Sham Ennessim (original) (raw)
シャンム・ナシーム (エジプト・アラビア語: شم النسيم、シャンム・ナスィーム、シャム・エルネシーム、シャンム・エルネシーム、シャム・エンニシームなどと表記することもある) は春の始まりを祝うエジプトの休日である。エジプト最大のキリスト教の宗派であるコプト正教会の暦にあわせて、東方教会の復活祭の翌日にあたる日に祝われる。このため、移動祝祭日である。「そよ風を嗅ぐ」ことを意味する祭りであるので、「エジプトの春風祭」「春香祭」などとも言われる。キリスト教徒以外も祝う祭りで、「エジプト人全体の国民的祭日」と見なされている。
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | شم النسيم (بالقبطية: Ϭⲱⲙ ̀ⲛⲛⲓⲥⲓⲙ), Sham Ennessim) هو عطلة وطنية مصرية بمناسبة بداية فصل الربيع. حيث نشأ من مهرجان شمو المصري القديم. يقع شم النسيم دائما في اليوم التالي لعيد الفصح المسيحي الشرقي (اتباعا لتقاليد أكبر طائفة مسيحية في البلاد، القبطية الأرثوذكسية). على الرغم من موعده المرتبط بالمسيحية، يعد شم النسيم عطلة يحتفل بها المصريون من كل الأديان، لذلك فهو يعتبر مهرجان وطني وليس ديني. الخصائص الرئيسية للعيد هي: * يقضي الناس كل اليوم في التنزه في المساحات الخضراء، الحدائق العامة، على النيل أو في حديقة الحيوان. * الطعام التقليدي الذي يتم تناوله في هذا اليوم يتكون أساسا من الفسيخ (بوري رمادي مملح مجفف) والخس والبصل الأخضر، الترمس والبيض المسلوق الملون. تم الاحتفال بهذا المهرجان على المستوى الوطني من قبل جميع المصريين منذ العصور القديمة، يعود تاريخه إلى العصور المصرية القديمة، حيث كانت مرتبطة بالخلفية الزراعية عند قدماء المصريين، والتي نشأت من شمو. (ar) Sham Ennessim (Arabic: شم النسيم, Sham Al Nassim or Sham an-Nassim; Egyptian Arabic: Sham Ennesim, IPA: [ˈʃæmm ennɪˈsiːm]; Coptic: ϣⲱⲙ ⲛ̀ⲛⲓⲥⲓⲙ, Shom Ennisim) is an Egyptian national festival marking the beginning of spring, as it originates from the ancient Egyptian Shemu festival. Sham Ennessim always falls on Easter Monday, which is the day after Easter, in accordance with the Coptic Orthodox Church. The festival has been nationally celebrated by all the Egyptians since ancient times, as it is considered a national festival in Egypt. Its history goes back to ancient Egyptian times, as it was related to the agricultural background of the ancient Egyptians, originating from Shemu. Sham Ennessim is an official holiday in modern Egypt. The main features of the festival are: * People spend all day out picnicking in any space of green, public gardens, on the Nile, or at the zoo. * Traditional food eaten on this day consists mainly of fesikh (a fermented, salted and dried grey mullet), lettuce, scallions or green onions, and lupin beans. * Coloring boiled eggs, then eating and gifting them. On that day ... the modern Egyptians say that lettuce represents hopefulness at the beginning of the spring. Eggs are used to represent the renewal of life in the season of the spring. People dye the eggs in various colors in a tradition that goes back to the ancient Egyptians who were probably the first to introduce this practice. Salted fish represents fertility and welfare. (en) シャンム・ナシーム (エジプト・アラビア語: شم النسيم、シャンム・ナスィーム、シャム・エルネシーム、シャンム・エルネシーム、シャム・エンニシームなどと表記することもある) は春の始まりを祝うエジプトの休日である。エジプト最大のキリスト教の宗派であるコプト正教会の暦にあわせて、東方教会の復活祭の翌日にあたる日に祝われる。このため、移動祝祭日である。「そよ風を嗅ぐ」ことを意味する祭りであるので、「エジプトの春風祭」「春香祭」などとも言われる。キリスト教徒以外も祝う祭りで、「エジプト人全体の国民的祭日」と見なされている。 (ja) Sham el-Nessim ou Sham Ennesim (em árabe: شم النسيم, literalmente "cheirando o ar" ou "respirando o ar"; em copta: Ϭⲱⲙ‘ⲛⲛⲓⲥⲓⲙ, transl. Shom Ennisim) é um feriado egípcio que data desde pelo menos 2700 a.C., marca o início da primavera, uma vez que se origina do antigo festival egípcio Shemu, ocorre anualmente durante a Segunda-Feira de Páscoa, no dia seguinte ao Domingo de Páscoa da Igreja Ortodoxa Copta. É um feriado público que ocorre anualmente durante a Segunda-Feira de Páscoa, no dia seguinte ao Domingo de Páscoa da Igreja Ortodoxa Copta. As principais características do festival são: * As pessoas passam o dia todo fazendo piquenique em qualquer espaço verde, jardins públicos, no Nilo ou no zoológico. * A comida tradicional consumida neste dia consiste principalmente em fesikh (uma tainha cinzenta fermentada, salgada e seca ), alface, cebolinha ou cebolinha e feijões tremoço . * Colorir ovos cozidos , depois comê-los e presenteá-los. (pt) Шам-ель-Нессі́м (араб. شم النسيم, англ. Sham el-Nessim, буквально: «нюхаюти повітря» або «дихати повітрям», коптською мовою — shom en nisim) — єгипетське традиційне свято, яке дойшло до наших днів ще з 2700 року до нашої ери, коли воно було релігійним празднеством, що відзначалося у день весняного рівнодення стародавніми єгиптянами. Сучасний Шам ель-Нессіма відзначається обома релігійними групами Єгипту; і християни (коптами), і мусульмани вважають його за свій національний фестиваль, це уже не релігійне свято, а суспільно значиме Свято весни. (uk) |
dbo:country | dbr:Egyptians |
dbo:wikiPageID | 4879852 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 11246 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1087831638 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Ptolemaic_dynasty dbr:Roman_pharaoh dbr:Mullet_(fish) dbr:Arabization dbr:Holi dbr:Pharaoh dbc:Spring_(season)_events_in_Egypt dbr:Easter_egg dbr:Eastern_Christianity dbr:Public_holidays_in_Egypt dbr:Computus dbr:Coptic_Orthodox_Church dbr:Coptic_Orthodox_Church_of_Alexandria dbr:Egypt_(Roman_province) dbr:Egyptian_Arabic dbr:Egyptian_language dbr:Egyptian_mythology dbr:Egyptians dbc:Public_holidays_in_Egypt dbr:Khamsin dbr:Picnic dbr:Abrahamic_religions dbc:April_observances dbc:May_observances dbr:Easter dbr:Easter_Monday dbr:Nile dbr:Nowruz dbr:Ancient_Egyptians dbr:Islamic_calendar dbc:Egyptian_culture dbc:Holidays_based_on_the_date_of_Easter dbr:Kha_b-Nisan dbr:West_wind dbr:Phono-semantic_matching dbr:Plutarch dbr:Fesikh dbr:Season_of_the_Harvest dbr:Lunar_calendar dbr:Lupin_bean dbr:Scallion dbr:Shemu |
dbp:celebrations | * Visiting public places * Going on picnics * Eating fesikh, salted herring, and lupin beans * Coloring and eating boiled eggs (en) |
dbp:date | 0001-04-09 (xsd:gMonthDay) 0001-04-13 (xsd:gMonthDay) 0001-04-14 (xsd:gMonthDay) 0001-04-17 (xsd:gMonthDay) 0001-04-21 (xsd:gMonthDay) 0001-04-29 (xsd:gMonthDay) 0001-05-02 (xsd:gMonthDay) 0001-05-06 (xsd:gMonthDay) The day after Eastern Christian Easter (en) |
dbp:duration | 86400.0 |
dbp:frequency | annual (en) |
dbp:holidayName | Sham Ennessim (en) |
dbp:longtype | Cultural, seasonal, and agricultural (en) |
dbp:observedby | dbr:Egyptians |
dbp:officialName | Sham al-Nassim, (en) |
dbp:relatedto | Pharaonic time (en) |
dbp:type | cultural (en) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Infobox_holiday dbt:Portal dbt:Quote dbt:Reflist dbt:IPA-arz dbt:Lang-cop |
dcterms:subject | dbc:Spring_(season)_events_in_Egypt dbc:Public_holidays_in_Egypt dbc:April_observances dbc:May_observances dbc:Egyptian_culture dbc:Holidays_based_on_the_date_of_Easter |
rdf:type | dbo:TimeInterval wikidata:Q1445650 dbo:Holiday |
rdfs:comment | シャンム・ナシーム (エジプト・アラビア語: شم النسيم、シャンム・ナスィーム、シャム・エルネシーム、シャンム・エルネシーム、シャム・エンニシームなどと表記することもある) は春の始まりを祝うエジプトの休日である。エジプト最大のキリスト教の宗派であるコプト正教会の暦にあわせて、東方教会の復活祭の翌日にあたる日に祝われる。このため、移動祝祭日である。「そよ風を嗅ぐ」ことを意味する祭りであるので、「エジプトの春風祭」「春香祭」などとも言われる。キリスト教徒以外も祝う祭りで、「エジプト人全体の国民的祭日」と見なされている。 (ja) Шам-ель-Нессі́м (араб. شم النسيم, англ. Sham el-Nessim, буквально: «нюхаюти повітря» або «дихати повітрям», коптською мовою — shom en nisim) — єгипетське традиційне свято, яке дойшло до наших днів ще з 2700 року до нашої ери, коли воно було релігійним празднеством, що відзначалося у день весняного рівнодення стародавніми єгиптянами. Сучасний Шам ель-Нессіма відзначається обома релігійними групами Єгипту; і християни (коптами), і мусульмани вважають його за свій національний фестиваль, це уже не релігійне свято, а суспільно значиме Свято весни. (uk) شم النسيم (بالقبطية: Ϭⲱⲙ ̀ⲛⲛⲓⲥⲓⲙ), Sham Ennessim) هو عطلة وطنية مصرية بمناسبة بداية فصل الربيع. حيث نشأ من مهرجان شمو المصري القديم. يقع شم النسيم دائما في اليوم التالي لعيد الفصح المسيحي الشرقي (اتباعا لتقاليد أكبر طائفة مسيحية في البلاد، القبطية الأرثوذكسية). على الرغم من موعده المرتبط بالمسيحية، يعد شم النسيم عطلة يحتفل بها المصريون من كل الأديان، لذلك فهو يعتبر مهرجان وطني وليس ديني. الخصائص الرئيسية للعيد هي: (ar) Sham Ennessim (Arabic: شم النسيم, Sham Al Nassim or Sham an-Nassim; Egyptian Arabic: Sham Ennesim, IPA: [ˈʃæmm ennɪˈsiːm]; Coptic: ϣⲱⲙ ⲛ̀ⲛⲓⲥⲓⲙ, Shom Ennisim) is an Egyptian national festival marking the beginning of spring, as it originates from the ancient Egyptian Shemu festival. Sham Ennessim always falls on Easter Monday, which is the day after Easter, in accordance with the Coptic Orthodox Church. The main features of the festival are: (en) Sham el-Nessim ou Sham Ennesim (em árabe: شم النسيم, literalmente "cheirando o ar" ou "respirando o ar"; em copta: Ϭⲱⲙ‘ⲛⲛⲓⲥⲓⲙ, transl. Shom Ennisim) é um feriado egípcio que data desde pelo menos 2700 a.C., marca o início da primavera, uma vez que se origina do antigo festival egípcio Shemu, ocorre anualmente durante a Segunda-Feira de Páscoa, no dia seguinte ao Domingo de Páscoa da Igreja Ortodoxa Copta. É um feriado público que ocorre anualmente durante a Segunda-Feira de Páscoa, no dia seguinte ao Domingo de Páscoa da Igreja Ortodoxa Copta. As principais características do festival são: (pt) |
rdfs:label | شم النسيم (ar) シャンム・ナシーム (ja) Sham Ennessim (en) Sham el-Nessim (pt) Шам ель Нессім (uk) |
owl:sameAs | wikidata:Sham Ennessim dbpedia-ar:Sham Ennessim http://arz.dbpedia.org/resource/شم_النسيم dbpedia-fa:Sham Ennessim dbpedia-he:Sham Ennessim dbpedia-ja:Sham Ennessim dbpedia-pt:Sham Ennessim dbpedia-uk:Sham Ennessim https://global.dbpedia.org/id/33xY6 |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Sham_Ennessim?oldid=1087831638&ns=0 |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Sham_Ennessim |
foaf:name | Sham Ennessim (en) Sham al-Nassim, (en) |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Sham_Ennisim dbr:Sham_el_nessim dbr:Sham_el-Nessim dbr:Sham_Al_Naseem dbr:Sham_El-Nessim dbr:Sham_El_Nessim dbr:Sham_al_Naseem dbr:Sham_al_nasim dbr:Sham_el_Nessim dbr:Sham_el_naseem dbr:Sham_ennesim dbr:Sham_ennisim dbr:Shamm_al-Nasim |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Sham_Ennisim dbr:Sham_el_nessim dbr:Easter_Monday dbr:Nowruz dbr:Egyptian_cuisine dbr:Lupin_bean dbr:Sham_el-Nessim dbr:Sham_Al_Naseem dbr:Sham_El-Nessim dbr:Sham_El_Nessim dbr:Sham_al_Naseem dbr:Sham_al_nasim dbr:Sham_el_Nessim dbr:Sham_el_naseem dbr:Sham_ennesim dbr:Sham_ennisim dbr:Shamm_al-Nasim |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Sham_Ennessim |