Word sense (original) (raw)
Una accepció o subentrada (del llatí sub- “sota” més el participi passiu d‘intrāre), en lexicografia, és cadascun dels diferents sentits d'una paraula. Al diccionari les accepcions es marquen de manera separada dins la mateixa entrada o lema i poden ser més o menys nombroses en funcio de la polisèmia de la paraula. Cada accepció és un significat en un context que pot no funcionar o ser agramatical en altres contextos, fet que dificulta la traducció automàtica. Si la paraula és monosèmica, l'accepció única coincideix amb el significat del mot.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Una accepció o subentrada (del llatí sub- “sota” més el participi passiu d‘intrāre), en lexicografia, és cadascun dels diferents sentits d'una paraula. Al diccionari les accepcions es marquen de manera separada dins la mateixa entrada o lema i poden ser més o menys nombroses en funcio de la polisèmia de la paraula. Cada accepció és un significat en un context que pot no funcionar o ser agramatical en altres contextos, fet que dificulta la traducció automàtica. Si la paraula és monosèmica, l'accepció única coincideix amb el significat del mot. (ca) Adiera hitz, termino edo esamolde batek dituen bakoitza da. Bereziki, hiztegietan eta entziklopedietan hartzen da kontuan, hitz edo termino baten definizioa ematean, horren adierak zerrenda batez agertzen baitira. Hitz edo termino batek adiera zenbait dituenean, polisemia dagoela esaten da. (eu) Se denomina acepción a uno de los significados de una palabra o expresión de lengua. En la práctica y según sea el caso, el uso de este concepto no es exacta sinónimo de significado (o contenido) : * Cuando se trata de una secuencia monosémica, el concepto de acepción se corresponde exactamente con el de significado; * Pero cuando se trata de una secuencia polisémica (u homógrafa), las distintas acepciones configuran el significado total del término, que se distingue conceptualmente en la medida en que las diferentes acepciones tengan mayor , sobre todo cuando se interpretan en su globalidad (en su contexto). Así, en el primer caso, se hace referencia al significado de un término, mientras que en el segundo caso, se hace referencia a sus distintas acepciones (es) In linguistics, a word sense is one of the meanings of a word. For example, a dictionary may have over 50 different senses of the word "play", each of these having a different meaning based on the context of the word's usage in a sentence, as follows: We went to see the play Romeo and Juliet at the theater. The coach devised a great play that put the visiting team on the defensive. The children went out to play in the park. In each sentence different collocates of "play" signal its different meanings. People and computers, as they read words, must use a process called word-sense disambiguation to reconstruct the likely intended meaning of a word. This process uses context to narrow the possible senses down to the probable ones. The context includes such things as the ideas conveyed by adjacent words and nearby phrases, the known or probable purpose and register of the conversation or document, and the orientation (time and place) implied or expressed. The disambiguation is thus context-sensitive. Advanced semantic analysis has resulted in a sub-distinction. A word sense corresponds either neatly to a seme (the smallest possible unit of meaning) or a sememe (larger unit of meaning), and polysemy of a word of phrase is the property of having multiple semes or sememes and thus multiple senses. (en) De term zin wordt in de filosofische logica in tweeledige betekenis gebruikt: meestal wordt de betekenis van een woord bedoeld, soms ook de verwijzing. Het is een vertaling van de termen Sinn en Bedeutung die Gottlob Frege in zijn invoerde. In de meeste vertalingen wordt Bedeutung vertaald met verwijzing en Sinn met zin of betekenis. In het opstel geeft Frege het volgende voorbeeld: 1. * De ochtendster (Phosphorus) is de avondster (Hesperus) 2. * De ochtendster is de ochtendster In het eerste voorbeeld hebben beide termen verschillende betekenissen (zin), maar dezelfde verwijzing (het gaat immers om hetzelfde object), in het tweede voorbeeld hebben beide termen evident zowel dezelfde zin als dezelfde verwijzing. Ludwig Wittgenstein gebruikte in zijn Tractatus Logico-Philosophicus hetzelfde onderscheid en voerde een diepgravender onderzoek naar het concept zin. Hij kwam tot de conclusie dat zin zich niet buiten de talige werkelijkheid bevindt, maar dat woorden het beste begrepen kunnen worden als van de werkelijkheid. De taalfilosofische vraag naar betekenis van woorden is, in andere termen, terug te voeren tot Aristoteles' De Interpretatione. Wittgenstein gebruikt in de eerste paragraaf van zijn Philosophische Untersuchungen de taalopvatting van Augustinus als uitgangspunt. (nl) Sens wyrazu – jedno ze znaczeń danego wyrazu. Dla przykładu czasownik „grać” może mieć wiele znaczeń w zależności od sensu wyrazu: Ten utalentowany, młody aktor grał w wielu sztukachDzieci grają w piłkę na podwórku. Pierwsze zdanie dotyczy odgrywania roli w pewnej sztuce w teatrze. Drugie natomiast informuje nas o prowadzeniu rozgrywki w piłkę nożną. Przykładem mogą również być rzeczowniki takie jak piła (narzędzie do cięcia drewna i potoczna nazwa piłki) czy zamek (jako budowla, zamek błyskawiczny czy zamek do drzwi). Człowiek, znając kontekst, może poprawnie wywnioskować sens wyrazu. Wybór sensu właściwego w danym kontekście nazywa się rozstrzyganiem sensu słowa. (pl) 对词义(英语:Word sense)最简单的解释就是词的含义或意义。它是人们对一个词所称呼的事物、现象、关系的概括认识。 (zh) |
dbo:wikiPageExternalLink | http://wordnet.princeton.edu/ https://web.archive.org/web/20080311120151/http:/citeseer.ist.psu.edu/kilgarriff97dont.html http://citeseer.ist.psu.edu/kilgarriff97dont.html |
dbo:wikiPageID | 3063695 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 6011 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1107537606 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Bean dbr:Public dbr:Punctuation dbr:Hypernym dbr:Hyponymy_and_hypernymy dbr:Lexeme dbr:Lexical_semantics dbr:Lexical_substitution dbr:Word-sense_induction dbr:Computer dbr:Orthography dbr:Chronic_obstructive_pulmonary_disease dbr:Context_(language_use) dbr:Angina_pectoris dbr:Letter_case dbr:Denotation dbc:Philosophical_logic dbc:Semantics dbr:Tuberculosis dbr:Jargon dbr:Linguistics dbr:Ambiguity dbr:Gloss_(annotation) dbr:Pronunciation dbr:Register_(sociolinguistics) dbr:Sense_and_reference dbc:Lexical_semantics dbr:Target_audience dbr:Hyphen dbr:Homonym dbr:Word dbr:Diabetes_mellitus dbr:Dictionary dbc:Word-sense_disambiguation dbr:Space_(punctuation) dbr:Michael_Hoey_(linguist) dbr:Cervix dbr:Meaning_(linguistics) dbr:Spelling dbr:Semantic_analysis_(linguistics) dbr:Semantics dbr:Seme_(semantics) dbr:Sensu dbr:Sentence_(linguistics) dbr:Word-sense_disambiguation dbr:Usage dbr:Explicit_knowledge dbr:Natural_language dbr:Programming_language dbr:Sememe dbr:Polysemy dbr:Semantic_field dbr:Wood_wool dbr:Qualifier dbr:Wikt:play dbr:Wikt:implicit |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Portal dbt:Quote dbt:Reflist dbt:Short_description |
dct:subject | dbc:Philosophical_logic dbc:Semantics dbc:Lexical_semantics dbc:Word-sense_disambiguation |
gold:hypernym | dbr:Meanings |
rdfs:comment | Una accepció o subentrada (del llatí sub- “sota” més el participi passiu d‘intrāre), en lexicografia, és cadascun dels diferents sentits d'una paraula. Al diccionari les accepcions es marquen de manera separada dins la mateixa entrada o lema i poden ser més o menys nombroses en funcio de la polisèmia de la paraula. Cada accepció és un significat en un context que pot no funcionar o ser agramatical en altres contextos, fet que dificulta la traducció automàtica. Si la paraula és monosèmica, l'accepció única coincideix amb el significat del mot. (ca) Adiera hitz, termino edo esamolde batek dituen bakoitza da. Bereziki, hiztegietan eta entziklopedietan hartzen da kontuan, hitz edo termino baten definizioa ematean, horren adierak zerrenda batez agertzen baitira. Hitz edo termino batek adiera zenbait dituenean, polisemia dagoela esaten da. (eu) 对词义(英语:Word sense)最简单的解释就是词的含义或意义。它是人们对一个词所称呼的事物、现象、关系的概括认识。 (zh) Se denomina acepción a uno de los significados de una palabra o expresión de lengua. En la práctica y según sea el caso, el uso de este concepto no es exacta sinónimo de significado (o contenido) : * Cuando se trata de una secuencia monosémica, el concepto de acepción se corresponde exactamente con el de significado; * Pero cuando se trata de una secuencia polisémica (u homógrafa), las distintas acepciones configuran el significado total del término, que se distingue conceptualmente en la medida en que las diferentes acepciones tengan mayor , sobre todo cuando se interpretan en su globalidad (en su contexto). (es) In linguistics, a word sense is one of the meanings of a word. For example, a dictionary may have over 50 different senses of the word "play", each of these having a different meaning based on the context of the word's usage in a sentence, as follows: We went to see the play Romeo and Juliet at the theater. The coach devised a great play that put the visiting team on the defensive. The children went out to play in the park. In each sentence different collocates of "play" signal its different meanings. (en) De term zin wordt in de filosofische logica in tweeledige betekenis gebruikt: meestal wordt de betekenis van een woord bedoeld, soms ook de verwijzing. Het is een vertaling van de termen Sinn en Bedeutung die Gottlob Frege in zijn invoerde. In de meeste vertalingen wordt Bedeutung vertaald met verwijzing en Sinn met zin of betekenis. In het opstel geeft Frege het volgende voorbeeld: 1. * De ochtendster (Phosphorus) is de avondster (Hesperus) 2. * De ochtendster is de ochtendster (nl) Sens wyrazu – jedno ze znaczeń danego wyrazu. Dla przykładu czasownik „grać” może mieć wiele znaczeń w zależności od sensu wyrazu: Ten utalentowany, młody aktor grał w wielu sztukachDzieci grają w piłkę na podwórku. Pierwsze zdanie dotyczy odgrywania roli w pewnej sztuce w teatrze. Drugie natomiast informuje nas o prowadzeniu rozgrywki w piłkę nożną. Przykładem mogą również być rzeczowniki takie jak piła (narzędzie do cięcia drewna i potoczna nazwa piłki) czy zamek (jako budowla, zamek błyskawiczny czy zamek do drzwi). (pl) |
rdfs:label | Accepció (ca) Acepción (es) Adiera (eu) Sens wyrazu (pl) Zin (logica) (nl) Word sense (en) 词义 (zh) |
owl:sameAs | freebase:Word sense wikidata:Word sense dbpedia-ca:Word sense dbpedia-es:Word sense dbpedia-eu:Word sense dbpedia-gl:Word sense dbpedia-kk:Word sense http://lt.dbpedia.org/resource/Prasmė dbpedia-nl:Word sense dbpedia-pl:Word sense dbpedia-zh:Word sense https://global.dbpedia.org/id/YmYV |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Word_sense?oldid=1107537606&ns=0 |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Word_sense |
is dbo:wikiPageDisambiguates of | dbr:Sense_(disambiguation) |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Linguistic_sense dbr:Sense_(linguistics) dbr:Sense_(word) |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Catarrh dbr:Bean dbr:Saprotrophic_nutrition dbr:Electrophysiology dbr:Epiphenomenon dbr:Bland_diet dbr:Blue_chip_(stock_market) dbr:Bogie dbr:Definition dbr:Allis-Chalmers dbr:Archaism dbr:History_of_cricket_to_1725 dbr:Hyperhidrosis dbr:Hyponymy_and_hypernymy dbr:Dysarthria dbr:Index_of_logic_articles dbr:Index_of_philosophy_articles_(R–Z) dbr:Index_of_philosophy_of_language_articles dbr:Integrated_delivery_system dbr:Military_academy dbr:Letter_(message) dbr:Lexical_semantics dbr:Lexical_substitution dbr:Word-sense_induction dbr:Nucleated_red_blood_cell dbr:Noun_adjunct dbr:Tool_and_die_maker dbr:-ol dbr:Melanoma dbr:Navy dbr:Myelopoiesis dbr:Radiopharmacology dbr:Classic_monolingual_word-sense_disambiguation dbr:Glauconite dbr:Bowel_resection dbr:Myotonia_congenita dbr:Conjunction_(grammar) dbr:Equivocation dbr:Arabic_Ontology dbr:Steel_casting dbr:Comorbidity dbr:Embolization dbr:Empiric_therapy dbr:Hematopoietic_stem_cell dbr:Idiopathic_disease dbr:Part_number dbr:Passive_voice dbr:Periodic_sentence dbr:Physical_plant dbr:Synonym dbr:Synovial_membrane dbr:Transepidermal_water_loss dbr:Mass_noun dbr:Meanderings_of_Memory dbr:Australasia dbr:Auto-antonym dbr:Jargon dbr:Logic_form dbr:Robert_Stiller dbr:Perspiration dbr:Acronym dbr:Adenocarcinoma dbr:American_and_British_English_spelling_differences dbr:3D_printing dbr:Church_key dbr:Disease dbr:Fossil_word dbr:Threshing_machine dbr:List_of_Irish_county_nicknames dbr:Primer_(textbook) dbr:Reaper dbr:BabelNet dbr:Bacillus_(shape) dbr:Hypnagogia dbr:Renal_physiology dbr:Accidental_gap dbr:Chemotherapy dbr:Bitext_word_alignment dbr:Bloomery dbr:Therapy dbr:Tunica_(biology) dbr:Diuresis dbr:Spelling_of_disc dbr:Class_collaboration dbr:Great_Recession dbr:Idiom_(language_structure) dbr:Infection dbr:Infectious_mononucleosis dbr:Insulin_(medication) dbr:Narcotic dbr:Cant_(language) dbr:Casino_token dbr:Reference_range dbr:Cervix dbr:Shigatoxigenic_and_verotoxigenic_Escherichia_coli dbr:Use_case dbr:Sense_(disambiguation) dbr:Sensu dbr:Serum_(blood) dbr:Shiga_toxin dbr:Song dbr:Sound_(medical_instrument) dbr:Vintage_car dbr:Word-sense_disambiguation dbr:Nephrosis dbr:List_of_therapies dbr:List_of_unsolved_problems_in_linguistics dbr:Troponymy dbr:Myeloid_tissue dbr:Sememe dbr:Polysemy dbr:Scotoma dbr:Pharmacotherapy dbr:SemEval dbr:Vasculogenesis dbr:Semantic_change dbr:Outline_of_linguistics dbr:Linguistic_sense dbr:Sense_(linguistics) dbr:Sense_(word) |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Word_sense |