, Черногории и реже в Боснии и Герцеговине. По сравнению с русским алфавитом, в вуковице отсутствуют Ёё, Йй, Щщ, Ъъ, Ыы, Ьь, Ээ, Юю, Яя, но используются 6 других букв Јј, Ћћ, Ђђ, Њњ, Љљ и Џџ. Каждая буква, по крайней мере фонематически, обозначает ровно один звук. У алфавита есть латинский аналог — гаевица. (ru)
- dbr:Cyrillic_alphabets
- dbr:History_of_Serbia
- dbr:Keyboard_layout
- dbr:Serbian_manuscripts
- dbr:Genocide_of_Serbs
- dbr:The_Independent_State_of_Croatia
is dbo:wikiPageWikiLink of
- dbr:Ampullaria_bicarinata
- dbr:Predrag_Gojković_Cune
- dbr:Predrag_Jeremić
- dbr:Predrag_Ocokoljić
- dbr:Predrag_Ranđelović_(footballer,_born_1990)
- dbr:Predrag_Tasovac
- dbr:Predrag_Tomić
- dbr:Predrag_Živadinović
- dbr:Pribjenovići
- dbr:Pridvorica,_Šavnik
- dbr:Pridvorica_(Blace)
- dbr:Pridvorica_(Kraljevo)
- dbr:Pridvorica_(Lajkovac)
- dbr:Pridvorica_(Čačak)
- dbr:Prijevor,_Budva
- dbr:Prilepac
- dbr:Pristina_Municipality
- dbr:Proka_Jovkić
- dbr:Prokopije_Ivačković
- dbr:Prugovo
- dbr:Robert_Markuš
- dbr:Rodoljub_Paunović
- dbr:Romanization_of_Bulgarian
- dbr:Romanization_of_Ukrainian
- dbr:Rožanj_(mountain)
- dbr:Samed_Baždar
- dbr:Samoš
- dbr:Sasha_Lakovic
- dbr:Sava_Trlajić
- dbr:Savo_Raković
- dbr:Saša_Drakulić
- dbr:Saša_Jovanović_(footballer,_born_1993)
- dbr:Saša_Kiš
- dbr:Saša_Kocić
- dbr:Saša_Marković_(footballer,_born_1991)
- dbr:Saša_Ranković
- dbr:Saša_Viciknez
- dbr:Saša_Zimonjić
- dbr:Saša_Ćurčić
- dbr:Elections_in_Kosovo
- dbr:List_of_creators_of_writing_systems
- dbr:Milisav_Savić
- dbr:Milovan_Stanković
- dbr:Mojibake
- dbr:Molin,_Banat
- dbr:Hard_sign
- dbr:Meshari
- dbr:Montenegrin_alphabet
- dbr:Olympic_Committee_of_Bosnia_and_Herzegovina
- dbr:Zoran_Modli
- dbr:1918_in_poetry
- dbr:2010_Bosnian_general_election
- dbr:Bartholomew_(name)
- dbr:Batovac
- dbr:Bavanište
- dbr:Bački_Petrovac
- dbr:Baščaršija
- dbr:Beli_Timok
- dbr:Beograd_Mala
- dbr:Beranje
- dbr:Bermet
- dbr:Bihać_Republic
- dbr:Binačka_Morava
- dbr:Blagoje_Parović
- dbr:Blažo_Jovanović
- dbr:Blažo_Pešikan
- dbr:Bobota,_Croatia
- dbr:Bogdan_Popović
- dbr:Bogdan_Stević
- dbr:Bogoljub_Ilić
- dbr:Bojan_Beljić
- dbr:Bojan_Brać
- dbr:Bojan_Filipović
- dbr:Bojan_Isailović
- dbr:Bojan_Malinić
- dbr:Bojan_Neziri
- dbr:Bojan_Pavlović_(footballer,_born_1985)
- dbr:Bojan_Simić
- dbr:Bojan_Zavišić
- dbr:Bojan_Šaranov
- dbr:Bojan_Šejić
- dbr:Bojan_Šljivančanin
- dbr:Bora_Spužić_Kvaka
- dbr:Borba_(newspaper)
- dbr:Boris_Beravs
- dbr:Boris_Miličić
- dbr:Boris_Miljković
- dbr:Boris_Milošević
- dbr:Boris_Petrović
- dbr:Boris_Savović
- dbr:Boris_Spremo
- dbr:Boris_Vasković
- dbr:Borislav_Herak
- dbr:Borislav_Đurović
- dbr:Borivoje_Filipović
- dbr:Boro_Vukmirović
- dbr:Borovo,_Croatia
- dbr:Bosnian_language
- dbr:Boško_Simonović
- dbr:Božidar_Kolaković
- dbr:Božo_Janković
- dbr:Božo_Milić
- dbr:Bradarac_(Požarevac)
- dbr:Brajan_Nenezić
- dbr:Branimir_Aleksić
- dbr:Branimir_Bajić
- dbr:Branislav_Atanacković
- dbr:Branislav_Danilović
- dbr:Branislav_Drobnjak
- dbr:Branislav_Milosavljević
- dbr:Branislav_Vejnović
- dbr:Branko_Brnović
- dbr:Branko_Dobrosavljević
- dbr:Branko_Kostić
- dbr:Branko_Lazarević
- dbr:Branko_Miljković
- dbr:Branko_Milovanović
- dbr:Branko_Nešović
- dbr:Branko_Pauljević
- dbr:Bratinac
- dbr:Bratislav_Punoševac
- dbr:Braće_Jerković
- dbr:Brda_(Montenegro)
- dbr:Brežane
- dbr:David_Andjelic
- dbr:Dejan_Brđović
- dbr:Dejan_Georgijević
- dbr:Dejan_Jović
- dbr:Dejan_Kekezović
- dbr:Dejan_Koturović
- dbr:Dejan_Lekić
- dbr:Dejan_Milićević_(footballer)
- dbr:Dejan_Ognjanović
- dbr:Dejan_Peković
- dbr:Dejan_Radosavljević
- dbr:Dejan_Stefanović
- dbr:Dejan_Čurović
- dbr:Dejan_Živković_(footballer,_born_1979)
- dbr:Dejan_Živković_(footballer,_born_1982)
- dbr:Democratic_Federal_Yugoslavia
- dbr:Anti-Cyrillic_protests_in_Croatia
- dbr:House_of_Representatives_of_Bosnia_and_Herzegovina
- dbr:Joint_Council_of_Municipalities
- dbr:Josip_Višnjić
- dbr:Jovan_Damjanović
- dbr:Jovan_Jezerkić
- dbr:Jovan_Krneta
- dbr:Jovan_Marić
- dbr:Jovan_Mijušković
- dbr:Jovan_Naumović
- dbr:Jovan_Ninković
- dbr:Jovan_Radivojević
- dbr:Jovan_Tanasijević
- dbr:Jovan_Ćirilov
- dbr:Jovan_Ćurčić
- dbr:Jovan_Žujović
- dbr:Jovana_Nikolić
- dbr:Jovica_Lakić
- dbr:Jovica_Vasilić
- dbr:Jovo_Stanojević
- dbr:List_of_Cyrillic_letters
- dbr:List_of_legislatures_by_country
- dbr:List_of_sovereign_states_and_dependent_territories_in_Eurasia
- dbr:Patronages_of_Saint_George
- dbr:Pavle_Bulatović
- dbr:Pavle_Grubješić
- dbr:Pavle_Kiš
- dbr:Pavle_Radovanović
- dbr:Pačetin
- dbr:Peko_Dapčević
- dbr:Petar_Aranitović
- dbr:Petar_Baralić
- dbr:Petar_Bojić
- dbr:Petar_Glintić
- dbr:Petar_Jelić
- dbr:Petar_Karaklajić
- dbr:Petar_Pavlović_(footballer,_born_1987)
- dbr:Petar_V._Kokotovic
- dbr:Petar_Đuričković
- dbr:Petar_Škuletić
- dbr:Petrović-Njegoš_dynasty
- dbr:Republika_Srpska
- dbr:Rečica,_Požarevac
- dbr:Ristiḱ_Palace
- dbr:Risto_Lakić
- dbr:Risto_Vidaković
- dbr:Cuce
- dbr:Culture_of_Serbia
- dbr:Cvjetko_Popović
- dbr:Cycling_Federation_of_Serbia
- dbr:Ukrainian_alphabet
- dbr:Uroš_Stamatović
- dbr:Vanja_Bulić
- dbr:Vanja_Ejdus
- dbr:Vanja_Grubač
- dbr:Vasa_Pelagić
- dbr:Velibor_Vasović
- dbr:Velimir_Sombolac
- dbr:Velimir_Stojnić
- dbr:Veljko_Milićević
- dbr:Veljko_Petković_(volleyball)
- dbr:Veljko_Vlahović
- dbr:Vera,_Croatia
- dbr:Vera_Miletić
- dbr:Veselin_Misita
- dbr:Veselin_Đuretić
- dbr:Vidak_Bratić
- dbr:Vilayet_Printing_House_(Sarajevo)
- dbr:Vilson_Caković
- dbr:Vitomir_Jelić
- dbr:Vlada_Zečević
- dbr:Vladan_Kujović
- dbr:Vladan_Čukić
- dbr:Vladimir_Bajić
- dbr:Vladimir_Buač
- dbr:Vladimir_Bulatović_Vib
- dbr:Vladimir_Cukavac
- dbr:Vladimir_Durković
- dbr:Vladimir_Janković_(football)
- dbr:Vladimir_Krnjinac
- dbr:Vladimir_Krstić_(footballer)
- dbr:Vladimir_Matić
- dbr:Vladimir_Mihailović
- dbr:Vladimir_Radmanović
- dbr:Vladimir_Sandulović
- dbr:Vladimir_Vermezović
- dbr:Vladimir_Veselinov
- dbr:Vladimir_Vujović_(footballer,_born_1985)
- dbr:Vladimir_Vukajlović
- dbr:Vladislav_Herić
- dbr:Vladislav_Virić
- dbr:Vlado_Glođović
- dbr:Vlado_Čapljić
- dbr:Vlado_Šmit
- dbr:Vlastimir_Đuza_Stojiljković
- dbr:Vojin_Lazarević
- dbr:Vojinović_noble_family
- dbr:Vojislav_Ilić
- dbr:Vojislav_Melić
- dbr:Vojislav_Mišković
- dbr:Vojislav_Stanković
- dbr:Vojislav_Vranjković
- dbr:Vojkan_Miljković
- dbr:Vojnović_noble_family
- dbr:Vojvoda_Malesija
- dbr:Dušan_Ivanić
- dbr:Dž
- dbr:Ivana_Hadži-Popović
- dbr:Ivanka_Raspopović
- dbr:Ratko_Adamović
- dbr:List_of_newspapers_in_Montenegro
- dbr:Violeta_Ivković
- dbr:Televizija_Republike_Srpske
- dbr:OFK_Prijedor
- dbr:OFK_Ravan
- dbr:OFK_Slavija_Novi_Sad
- dbr:Romanization_of_Serbian
- dbr:Prosecutor's_Office_of_Bosnia_and_Herzegovina
- dbr:Public_holidays_in_Serbia
- dbr:Novica_Čanović
- dbr:ŽAK_Subotica
- dbr:Zoran_Bognar
- dbr:ŠK_Krajišnik_Banja_Luka
- dbr:Žaneta_Đukić_Perišić
- dbr:.срб
- dbr:14th_Congress_of_the_League_of_Communists_of_Yugoslavia
- dbr:1984_Winter_Olympics
- dbr:Constitution_of_Serbia
- dbr:Country_code_top-level_domain
- dbr:Court_of_Bosnia_and_Herzegovina
- dbr:Crni_Timok
- dbr:Crvena_Crkva
- dbr:Crveni_Đavoli
- dbr:Matija_Šegavac
- dbr:Mačva
- dbr:Medna
- dbr:Ruski_Krstur
- dbr:Russian_alphabet
- dbr:SAO_Eastern_Slavonia,_Baranja_and_Western_Syrmia
- dbr:SKD_Prosvjeta
- dbr:Milan_Orlić
- dbr:Nenad_Prokić
- dbr:Novi_Sad_Jazz_Festival
- dbr:Oktoikh
- dbr:Old_Serbian_Cyrillic_alphabet
- dbr:Nada_Milošević-Đorđević
- dbr:Prilepac_(fortress)
- dbr:TMRP-6
- dbr:Česnica
- dbr:RTRS_PLUS
- dbr:RTS1_(Serbian_TV_channel)
- dbr:RTS2_(Serbian_TV_channel)
- dbr:Radoš_Kosović
- dbr:Yugoslav_manual_alphabet
- dbr:Šatrovački
- dbr:Zatrič_(fortress)
- dbr:Christmas_in_Serbia
- dbr:Church_of_the_Holy_Annunciation,_Dubrovnik
- dbr:Civljane
- dbr:Ekrem_Jevrić