Signified and signifier (original) (raw)
La termino signifanto estas uzata en strukturisma lingvoscienco kaj en semiotiko por difini la materian aŭ preskaŭ materian komponaĵon de la lingva signo, kiu havas la celon indiki al la signifato (mensa reprezento aŭ koncepto, kiu respondas al tiu aŭda bildo). Ankaŭ en la psikanaliza teorio de Jacques Lacan, laŭ kiu la nekonscio estas strukturita kiel lingvaĵo, la konceptoj signifanto kaj signifato plenumas centran rolon.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Οι όροι σημαινόμενο και το σημαίνον πιο συχνά σχετίζονται με τη σημειωτική, η οποία ορίζεται από τα Λεξικά της Οξφόρδης ως «η μελέτη των σημείων και των συμβόλων και η χρήση ή η ερμηνεία τους». Ο Φερντινάν ντε Σωσσύρ, Ελβετός γλωσσολόγος, ήταν ένας από τους δύο ιδρυτές της σημειωτικής. Το βιβλίο του Μαθήματα γενικής γλωσσολογίας θεωρείται ένα από τα πιο σημαντικά βιβλία που δημοσιεύθηκαν τον εικοστό αιώνα. Ο Σωσσύρ διατύπωσε ότι η γλωσσολογία έπρεπε να είναι ένας κλάδος της ευρύτερης επιστήμης της σημειωτικής και ότι ένα σημείο δεν ήταν μόνο ένας ήχος-εικόνα, αλλά και μια έννοια/ιδέα/αντίληψη. Έτσι χωρίζονται τα σημεία σε δύο κατηγορίες: το σημαίνον (ή "ήχος-εικόνα" - Γερμανικά: Lautbild) και το σημαινόμενο (ή "έννοια, ιδέα, αντίληψη" Γερμανικά: Vorstellung). Για τον Σωσσύρ, το σημαινόμενο και το σημαίνον είναι καθαρά ψυχολογικές έννοιες, είναι κυρίως μορφές και όχι υπάρξεις και η σχέση μεταξύ τους είναι αυθαίρετη και συμβατική (ο Σωσσύρ ανέπτυξε την θεωρία για το αυθαίρετο του γλωσσικού σημείου). Το ίδιο αυθαίρετη είναι η σχέση ενός σημείου με ένα συγκεκριμένο αντικείμενο . Σήμερα, το σημαίνον ερμηνεύεται ως η υλική μορφή (κάτι που μπορεί κάποιος να δει, να ακούσει, να αγγίξει, να μυρίσει ή γευτεί) ενώ το σημαινόμενο ως μια πνευματική έννοια. (el) La termino signifanto estas uzata en strukturisma lingvoscienco kaj en semiotiko por difini la materian aŭ preskaŭ materian komponaĵon de la lingva signo, kiu havas la celon indiki al la signifato (mensa reprezento aŭ koncepto, kiu respondas al tiu aŭda bildo). Ankaŭ en la psikanaliza teorio de Jacques Lacan, laŭ kiu la nekonscio estas strukturita kiel lingvaĵo, la konceptoj signifanto kaj signifato plenumas centran rolon. (eo) Petanda dan Penanda (bahasa Prancis: signifié et signifiant) adalah konsep dalam ilmu semiotika yang merupakan ilmu yang mempelajari tanda dan simbol dan penggunaan atau penafsirannya. Konsep ini digagas oleh seorang filsuf dan ahli bahasa Swiss yang bernama Ferdinand de Saussure. Di dalam bukunya yang berjudul "Kajian Linguistik", ia menjelaskan bahwa suatu tanda tidak hanya ada dalam bentuk citra bunyi, tetapi juga dalam bentuk pemahaman. Maka dari itu, ia membagi tanda menjadi dua komponen, yaitu penanda (atau "citra bunyi") dan petanda (atau "pemahaman"). Menurut Hjelmslev, penanda merupakan sesuatu yang bersifat materialistik (yang bisa diinderakan), sementara petanda adalah konsep pikiran. Penanda adalah lambang bunyi, sedangkan petanda adalah konsep makna dari penanda. Misalnya, konsep untuk menyebut benda seperti gambar di samping kiri berikut. Penanda atau lambang bunyi dari benda tersebut adalah [buku], sementara itu petanda atau maksud/ makna dari [buku] adalah lembar kertas berjilid yang berisi tulisan ataupun masih kosong. Suatu tanda hanya dapat dipahami jika hubungan di antara kedua komponen pembentuk tanda ini telah disepakati secara bersama. Saussure menyatakan bahwa makna tanda bergantung pada hubungannya dengan kata-kata lain di dalam suatu sistem. Contohnya, untuk memahami kata "pohon" secara individual, perlu dipahami terlebih dahulu arti dari kata "semak-semak" dan bagaimana keduanya saling berhubungan. Dari perbedaan inilah komunitas berbahasa dapat terbentuk. Namun, perlu diingat bahwa penanda dan maknanya selalu berubah dan ada yang sudah "kedaluwarsa" atau sudah tidak lagi digunakan. (in) In semiotics, signified and signifier (French: signifié and signifiant) stand for the two main components of a sign, where signified pertains to the "plane of content", while signifier is the "plane of expression". The idea was first proposed in the work of Swiss linguist Ferdinand de Saussure, one of the two founders of semiotics. (en) En linguistique, le signifié et le signifiant sont les deux faces complémentaires du concept de signe linguistique développé par Ferdinand de Saussure et à sa suite par l'école structuraliste. Le signifié désigne la représentation mentale du concept associé au signe, tandis que le signifiant désigne la représentation mentale de la forme et de l'aspect matériel du signe. On distingue le signifié d'un signe de son référent, l'objet (ou ensemble d'objets) désigné par le signe. Au sein du signifié, on peut distinguer dénotation et connotation, la dénotation étant plus ou moins le sens littéral (qu'un dictionnaire cherche à définir) et la connotation l'ensemble des sens figurés potentiels ou dans un contexte donné. Ferdinand de Saussure (1857-1913) déclare que deux choses constituent le signe linguistique: le signifiant et le signifié. On ne peut pas distinguer les deux, mais on doit comprendre que les deux se mélangent pour donner le sens. Par définition, le signe linguistique peut exister seulement dans un moment précis; c’est un élément synchronique. Selon Saussure, c’est parce que le signifié et le signifiant portent tous deux un sens relatif au temps étudié. En étudiant Saussure, une idée fausse fréquemment énoncée est que les signifiants sont des choses que l'on peut dire et les signifiés sont des choses que l'on voit en réalité. Linguistiquement, il y a un problème persistant en ce qui concerne la relation entre la langue (le système de communication) et la parole (l’articulation réalisée) ((cf. Roman Jakobson's essai connu "Closing Statement: Linguistics and Poetics" et al.). Selon une thèse connue de Saussure, la relation entre le signifiant et le signifié est arbitraire. Il n’y a aucune raison qu’on choisisse un signifiant particulier pour décrire un signifié. En d'autres termes, les deux n’ont pas de relation naturelle, parce que les propriétés du mot ne dépendent pas de la nature du signifié. De plus, la relation entre le signifiant et le signifié est conventionnelle. Les membres d'une communauté linguistique doivent apprendre quels mots correspondent à quelles images. En d'autres termes, il y a des centaines de façons de dire “eau”, les anglophones disent water, les locuteurs italiens disent acqua et les hispanophones disent agua. S'il n'y avait pas accord sur quel mot utiliser, personne ne pourrait décrire le liquide. En examinant la nature arbitraire et conventionnelle de la relation entre le signifié et le signifiant, il est évident qu'on ne peut pas étudier le signe linguistique diachroniquement. Au fil du temps, la relation entre un mot et une image évolue. (fr) 기표(記表, 프랑스어: signifiant 시니피앙[*])와 기의(記意, 프랑스어: signifié 시니피에[*])은 페르디낭 드 소쉬르에 의해 정의된 언어학 용어이다. "시니피앙"은 프랑스어 동사 signifier의 현재분사로 "의미하는 것"을 나타내며, "시니피에"는 같은 동사의 과거 분사로 "의미되고 있는 것"을 가리킨다. 기표란 말이 갖는 감각적 측면으로, 예컨대 바다라는 말에서 "바다"라는 문자와 /bada/라는 음성을 말한다. 기의는 이 기표에 의해 의미되거나 표시되는 바다의 이미지와 바다라는 개념 또는 의미 내용이다. 기표와 기의를 하나로 묶어 기호(記號, 프랑스어: signe 사인[*])라고 한다. 기표와 기의의 관계, 즉 의미작용(意味作用, 프랑스어: signification 시니피카시옹[*])은 * 그 관계에 필연성이 없다(기호의 자의성).예컨대 "바다"를 "바다"라고 쓰고 /bada/라고 발음하는 데 있어 필연성은 어디에도 없다. 만약 그것이 있었다면 모든 언어에서 바다는 /bada/로 발음되고 있을 것이다. * 필연성이 없는데도 불구하고 그것이 이해하는 체계 속에서는 필연화되고 있다.한국어를 이해하는 사람이 "바다"라는 글자를 보거나 /bada/라는 소리를 들었을 때, 거기서 상상할 수 있는 것의 근저는 기본적으로 같다. 또 "바다"가 왜 /bada/냐는 질문에 답하기가 매우 어렵다. 고틀로프 프레게가 지적했듯, 기의, 즉 "의미 내용" 또는 "개념"은 "지시 대상"과 반드시 일치하지 않는다. "지시 대상"은 레페렌트(referent)라 하며, 기의와는 구별된다. (ko) シニフィアン(仏: signifiant)とシニフィエ(仏: signifié)は、フェルディナン・ド・ソシュールによってはじめて定義された言語学の用語。また、それらの対のことを、シーニュ(仏: signe)と呼ぶ。 (ja) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Saussure_Signifie-Signifiant.png?width=300 |
dbo:wikiPageID | 46302564 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 19829 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1113004334 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Roland_Barthes dbr:Metaphor dbr:Mirror_stage dbr:Schizoanalysis dbr:Hyperreality dbr:Umberto_Eco dbr:Deterritorialization dbr:Gaze dbr:Reterritorialization dbr:French_language dbr:Félix_Guattari dbr:Gilles_Deleuze dbr:Connotation dbr:Construct_(philosophy) dbr:The_Sublime_Object_of_Ideology dbr:Slavoj_Žižek dbr:Communication dbr:Denotation dbr:Ideology dbr:Subject_(philosophy) dbr:William_of_Ockham dbr:Subjectivity dbr:Ferdinand_de_Saussure dbr:Francis_Bacon dbr:Other_(philosophy) dbr:Fantasy_(psychology) dbr:World_disclosure dbr:Jacques_Lacan dbr:Jean-Paul_Sartre dbr:Jean_Baudrillard dbc:Ferdinand_de_Saussure dbr:Course_in_General_Linguistics dbr:Aristotle dbr:A_Thousand_Plateaus dbc:Semiotics dbr:Charles_Sanders_Peirce dbr:Hero's_journey dbr:Transference dbr:Plato dbr:Metonymy dbr:Chain dbr:Louis_Hjelmslev dbr:Sign_(semiotics) dbr:Unconscious_mind dbr:Extension_(metaphysics) dbr:Semantic_field dbr:Semiotics dbr:Repression_(psychoanalysis) dbr:Augustine dbr:File:Saussure_Signifie-Signifiant.png |
dbp:author | Lacan, paraphrased (en) |
dbp:text | There is a 'barrier' of repression between Signifiers and the signified […] a 'chain' of signifiers is analogous to the 'rings of a necklace that is a ring in another necklace made of rings' […] 'The signifier is that which represents a subject for another signifier'. (en) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Blockquote dbt:Main dbt:Reflist dbt:Refn dbt:Rp dbt:See_also dbt:Technical dbt:Psychoanalysis dbt:Broader dbt:Semiotics |
dct:subject | dbc:Ferdinand_de_Saussure dbc:Semiotics |
rdf:type | owl:Thing |
rdfs:comment | La termino signifanto estas uzata en strukturisma lingvoscienco kaj en semiotiko por difini la materian aŭ preskaŭ materian komponaĵon de la lingva signo, kiu havas la celon indiki al la signifato (mensa reprezento aŭ koncepto, kiu respondas al tiu aŭda bildo). Ankaŭ en la psikanaliza teorio de Jacques Lacan, laŭ kiu la nekonscio estas strukturita kiel lingvaĵo, la konceptoj signifanto kaj signifato plenumas centran rolon. (eo) In semiotics, signified and signifier (French: signifié and signifiant) stand for the two main components of a sign, where signified pertains to the "plane of content", while signifier is the "plane of expression". The idea was first proposed in the work of Swiss linguist Ferdinand de Saussure, one of the two founders of semiotics. (en) シニフィアン(仏: signifiant)とシニフィエ(仏: signifié)は、フェルディナン・ド・ソシュールによってはじめて定義された言語学の用語。また、それらの対のことを、シーニュ(仏: signe)と呼ぶ。 (ja) Οι όροι σημαινόμενο και το σημαίνον πιο συχνά σχετίζονται με τη σημειωτική, η οποία ορίζεται από τα Λεξικά της Οξφόρδης ως «η μελέτη των σημείων και των συμβόλων και η χρήση ή η ερμηνεία τους». Ο Φερντινάν ντε Σωσσύρ, Ελβετός γλωσσολόγος, ήταν ένας από τους δύο ιδρυτές της σημειωτικής. Το βιβλίο του Μαθήματα γενικής γλωσσολογίας θεωρείται ένα από τα πιο σημαντικά βιβλία που δημοσιεύθηκαν τον εικοστό αιώνα. Ο Σωσσύρ διατύπωσε ότι η γλωσσολογία έπρεπε να είναι ένας κλάδος της ευρύτερης επιστήμης της σημειωτικής και ότι ένα σημείο δεν ήταν μόνο ένας ήχος-εικόνα, αλλά και μια έννοια/ιδέα/αντίληψη. Έτσι χωρίζονται τα σημεία σε δύο κατηγορίες: το σημαίνον (ή "ήχος-εικόνα" - Γερμανικά: Lautbild) και το σημαινόμενο (ή "έννοια, ιδέα, αντίληψη" Γερμανικά: Vorstellung). Για τον Σωσσύρ, το σημαινόμ (el) Petanda dan Penanda (bahasa Prancis: signifié et signifiant) adalah konsep dalam ilmu semiotika yang merupakan ilmu yang mempelajari tanda dan simbol dan penggunaan atau penafsirannya. Konsep ini digagas oleh seorang filsuf dan ahli bahasa Swiss yang bernama Ferdinand de Saussure. Di dalam bukunya yang berjudul "Kajian Linguistik", ia menjelaskan bahwa suatu tanda tidak hanya ada dalam bentuk citra bunyi, tetapi juga dalam bentuk pemahaman. Maka dari itu, ia membagi tanda menjadi dua komponen, yaitu penanda (atau "citra bunyi") dan petanda (atau "pemahaman"). Menurut Hjelmslev, penanda merupakan sesuatu yang bersifat materialistik (yang bisa diinderakan), sementara petanda adalah konsep pikiran. (in) En linguistique, le signifié et le signifiant sont les deux faces complémentaires du concept de signe linguistique développé par Ferdinand de Saussure et à sa suite par l'école structuraliste. Le signifié désigne la représentation mentale du concept associé au signe, tandis que le signifiant désigne la représentation mentale de la forme et de l'aspect matériel du signe. (fr) 기표(記表, 프랑스어: signifiant 시니피앙[*])와 기의(記意, 프랑스어: signifié 시니피에[*])은 페르디낭 드 소쉬르에 의해 정의된 언어학 용어이다. "시니피앙"은 프랑스어 동사 signifier의 현재분사로 "의미하는 것"을 나타내며, "시니피에"는 같은 동사의 과거 분사로 "의미되고 있는 것"을 가리킨다. 기표란 말이 갖는 감각적 측면으로, 예컨대 바다라는 말에서 "바다"라는 문자와 /bada/라는 음성을 말한다. 기의는 이 기표에 의해 의미되거나 표시되는 바다의 이미지와 바다라는 개념 또는 의미 내용이다. 기표와 기의를 하나로 묶어 기호(記號, 프랑스어: signe 사인[*])라고 한다. 기표와 기의의 관계, 즉 의미작용(意味作用, 프랑스어: signification 시니피카시옹[*])은 고틀로프 프레게가 지적했듯, 기의, 즉 "의미 내용" 또는 "개념"은 "지시 대상"과 반드시 일치하지 않는다. "지시 대상"은 레페렌트(referent)라 하며, 기의와는 구별된다. (ko) |
rdfs:label | Σημαινόμενο και σημαίνον (el) Signifanto kaj signifato (eo) Signifié et signifiant (fr) Petanda dan penanda (in) シニフィアンとシニフィエ (ja) 기표와 기의 (ko) Signified and signifier (en) |
rdfs:seeAlso | dbr:Parallax dbr:Aether_(classical_element) |
owl:sameAs | freebase:Signified and signifier freebase:Signified and signifier wikidata:Signified and signifier dbpedia-el:Signified and signifier dbpedia-eo:Signified and signifier dbpedia-fr:Signified and signifier dbpedia-he:Signified and signifier http://hy.dbpedia.org/resource/Նշանակյալ_և_նշանակիչ dbpedia-id:Signified and signifier dbpedia-ja:Signified and signifier dbpedia-ko:Signified and signifier dbpedia-vi:Signified and signifier https://global.dbpedia.org/id/rGMs |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Signified_and_signifier?oldid=1113004334&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Saussure_Signifie-Signifiant.png |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Signified_and_signifier |
is dbo:notableIdea of | dbr:Ferdinand_de_Saussure |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Signified_/_Signifier dbr:Signifier_and_signified dbr:Signifiant dbr:Signifié dbr:Signified dbr:Signifier |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Deconstruction dbr:Hyperreality dbr:Decoding_(semiotics) dbr:Kwon_Hyeok-ung dbr:Signified_/_Signifier dbr:Goblet_word dbr:The_Real dbr:Émile_Benveniste dbr:Stratification_(linguistics) dbr:Symbolic_language_(art) dbr:The_Symbolic dbr:Da_share_z0ne dbr:Ferdinand_de_Saussure dbr:Folklore dbr:Cefalonia_(poem) dbr:Literal_and_figurative_language dbr:Lucy_Dodd dbr:Reference dbr:Check_(pattern) dbr:Eblaite_language dbr:Trace_(deconstruction) dbr:IJP_The_Book_of_Surfaces dbr:Ordinaire_(wine_bar) dbr:Xerox_914 dbr:Signifier_and_signified dbr:Signifiant dbr:Sinthome dbr:Signifié dbr:Signified dbr:Signifier |
is dbp:notableIdeas of | dbr:Ferdinand_de_Saussure |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Signified_and_signifier |