Yum cha (original) (raw)

About DBpedia

Yum cha (Hanzi sederhana: 饮茶; Hanzi tradisional: 飲茶; Pinyin: yǐn chá; Jyutping: jam2 caa4; Yale (Bahasa Kanton): yám chà; artinya "teh minum") adalah tradisi sarapan siang Kanton yang melibatkan teh Tionghoa dan dim sum. Praktek tersebut populer di wilayah pemakai bahasa Kanton, yang meliputi Guangdong, Guangxi, Hong Kong, dan Makau. Tradisi tersebut juga dibawa ke wilayah lain di seluruh belahan dunia dimana terdapat komunitas Tionghoa perantauan.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract El yum cha (a veces también como yumcha, idioma chino: 飲茶 , chino simplificado:饮茶) es una denominación empleada en cocina cantonesa que significa literalmente en cantonés "beber té". Se refiere a los servicios de comida que se realizan en los restaurantes cantoneses mientras se toma té chino. Es parte de la cultura culinaria de la Provincia de Guangdong, Hong Kong y Macao. En cualquier ciudad donde existan cantoneses se sirve yum cha que se entiende como una tradición en las mañanas del fin de semana, y familias enteras van a comer dim sum y beber té chino. El yum cha es un ritual matutino tras realizar ejercicios de taichí o chi kung, o tras dar un paseo. El té es importante, ya que ayuda a digerir los alimentos ofrecidos. En el pasado la gente iba a las casas del té a obtener un yum cha, pero los restaurantes dim sum (restaurante cantonés) tuvieron gran fama en sus negocios y dejaron esta tradición a un lado. (es) Yum cha (Hanzi sederhana: 饮茶; Hanzi tradisional: 飲茶; Pinyin: yǐn chá; Jyutping: jam2 caa4; Yale (Bahasa Kanton): yám chà; artinya "teh minum") adalah tradisi sarapan siang Kanton yang melibatkan teh Tionghoa dan dim sum. Praktek tersebut populer di wilayah pemakai bahasa Kanton, yang meliputi Guangdong, Guangxi, Hong Kong, dan Makau. Tradisi tersebut juga dibawa ke wilayah lain di seluruh belahan dunia dimana terdapat komunitas Tionghoa perantauan. (in) Yum cha is the Cantonese tradition of brunch involving Chinese tea and dim sum. The practice is popular in Cantonese-speaking regions, including Guangdong province, Guangxi province, Hong Kong, and Macau. It is also carried out in other regions worldwide where there are overseas Cantonese communities. Yum cha generally involves small portions of steamed, pan-fried, or deep-fried dim sum dishes served in bamboo steamers, which are designed to be eaten communally and washed down with hot tea. People often go to yum cha in large groups for family gatherings and celebrations. (en) 얌차(광둥어: 飲茶) 또는 반밍(광둥어: 品茗)은 아침과 점심 사이에 차와 딤섬을 먹는 광둥의 식문화이다. (ko) 飲茶(ヤムチャ(広東語)、英: Yumcha)とは、中国広東省、香港、マカオを中心に行われている習慣で、中国茶を飲みながら点心を食べることである。広東省出身の華僑・華人が多い中国国外のチャイナタウンや、国内の一部ホテルの朝食などにおいても行われている。茶は味の濃い点心と相性がよいことに加え、消化を促進する作用があり、また点心の油分の吸収を阻害する手段にもなっている。朝食として饅頭(マントウ)や焼売などの点心を食べる事は中国各地で見られるが、合わせて喫茶に重きを置く地域は前述の広東省周辺と江蘇省揚州市などに限られ、他の地域では、米やアワの粥、麺料理または豆乳などと共に摂る場合が多い。更に「飲茶」(ヤムチャ)という呼び方も広東語の表現のため、ヤムチャというと、広東式の喫食様式と考えられる事が多い。 (ja) Yum cha (chiń. upr. 饮茶; chiń. trad. 飲茶; pinyin yǐn chá; jyutping jam2 caa4) – zrytualizowany zwyczaj towarzyski rozpowszechniony zwłaszcza w południowych regionach Chin, Hongkongu i Malezji. Dotyczy głównie posiłków przedpołudniowych spożywanych w weekendy oraz lunchu (ale nie kolacji), do herbaty podaje się różnorodne lekkie przekąski zwane dim sum, serwowane przede wszystkim w specjalizujących się w nich restauracjach. (pl) Ямча́ (иер. трад. 飲茶, упр. 饮茶, ютпхин: jam2 caa4, йель: yam2 cha4, кант.-рус.: ямчха, пиньинь: yǐnchá, палл.: иньча, буквально: «чаепитие») — разновидность китайской чайной культуры, принятая в южных областях Китая. В Гуандуне, Гонконге и Макао распространена традиция чаепития по утрам, перед началом рабочего дня. При этом чай принято пить вприкуску с ассорти из различных закусок, которое называется димсам. В старину для чаепития жители Южного Китая уединялись в . В настоящее время их место заняли оживлённые димсамовые ресторанчики. Особенно ревностно блюдут ритуал «ямча» пенсионеры. Нередко чаепитию предшествует комплекс упражнений тайцзицюань. Для традиции гонконгского чаепития свойственны некоторые условности. Так, если клиент хочет дать знать официанту о том, что заварка в чайнике подошла к концу, он просто снимает его крышку и кладёт её на скатерть рядом с чайником. В знак благодарности за розлив чая по чашкам принято постучать тремя (или двумя) пальцами по столу. Этот обычай называется «коутоу пальцами». Рассказывают, что его ввёл в употребление император Цяньлун, который, путешествуя по Поднебесной инкогнито, лично разливал чай по чашкам своих спутников. Когда переодетые чиновники, польщённые такой небывалой услужливостью, хотели пасть ему в ноги (коутоу), он попросил их всего лишь постучать тремя согнутыми в фалангах пальцами по столу. (ru) Ямча (кит. 飲茶) - це кантонська традиція пізнього сніданку за участю китайського чаю та дім суму. Практика популярна в регіонах, що говорять на кантоні, включаючи Гуандун, Гуансі, Гонконг та Макао. Також проводиться в інших регіонах світу, де є заморські китайські громади, наприклад, такі як В'єтнам, Австралія та США. Як правило, передбачаються невеликі порції страв, приготованих на пару, смажених у фритюрі, поданих у бамбукових пароварках, які призначені для спільного вживання та запивання гарячим чаєм . Люди часто ходять на ямча великими групами на сімейні збори та святкування. (uk) 飲茶,雅稱品茗(也就是喝茶、品茶),是指一種源自中国廣州的粵式飲食,而後在廣東乃至世界各地傳播,成為廣東文化的一大特色。在香港,「飲茶」一開始是叫做「上茶樓」或者「上酒樓」,後來就叫了「去飲茶」,慢慢「飲茶」就變成了上茶樓飲茶食點心的代名詞。飲茶主要包括了飲茶及食點心,而点心中数虾饺和叉烧包在早期较为广受欢迎,故此粵語內形容飲茶為「一盅兩件」(一盅茶+兩件點心)。飲茶在香港及廣東一帶非常流行,近年更流傳到中國其他省份及世界各地,成為最具代表性粵菜飲食文化的一部分。在外國,飲茶差不多是點心的同義詞。飲茶的茶樓在歐美被稱為「Dim Sum House」(中譯:點心屋)。在澳紐,索性把飲茶的地方同樣稱呼為「飲茶」,而日常交談亦會說“Let's go to Yum Cha”(中譯:我們去飲茶囉)。2022年,广府饮茶习俗入选广东省第八批省级非物质文化遗产代表性项目名录。 本条目介绍的是粤港饮食风俗饮茶,下文出现的「飲茶」一词都指此。 (zh)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Yumcha_Dining.jpg?width=300
dbo:wikiPageExternalLink https://www.youtube.com/watch%3Fv=XDZ_H5TFoDQ%23action=share https://www.youtube.com/watch%3Fv=olGNcFoFrX4 https://www.smh.com.au/entertainment/guide-to-yum-cha-dishes-20100826-13txc.html
dbo:wikiPageID 269558 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 22751 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1124117750 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Cantonese_cuisine dbr:Qianlong_Emperor dbr:Qing_dynasty dbr:Deep-fried dbc:Cantonese_cuisine dbr:Hong_Kong dbr:Hong_Kong_City_Hall dbr:Pearl_Kong_Chen dbr:United_States dbr:Vietnam dbr:Lin_Heung_Tea_House dbr:Elizabeth_Chong dbr:Macau dbr:Mandarin_Chinese dbc:Chinese_tea_culture dbr:How_to_Cook_and_Eat_in_Chinese dbr:Australia dbr:Brunch dbc:Cantonese_words_and_phrases dbr:Lazy_Susan dbr:Abalone dbc:Hong_Kong_cuisine dbr:Bamboo_steamer dbc:Breakfast dbr:Overseas_Chinese dbc:Yum_cha dbr:Steaming dbr:Guangdong dbr:Guangxi dbr:Tea_house dbr:Jiangnan dbr:Chinese_tea dbr:Hong_Kong_cuisine dbr:Dim_sum dbr:Buwei_Yang_Chao dbr:Kowtow dbr:Cantonese_language dbr:Xianfeng_Emperor dbr:À_la_carte dbr:Wagyu dbr:Table_sharing dbr:Pan-fried dbr:File:Dimsum_breakfast_in_Hong_Kong.jpg dbr:File:Dim_sum_city_-_Hong_Kong.jpg dbr:File:HK_TKL_調景嶺_Tiu_Keng_Leng_都會駅_Metr...sum_飲茶_tea_food_April_2019_SSG_06.jpg dbr:File:HK_上環_Sheung_Wan_樂古道_Lok_Ku_Road_...tableware_food_menu_June_2019_SSG.jpg dbr:File:HK_中環_Central_威靈頓街_Wellinton_Stre...Aberdeen_Street_March_2020_SS2_01.jpg dbr:File:Lin_Heung_Kui_-_Must_Try_Dim_Sum_in_Hong_Kong.webm dbr:File:Yumcha_finger_tapping.jpg dbr:File:Dim-sum-HK.JPG dbr:File:How_To_Dim_Sum_-_A_Beginner's_Guide.webm
dbp:cy yám chà (en)
dbp:first t (en)
dbp:h yim tsa (en)
dbp:j jam2 caa4 (en)
dbp:l drink tea (en)
dbp:p yǐn chá (en)
dbp:pic Yumcha_Dining.jpg (en)
dbp:piccap Yum cha at Hong Kong City Hall (en)
dbp:poj ím-tê (en)
dbp:s 饮茶 (en)
dbp:t 飲茶 (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Chinese dbt:Commonscat dbt:Redirect dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Zh dbt:IPAc-yue dbt:IPAc-cmn dbt:Cantonese_cuisine dbt:Teas dbt:Breakfast_topics
dbp:y yám chà (en)
dct:subject dbc:Cantonese_cuisine dbc:Chinese_tea_culture dbc:Cantonese_words_and_phrases dbc:Hong_Kong_cuisine dbc:Breakfast dbc:Yum_cha
gold:hypernym dbr:Tea
rdf:type dbo:Company yago:WikicatTraditions yago:Abstraction100002137 yago:Cognition100023271 yago:Content105809192 yago:PsychologicalFeature100023100 yago:Tradition105809745
rdfs:comment Yum cha (Hanzi sederhana: 饮茶; Hanzi tradisional: 飲茶; Pinyin: yǐn chá; Jyutping: jam2 caa4; Yale (Bahasa Kanton): yám chà; artinya "teh minum") adalah tradisi sarapan siang Kanton yang melibatkan teh Tionghoa dan dim sum. Praktek tersebut populer di wilayah pemakai bahasa Kanton, yang meliputi Guangdong, Guangxi, Hong Kong, dan Makau. Tradisi tersebut juga dibawa ke wilayah lain di seluruh belahan dunia dimana terdapat komunitas Tionghoa perantauan. (in) Yum cha is the Cantonese tradition of brunch involving Chinese tea and dim sum. The practice is popular in Cantonese-speaking regions, including Guangdong province, Guangxi province, Hong Kong, and Macau. It is also carried out in other regions worldwide where there are overseas Cantonese communities. Yum cha generally involves small portions of steamed, pan-fried, or deep-fried dim sum dishes served in bamboo steamers, which are designed to be eaten communally and washed down with hot tea. People often go to yum cha in large groups for family gatherings and celebrations. (en) 얌차(광둥어: 飲茶) 또는 반밍(광둥어: 品茗)은 아침과 점심 사이에 차와 딤섬을 먹는 광둥의 식문화이다. (ko) 飲茶(ヤムチャ(広東語)、英: Yumcha)とは、中国広東省、香港、マカオを中心に行われている習慣で、中国茶を飲みながら点心を食べることである。広東省出身の華僑・華人が多い中国国外のチャイナタウンや、国内の一部ホテルの朝食などにおいても行われている。茶は味の濃い点心と相性がよいことに加え、消化を促進する作用があり、また点心の油分の吸収を阻害する手段にもなっている。朝食として饅頭(マントウ)や焼売などの点心を食べる事は中国各地で見られるが、合わせて喫茶に重きを置く地域は前述の広東省周辺と江蘇省揚州市などに限られ、他の地域では、米やアワの粥、麺料理または豆乳などと共に摂る場合が多い。更に「飲茶」(ヤムチャ)という呼び方も広東語の表現のため、ヤムチャというと、広東式の喫食様式と考えられる事が多い。 (ja) Yum cha (chiń. upr. 饮茶; chiń. trad. 飲茶; pinyin yǐn chá; jyutping jam2 caa4) – zrytualizowany zwyczaj towarzyski rozpowszechniony zwłaszcza w południowych regionach Chin, Hongkongu i Malezji. Dotyczy głównie posiłków przedpołudniowych spożywanych w weekendy oraz lunchu (ale nie kolacji), do herbaty podaje się różnorodne lekkie przekąski zwane dim sum, serwowane przede wszystkim w specjalizujących się w nich restauracjach. (pl) Ямча (кит. 飲茶) - це кантонська традиція пізнього сніданку за участю китайського чаю та дім суму. Практика популярна в регіонах, що говорять на кантоні, включаючи Гуандун, Гуансі, Гонконг та Макао. Також проводиться в інших регіонах світу, де є заморські китайські громади, наприклад, такі як В'єтнам, Австралія та США. Як правило, передбачаються невеликі порції страв, приготованих на пару, смажених у фритюрі, поданих у бамбукових пароварках, які призначені для спільного вживання та запивання гарячим чаєм . Люди часто ходять на ямча великими групами на сімейні збори та святкування. (uk) 飲茶,雅稱品茗(也就是喝茶、品茶),是指一種源自中国廣州的粵式飲食,而後在廣東乃至世界各地傳播,成為廣東文化的一大特色。在香港,「飲茶」一開始是叫做「上茶樓」或者「上酒樓」,後來就叫了「去飲茶」,慢慢「飲茶」就變成了上茶樓飲茶食點心的代名詞。飲茶主要包括了飲茶及食點心,而点心中数虾饺和叉烧包在早期较为广受欢迎,故此粵語內形容飲茶為「一盅兩件」(一盅茶+兩件點心)。飲茶在香港及廣東一帶非常流行,近年更流傳到中國其他省份及世界各地,成為最具代表性粵菜飲食文化的一部分。在外國,飲茶差不多是點心的同義詞。飲茶的茶樓在歐美被稱為「Dim Sum House」(中譯:點心屋)。在澳紐,索性把飲茶的地方同樣稱呼為「飲茶」,而日常交談亦會說“Let's go to Yum Cha”(中譯:我們去飲茶囉)。2022年,广府饮茶习俗入选广东省第八批省级非物质文化遗产代表性项目名录。 本条目介绍的是粤港饮食风俗饮茶,下文出现的「飲茶」一词都指此。 (zh) El yum cha (a veces también como yumcha, idioma chino: 飲茶 , chino simplificado:饮茶) es una denominación empleada en cocina cantonesa que significa literalmente en cantonés "beber té". Se refiere a los servicios de comida que se realizan en los restaurantes cantoneses mientras se toma té chino. Es parte de la cultura culinaria de la Provincia de Guangdong, Hong Kong y Macao. En cualquier ciudad donde existan cantoneses se sirve yum cha que se entiende como una tradición en las mañanas del fin de semana, y familias enteras van a comer dim sum y beber té chino. El yum cha es un ritual matutino tras realizar ejercicios de taichí o chi kung, o tras dar un paseo. El té es importante, ya que ayuda a digerir los alimentos ofrecidos. En el pasado la gente iba a las casas del té a obtener un yum cha, (es) Ямча́ (иер. трад. 飲茶, упр. 饮茶, ютпхин: jam2 caa4, йель: yam2 cha4, кант.-рус.: ямчха, пиньинь: yǐnchá, палл.: иньча, буквально: «чаепитие») — разновидность китайской чайной культуры, принятая в южных областях Китая. В Гуандуне, Гонконге и Макао распространена традиция чаепития по утрам, перед началом рабочего дня. При этом чай принято пить вприкуску с ассорти из различных закусок, которое называется димсам. (ru)
rdfs:label Yum cha (en) Yum cha (es) Yum cha (in) 飲茶 (ja) 얌차 (ko) Yum cha (pl) Ямча (ru) 飲茶 (zh) Ямча (uk)
owl:sameAs freebase:Yum cha yago-res:Yum cha wikidata:Yum cha dbpedia-es:Yum cha dbpedia-id:Yum cha dbpedia-ja:Yum cha dbpedia-ko:Yum cha dbpedia-no:Yum cha dbpedia-pl:Yum cha dbpedia-ru:Yum cha dbpedia-uk:Yum cha dbpedia-zh:Yum cha https://global.dbpedia.org/id/2SPtL
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Yum_cha?oldid=1124117750&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Dim_sum_city_-_Hong_Kong.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Dimsum_breakfast_in_Hong_Kong.jpg wiki-commons:Special:FilePath/HK_TKL_調景嶺_Tiu_Keng_L...sum_飲茶_tea_food_April_2019_SSG_06.jpg wiki-commons:Special:FilePath/HK_上環_Sheung_Wan_樂古道_...tableware_food_menu_June_2019_SSG.jpg wiki-commons:Special:FilePath/HK_中環_Central_威靈頓街_We...Aberdeen_Street_March_2020_SS2_01.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Yumcha_Dining.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Yumcha_finger_tapping.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Dim-sum-HK.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Yum_cha
is dbo:type of dbr:Fun_guo dbr:Chai_tow_kway__Chai_tow_kway__1
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Yum_Cha dbr:Drink_tea dbr:Yumcha
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Cantonese_cuisine dbr:Beef_chow_fun dbr:Ruby_Rose dbr:List_of_brunch_foods dbr:Hong_Kong dbr:Hong_Kong_Cantonese dbr:Hong_Kong_tea_culture dbr:List_of_Oishinbo_episodes dbr:Index_of_breakfast-related_articles dbr:Index_of_sociology_of_food_articles dbr:Comfort_food dbr:MasterChef_Australia_(series_4) dbr:Fun_guo dbr:List_of_Akazukin_Chacha_episodes dbr:Lo_mai_gai dbr:Malay_sponge_cake dbr:Chinese_regional_cuisine dbr:Chinese_restaurants_in_Australia dbr:Chinese_tea_culture dbr:British_Hong_Kong dbr:Turnip_cake dbr:Adeline_Grattard dbr:Bamboo_steamer dbr:Breakfast_by_country dbr:History_of_Hong_Kong_(1800s–1930s) dbr:Restaurant dbr:Cha_siu_bao dbr:Chai_tow_kway dbr:Hong_Kong_cuisine dbr:Tea_party dbr:Tendon dbr:Dim_sum dbr:Douhua dbr:Australian_Chinese_cuisine dbr:Kowtow dbr:Cantonese_restaurant dbr:Cha_chaan_teng dbr:Xiandai_Hanyu_Cidian dbr:Xiaolongbao dbr:Siu_yeh dbr:Dim_sum_(disambiguation) dbr:Manglish dbr:Tea_culture dbr:Tofu_skin_roll dbr:Outline_of_meals dbr:Table_sharing dbr:Teahouse dbr:Yamcha dbr:Yum_Cha dbr:Drink_tea dbr:Yumcha
is dbp:course of dbr:Fun_guo dbr:Chai_tow_kway
is rdfs:seeAlso of dbr:Hong_Kong_tea_culture
is owl:differentFrom of dbr:Yamcha
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Yum_cha