Shooting the messenger (original) (raw)
Matar al mensajero es una frase metafórica que se refiere al acto de culpar a una persona que trae malas noticias en vez del autor de las mismas. Anteriormente, los mensajes eran enviados por un emisario humano. A veces, durante la guerra, por ejemplo, se enviaba a un emisario desde un campamento enemigo. Un combatiente provocado fácilmente después de haber recibido dichas noticias podía desquitar su ira con más facilidad en el mensajero que en el responsable de las malas noticias. Atacar al mensajero es una subdivisión de la falacia lógica ad hominem.[cita requerida]
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Matar al mensajero es una frase metafórica que se refiere al acto de culpar a una persona que trae malas noticias en vez del autor de las mismas. Anteriormente, los mensajes eran enviados por un emisario humano. A veces, durante la guerra, por ejemplo, se enviaba a un emisario desde un campamento enemigo. Un combatiente provocado fácilmente después de haber recibido dichas noticias podía desquitar su ira con más facilidad en el mensajero que en el responsable de las malas noticias. Atacar al mensajero es una subdivisión de la falacia lógica ad hominem.[cita requerida] (es) Tuer le messager est une expression désignant la tentation qui peut exister de se débarrasser du porteur d'une mauvaise nouvelle. Il s'agit d'un calque d'une expression anglaise, qui reste très peu utilisée en français. (fr) "Shooting the messenger" is a metaphoric phrase used to describe the act of blaming the bearer of bad news. Until the advent of modern telecommunication, messages were usually delivered by human envoys. For example, in war, a messenger would be sent from one camp to another. If the message was unfitting, the receiver might blame the messenger for such bad news and take their anger out on them. (en) Shooting the messenger, in het Nederlands schieten op de boodschapper of schieten van de boodschapper, is het uithalen naar de (onschuldige) brenger van slecht nieuws. In vroeger tijden werden boodschappen vaak overgebracht door een gezant. Soms, bijvoorbeeld tijdens een oorlog, was die boodschapper van het vijandelijke kamp en kon een verbitterde strijder zijn woede gemakkelijker botvieren op de brenger van de onwelkome boodschap in plaats van op de auteur van de boodschap. (nl) |
dbo:wikiPageID | 1619255 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 6397 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1111593720 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Scapegoating dbr:Metaphor dbr:Presumption_of_guilt dbr:Own_goal dbr:Cleopatra dbc:Censorship dbr:Antony_and_Cleopatra dbr:Lucullus dbr:Porter_(carrier) dbr:Barbara_Ehrenreich dbr:Ad_hominem dbc:Injustice dbr:War dbr:Whistleblowing dbr:WikiLeaks dbr:Wild_West dbr:Oscar_Wilde dbr:Diplomatic_immunity dbr:Kick_the_cat dbc:Metaphors_referring_to_people dbr:Financial_crisis_of_2007-2010 dbc:Metaphors_referring_to_war_and_violence dbr:Leadville,_Colorado dbr:Blame dbr:Henry_IV,_Part_2 dbr:Mark_Antony dbr:Mark_Twain dbr:Plutarch dbr:Guilt_by_association dbr:Antigone_(Sophocles) dbr:Shakespeare dbr:Mass_media dbr:Sophocles dbr:Parallel_Lives dbr:Town_crier dbr:Warring_States dbr:Egodystonic dbr:Tigranes_II |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Citation_needed dbt:Cn dbt:Columns-list dbt:For dbt:Multiple_issues dbt:POV dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Wiktionary dbt:Wiktionary-inline dbt:Tone dbt:Lang-gr |
dct:subject | dbc:Censorship dbc:Injustice dbc:Metaphors_referring_to_people dbc:Metaphors_referring_to_war_and_violence |
gold:hypernym | dbr:Phrase |
rdf:type | dbo:Person yago:WikicatMetaphorsReferringToWarAndViolence yago:Abstraction100002137 yago:Communication100033020 yago:Device107068844 yago:ExpressiveStyle107066659 yago:Metaphor107106800 yago:RhetoricalDevice107098193 yago:Trope107105475 |
rdfs:comment | Matar al mensajero es una frase metafórica que se refiere al acto de culpar a una persona que trae malas noticias en vez del autor de las mismas. Anteriormente, los mensajes eran enviados por un emisario humano. A veces, durante la guerra, por ejemplo, se enviaba a un emisario desde un campamento enemigo. Un combatiente provocado fácilmente después de haber recibido dichas noticias podía desquitar su ira con más facilidad en el mensajero que en el responsable de las malas noticias. Atacar al mensajero es una subdivisión de la falacia lógica ad hominem.[cita requerida] (es) Tuer le messager est une expression désignant la tentation qui peut exister de se débarrasser du porteur d'une mauvaise nouvelle. Il s'agit d'un calque d'une expression anglaise, qui reste très peu utilisée en français. (fr) "Shooting the messenger" is a metaphoric phrase used to describe the act of blaming the bearer of bad news. Until the advent of modern telecommunication, messages were usually delivered by human envoys. For example, in war, a messenger would be sent from one camp to another. If the message was unfitting, the receiver might blame the messenger for such bad news and take their anger out on them. (en) Shooting the messenger, in het Nederlands schieten op de boodschapper of schieten van de boodschapper, is het uithalen naar de (onschuldige) brenger van slecht nieuws. In vroeger tijden werden boodschappen vaak overgebracht door een gezant. Soms, bijvoorbeeld tijdens een oorlog, was die boodschapper van het vijandelijke kamp en kon een verbitterde strijder zijn woede gemakkelijker botvieren op de brenger van de onwelkome boodschap in plaats van op de auteur van de boodschap. (nl) |
rdfs:label | Matar al mensajero (es) Tuer le messager (fr) Shooting the messenger (nl) Shooting the messenger (en) |
owl:sameAs | freebase:Shooting the messenger freebase:Shooting the messenger yago-res:Shooting the messenger wikidata:Shooting the messenger dbpedia-es:Shooting the messenger dbpedia-fr:Shooting the messenger dbpedia-he:Shooting the messenger dbpedia-nl:Shooting the messenger https://global.dbpedia.org/id/2Nd7d |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Shooting_the_messenger?oldid=1111593720&ns=0 |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Shooting_the_messenger |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Don't_kill_the_messenger dbr:Beheading_the_messenger dbr:Killing_the_messenger dbr:Attacking_the_messenger dbr:Please,_don't_shoot_the_messenger_(metaphorical_phrase) dbr:Shoot_the_messenger |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Much_Ado_About_Nothing dbr:Who's_Afraid_of_Peer_Review? dbr:Revolutionary_Insurgent_Army_of_Ukraine dbr:Doublethink dbr:Post-truth_politics dbr:Appeal_to_motive dbr:Shoot_the_Messenger_(film) dbr:Don't_kill_the_messenger dbr:Don't_shoot_the_messenger dbr:Burn_the_Witch_(Radiohead_song) dbr:Ad_hominem dbr:Justice_delayed_is_justice_denied dbr:Dysfunctional_family dbr:List_of_English-language_metaphors dbr:Whistleblower dbr:SNAFU_Principle dbr:Kill_the_Messenger dbr:Town_crier dbr:Beheading_the_messenger dbr:Killing_the_messenger dbr:Attacking_the_messenger dbr:Please,_don't_shoot_the_messenger_(metaphorical_phrase) dbr:Shoot_the_messenger |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Shooting_the_messenger |